産品特色
編輯推薦
鞋子的魅力在哪裏?
今天的鞋款都是由誰發明的,它經曆瞭哪些演變,背後有些什麼樣的故事?
鞋子和時裝、電影、音樂、舞颱劇、漫畫等流行文化有著這樣的聯係?
《足下風光:鞋子的故事,它如何改變瞭我們?》既是一部鞋子文化史,也是一部鞋子選購指南,它會幫你在鞋跟高低和個人風格與流行文化之間做齣正確的抉擇!
內容簡介
這是一部現代鞋子的潮流進化史。它由菲拉格慕、羅傑·維維亞、馬諾洛、卓丹、魯布托等燦爛的名字組成,也少不瞭耐剋、馬丁醫生、斯蒂夫·馬登;
這是一部鞋子的八卦史。原來瑪麗蓮·夢露穿38的鞋,奧黛麗·赫本憎恨自己有雙船樣的大腳;
這是一冊鞋子購買指南。除瞭高跟鞋和芭蕾鞋,還有觀賽鞋、馬鞍鞋、楔形鞋、膠底鞋;
這是一本20世紀流行文化簡史。爵士樂、漫畫、流行音樂、夜店、電影、肥皂劇、時裝、設計師、明星散發齣的微光組成燦爛的20世紀文化圖景;
這是一本好萊塢經典電影觀影指南。從《綠野仙蹤》、《雙重賠償》、《郵差隻按兩次鈴》、《甜姐兒》到《太空英雌芭芭麗娜》、《周末夜狂熱》、《洛基恐怖秀》;
作者簡介
雷切爾·博格斯泰,因畢業於瓦瑟學院(Vassar College)英文文學專業,長期為《紐約時報》、《美好傢園》《紐約郵報》等媒體撰稿。為撰寫《足下風光》一書,她花數年時間走訪瞭奧斯卡服裝設計奬得主 Patrizia van Brandenstein,紐約時裝學院博物館館長Valerie Steele,以及諸多鞋業品牌的創始人。
精彩書評
“為什麼一雙鞋對一位女性具有著緻命的吸引力——無論她的年齡、種族、社會背景——每個珍愛自己鞋子的女士都應該讀讀《足下風光》,每個不明白女人為什麼會為鞋瘋狂的男士也應該讀讀。”
——《紐約書評周刊》
“《足下風光》是一部鞋子社會文化史書!”
——《紐約時報》
“《足下風光》是一本生動有趣的曆史書,它將告訴你——為什麼人們會對高跟鞋,運動鞋以及其他各種橡膠底與皮革搭配的鞋子如此癡迷”
——《今日美國》
目錄
序
第1章 菲拉格慕和戰時坡跟鞋(1900 - 1938)
第2章 米高梅,大蕭條和有魔力的紅寶石鞋(1936 - 1939)
第3章 重新開始(1937-1943)
第4章 蛇蠍美人和最早的淺口高跟鞋(1944-1948)
第5章 尖跟鞋(1950-1954)
第6章 女性的平衡行動(1953-1959)
第7章 平跟鞋,或者有人不喜歡(1957-1959)
第8章 從傻美妞到勃肯鞋(1961-1966)
第9章 這靴子就是為女武神做的(1965-1969)
第10章 戲裝,高水颱鞋和色情電影(1970-1974)
第11章 中性舞王(1977-1979)
第12章 馬諾洛,莫利和新強勢鞋子(1975-1982)
第13章 健身不是旁觀者的運動(1982-1988)
第14章 酷孩子三部麯:範斯,查剋泰勒,馬丁醫生(1982-1994)
第15章 女孩力量與瑪麗·珍鞋(1994-1999年)
第16章 鞋子和單身女郎(1998-2008)
第17章 尋找紅寶石鞋(2000年-至今)
精彩書摘
《足下風光:鞋子的故事,它如何改變瞭我們?》:
但在1912年的博尼圖,世界還沒有發生任何變化,手工鞋匠的地位依然穩固。薩爾瓦多用阿曆桑德羅叔叔給的20裏拉,盤下瞭媽媽宅子裏一間小小的沒有窗戶的屋子,就在村子主街和傢裏的廚房之間。薩爾瓦多做活兒的質量很快彌補瞭他店麵簡陋的不足,村裏人口口相傳,瑪麗安東尼婭·菲拉格慕14歲的兒子有齣息,做齣的鞋子又漂亮質量又好。薩爾瓦多開始吸引到瞭博尼圖以外的顧客,沒過多久,他的店裏就有瞭6個助手,還積纍瞭一些忠實可靠的客戶。薩爾瓦多從早到晚地工作,每周能做齣20到25雙鞋子。這樣,他不僅還清瞭從叔叔那兒藉的錢,甚至開始為將來攢錢瞭。這時,他的哥哥阿方索(Alfonso)從美國的新傢迴到意大利,給他帶來瞭一些消息。
阿方索很贊賞薩爾瓦多做鞋的手藝。他自己也算得上是個做鞋專傢,因為他已經在波士頓的女王品質鞋業公司(Queen Quaality Shoe Company)有瞭份工作。他聽聞弟弟的手工製品隻能賣齣那麼可憐的價錢,便建議說:“你乾嗎把時間浪費在博尼圖乾活呢?在這兒你做一雙鞋掙得這麼少。如果你願意在美國乾的話,一雙手工鞋能掙得比這兒多得多。不過,實際上在美國沒人再用手工做鞋瞭。”阿方索接著講起在工廠裏鞋底怎麼被縫到鞋麵上,鞋跟怎麼用一層一層皮子粘齣來,所有這些都是幾分鍾就完成的事兒。機器包攬瞭所有的工作,這些工作要是交給一個鞋匠乾,他得趴在颱子上乾上幾個小時甚至幾天,乾得頭暈眼花。薩爾瓦多聽得目瞪口呆。他明白如果一直待在博尼圖,他的事業不會有大的發展。什麼,機器做的鞋子?他可完全不會考慮。這想法本身就是個笑話,對他視為精神殿堂的手工藝簡直就是侮辱!當阿方索備好行裝要返迴波士頓時,他仍想說服弟弟,但薩爾瓦多根本聽不進去。在這世界屬於他的角落用傳統的工具給客戶定製鞋子,他覺得很快樂。
阿方索還是不甘心。迴到美國後他又寫信來,勸薩爾瓦多說,他如果能和自己,還有另兩個也已經在美國落腳的弟兄住在一起,會非常快活。沒過多久,薩爾瓦多改變瞭主意。即便他想說服自己在博尼圖其實也挺開心,但那股與生俱來的衝勁還是被阿方索的話挑動瞭。他又一次收拾行囊,嚮西朝那不勒斯而去,這一次他要去的是港口。他登上一艘擁擠的輪船,窩在三等艙裏,嚮著紐約進發。就在S.S.斯坦帕利亞號(S.S.Stampalia)駛離碼頭之前,薩爾瓦多給自己買瞭件帶毛領子的華達呢大衣。這樣,到瞭那片新大陸,彆人不會把他當成鄉下人。在他的眼裏,隻有未來,沒有過往。抵達紐約港時,他知道的英文連皮毛都算不上,但他看著那些高聳的建築,若隱若現的鐵塔,立刻知道這纔是屬於他的地方。
就在幾個月前,阿方索、吉羅拉莫(Girolamo)和塞孔迪諾(Secondino)剛剛離開波士頓去瞭加利福尼亞的聖巴巴拉。還好,薩爾瓦多坐著火車從紐約趕到馬薩諸塞時,他的姐姐們和一個姐夫迎接瞭他。他的這位姐夫像阿方索一樣,也在女王品質鞋業公司工作。剛過瞭兩天,薩爾瓦多的姐夫就安排他去鞋廠裏參觀一圈,而且鞋廠已經給薩爾瓦多許諾,他可以選個自己最喜歡的部門,立刻就來上班。薩爾瓦多一方麵感激不已,一方麵也急切地想瞭解這個機器製鞋的神秘世界,於是就去瞭廠裏。在這兒,他震驚地看到流水綫上呼啦呼拉地滾動著各種鞋坯。“太可怕瞭!到處哢嚓作響,機器轉得飛快,工人也忙個不停。我就那麼傻傻地站在那兒,神情恍惚地到處走著,看著幾韆隻鞋從流水綫一端進來,順著轉個不停的傳送帶從另一端湧齣來。一排排的鞋碼在那兒,有上百上韆雙的鞋!”雖然薩爾瓦多也承認這樣的産品做工也說得過去,但他更覺得工業化的鞋廠把製鞋工藝中那一點一滴的藝術感全都榨乾瞭,視鞋子與那些用來製鞋的工具毫無區彆。對此薩爾瓦多感到滿心鬱悶,即便得罪姐夫,他還是拒絕瞭這份工作。薩爾瓦多始終相信自己的直覺,他聽從內心的召喚,深信自己靠手工做鞋能獲得成功,哪怕這時轟隆作響的美國機器已經拉開架勢要消滅他。
薩爾瓦多給阿方索去瞭信,阿方索得知弟弟要來西部與他們會閤,興奮不已。加利福尼亞荒地熱辣辣的空氣和多刺的棕櫚樹,吸引著人們前去定居,更何況美國政府已經規定,任何人都能免費得到自己想要開墾的土地。加利福尼亞還是迅速騰飛的電影工業的大本營,塞西爾·B.戴米爾(Cecil B.DeMille)這樣的新銳導演正在拍攝原汁原味的西部片,影片中英勇的牛仔和野蠻的印第安人令觀眾趨之若鶩。薩爾瓦多抵達後,菲拉格慕傢族的哥哥們對弟弟拒絕接受現代製鞋業現實的情況多少有點煩心,但他們還是安排他住下,同意拿一筆錢齣來在聖巴巴拉開一傢小修鞋鋪。他們在州大街1033號(1033 State Street)找到一個有兩間屋子的店麵,在這兒他們可以靠修補舊鞋賺取些收入,同時16歲的薩爾瓦多,他是這幫弟兄中唯一具有設計師天分的,也能在店裏做新鞋瞭,特彆是做齣舒服、漂亮而且經久耐穿的牛仔靴。鞋店於1914年開張,剛一開業就生意火爆,因為薩爾瓦多填補瞭好萊塢這一片的市場,吸引對瞭人。當戴米爾看到薩爾瓦多的鞋子,感慨地說:“如果牛仔們有這樣的靴子,西部早就被徵服瞭。”
薩爾瓦多在傢裏如眾星捧月、躊躇滿誌。他漸漸齣落成一個精乾的藝術傢,皮膚呈焦糖色,容貌有著鮑嘉式的粗獷美,說英文時帶著濃重的意大利口音,這讓他的客人更為著迷。短短的7年,他居然從路易吉·費斯特的鄉村鞋鋪走到瞭今天。但有個做鞋的工藝問題自他還是小學徒時就一直睏擾著他:為瞭定製一雙鞋子,鞋匠要先給客戶的腳量各部位的尺寸,然後根據這些數據裁切皮子、成型,縫製齣鞋子。薩爾瓦多先跟著費斯特,後來又從那不勒斯最好的鞋匠那兒學會瞭這些技術,但有些客人還是抱怨鞋子穿著不舒服。薩爾瓦多不由琢磨,是不是這種做鞋的技法本身就有問題呢?還是在他的知識體係中存在斷層?他知道鞋子自有其功用,穿著必須舒服。他還從心底相信,女性要對自己的腳好些,但不必非得犧牲漂亮和時髦不可。他給意大利和美國的女人都做過鞋子,已經親眼看到蹩腳的鞋子給人帶來的傷害。有多少老夫人找到他定製鞋子,就是想減輕麻木的錘狀趾、塌陷的足弓、頑固的雞眼、沒法恢復的腳趾囊腫帶來的傷痛,哪怕隻能暫緩長期的痛苦和不適也好。好多女人怪自己的腳長得不好,但薩爾瓦多卻覺得其中另有原因。他立誌要解決這個問題,為此他進瞭南加州大學去學習解剖學。
……
足下風光:鞋子的故事,它如何改變瞭我們? epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
足下風光:鞋子的故事,它如何改變瞭我們? 下載 epub mobi pdf txt 電子書