諾貝爾文學奬熱門人選阿摩司•奧茲首部諷喻童話,源自童年記憶,承載集體創傷。
“我們每個人,不論是我自己,是你,還是他,都是伴著小時候聽的故事長大的,這些故事構成瞭我們的一部分。”——Amos Oz
山村裏隱藏著巨大的秘密。動物與飛鳥緣何絕跡?夜晚從窗前閃過的黑影究竟是何物?男孩尼米從森林裏迴來後,就一直狂叫,又是怎麼迴事?大人們的諱莫如深,讓黑暗的森林恐怖而充滿魅惑。
瑪雅和馬提終於鼓起勇氣走嚮森林。在那裏他們不僅碰見瞭尼米,還遇到瞭傳說中的山鬼尼希,看到瞭動物與飛禽,更在這個王國領悟齣許多道理,揭開瞭多年來一直睏擾人們的謎團。
可是,當他們開始踏上歸途,一切會有所改變嗎?
##愛與孤獨,勇氣與森林動物。
評分##一方麵是“如果不常常羞辱彆人,不傷害彆人,不嘲弄彆人,不踩踏彆人,我們自己怎麼生活,怎麼消遣呢?”另一方麵是“它們都不想獨處,沒有群體,或者被群體拋棄。”
評分##精簡成一短篇更好啊。奧茲語言的綿綿柔情,氤氳起的神秘氣氛,連那些對話聽起來似乎都隻會發生於人物心靈相互間的感應之時。
評分##設定較新奇,關於成人的沉默的部分挺喜歡。適閤成人獨自閱讀,不是適閤講給兒童的。
評分##對於我這麼喜歡的一位作傢來說,這樣的淺薄平庸和不痛不癢是我不能忍受的。換一個署名我可能兩頁紙就棄瞭。 這麼說吧,大概是豆瓣首頁熱門日記的水平。。 但還是不能否認黑匣子的牛逼啊。
評分##1.5文學觀存在嚴重問題,開始還好,即便錶達中庸,在明顯化瞭錶達的主題之後就全是狗屎瞭,這些理念可以存在於跟朋友的暢談之中,而非一個公開的文本,不過也真好意思拿齣來齣版,可怕的是居然齣版瞭,然後居然被我們的齣版界翻譯瞭,興許齣版社還在炫耀,瞧,我們齣版瞭那麼多OZ,即便他並未獲得那個至高無上的諾貝爾。另外嘲諷或者諷刺絕對是文學不可或缺的重要手段,而與嘲諷並行的總是同情,即便同情是不可見的。很高興又淘汰瞭一名偽大師,但是浪費瞭我兩個小時還有被淘汰書籍紙箱的一小點空間。
評分##愛與孤獨,勇氣與森林動物。
評分##"勞動,相愛,漫步,唱歌,玩耍,聊天,不掠食彆人,也不為彆人所掠食,不相互嘲弄" #2013讀書記錄
評分##設定較新奇,關於成人的沉默的部分挺喜歡。適閤成人獨自閱讀,不是適閤講給兒童的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有