本书是瓦尔特·本雅明德“拱廊研究计划”的几篇完成稿,德国著名思想家、文艺理论家本雅明受阿拉贡小说的启发,决定通过对大城市异化景观——巴黎拱廊的研究,来展现19世界“资本文化盛事”的风景。在这几篇完成稿中,他用自己独特的叙述风格对波德莱尔的诗歌进行了诠释,同时又敏锐地发现了拱廊在空间上给人类社会生活带来地新变化。通过本书,你可以了解到19世纪资本主义发展进程中,人与自身异化所做的斗争。
##大爱的文人(好吧,我采用这个头衔)。城市与人的相遇,大团块的物质力量与“渺小的孱弱的”肉身的相遇,奥斯曼建造的林荫大道与诗抑或商品的相遇,这就是这个法国第二帝国时期首都的文化景观。闲荡的人最终被商品所吞噬,就像马克斯笔下的知识分子出卖着思想,波德莱尔笔下的诗人把头顶光圈弃于泥泞的街而不顾,站在现代景观的胜景与废墟之后,一切速朽的宏大叙事呼啸而过,你只剩最后一瞥之爱。PS 这个译本似乎略乏诗意。
评分##作為波德萊爾的reference
评分##每一个句子都是一个开始。
评分选目与排序不同于张、王译本,反映出版界新成果,约30页新篇,另附波德莱尔论丹蒂短章。修正大量专名尤其史学译误,更因网络检索条件改善,译注丰富,精准到位。波德莱尔诗文精心比对钱春绮、郭宏安。增加数十幅旧照片、肖像、书影、风情插画,补回原稿不少着重格式。
评分##比张、王译本看着靠谱多了,好气。
评分##“恰恰是现代性总在召唤悠远的古代性,这种情况是通过这个时代的社会关系和产物所特有的暧昧性而发生的,暧昧是辩证法的意象表现,是停顿时刻的辩证法法则。”
评分##比张、王译本看着靠谱多了,好气。
评分##人年轻的时候读本雅明,不妨选张旭东,老了,就选刘北成吧
评分##其实没怎么看懂。。。关于一些拱廊街的知识,巴黎之前还出现过全景画廊,应该满好玩的。。。貌似对奥斯曼的城市规划评价不高
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有