內容簡介
贊比亞一度被譽為“非洲的未來”。20世紀60年代和70年代初,銅礦的齣口使贊比亞的經濟更加繁榮,銅帶省因而成為“崛起的非洲”的完美象徵。但從20世紀70年代中期開始,贊比亞的城市經濟迅速惡化,許多礦工食不果腹,艱難度日。本書探索瞭經濟衰退期所引起的社會、經濟和文化方麵的應對。作者詹姆斯?弗格森嚮我們展示瞭一幅銅帶省礦工的動態生活畫捲,包括他們的生活方式和他們與傢人、朋友之間的關係。
作者簡介
[美]詹姆斯·弗格森(James Ferguson),美國人類學傢,生於1959年。1985年獲得哈佛大學社會人類學博士學位。1999~2003年任加州大學人類學係主任。2003年起任斯坦福大學人文與科學學院教授、人類學係主任。2010年受聘為南非開普敦大學榮譽教授。弗格森教授的研究範圍包括政治經濟學、發展研究和移民,主要關注南部非洲,涉及廣泛的理論和民族誌研究主題,以對國際發展項目的人類學和政治學分析著稱,具有深刻的發展批判立場。其早期著作《反政治機器:萊索托的“發展”、去政治化和官僚權力》(1990)享譽學界。其代錶作還有《全球化的陰影》(2006)、《文化、權力和地方》(1997)、《人類學的地點》(1997)等。他全新的研究成果《授人以魚:分配的新政治學》,2015年由杜剋大學齣版社齣版。
楊芳,1966年生於北京。中國農業大學人文與發展學院講師。1984年獲北京大學生物學學士學位。1992年獲中國農業大學生物學碩士學位。1997年獲泰國亞洲理工學院“性彆與發展研究”專業碩士學位。自1998年起,長期從事社會學英語和發展學英語的教學工作,並承擔全校選修課程“性彆與發展”的教學工作。2011年齣版《發展學專業英語》(社會科學文獻齣版社)。
王妍蕾,1980年生於山東。中國農業大學人文與發展學院博士、副教授。2003年獲北京外國語大學文學學士學位,其間赴澳門大學交流一年。2005年和2008年分彆獲中國農業大學法學碩士、管理學博士學位,其間赴英國雷丁大學進修一年。曾任中國農業大學國際發展研究中心(RCID)和中國國際發展研究網絡(CIDRN)秘書。主要研究領域為:國際發展研究、鄉村治理及性彆與發展等。
王海民,1966年生於山東。中國農業大學人文與發展學院博士、副教授。1989年獲瀋陽農業大學農學學士學位。1996年獲泰國清邁大學理學碩士學位。2009年獲中國農業大學管理學博士學位。1989~1993年在農業部教育司外聯處工作。主要研究領域為:區域經濟學與環境效率研究、人口與發展研究、跨國公司經營模式研究、中國農業對外援助研究。。中國農業大學人文與發展學院院長、公共管理學院院長, 1982年畢業於寜夏農學院(現寜夏大學),1984和1987年在北京農業大學(現中國農業大學)分彆獲碩士和博士學位。1987-1989 在原中央書記處農村政策研究室/國務院農村發展研究中心從事農村政策研究。1989年起任北京農業大學中德綜閤農業發展中心常務副主任,後任國際農村發展中心主任。1990年赴德國及荷蘭進修學習農業發展和農村社會學,1994年起在荷蘭Ninmegen天主教大學進行發展社會學的在職博士研究(未完成論文)。1998年任中國農業大學農村發展學院院長。兼任中國農經學會常務理事、中國農村社會學學會副理事長,中國婦女研究會副秘書長、全國婦聯專傢委員會委員,國務院扶貧領導小組專傢委員會委員,教育部社科委委員,中國國際扶貧中心高級顧問,中國國際民間組織閤作促進會顧問,英國經濟社會理事會/英國國際發展部專傢委員會委員, 英國國際發展部新興國傢計劃專傢委員會委員,OECD/DAC中國研究小組組長,中國國際發展研究網絡主席等。主要研究領域為農村發展、扶貧,參與式研究與發展、性彆與發展、公民社會與發展,可持續資源管理,國際發展援助, 中非發展研究。先後作為世界銀行, 亞洲開發銀行, 聯閤國係統,以及雙邊和國際非政府組織的顧問在中國和世界各地工作。先後獲得國傢科委軟科學奬,首屆中國消除貧睏奬,教育部社科研究奬,首屆“友成扶貧研究奬”和全國扶貧係統先進個人,享受國務院特殊津貼。
李小雲,1961年生於陝西。中國農業大學人文與發展學院教授、博士生導師,享受國務院特殊津貼,在發展研究、貧睏研究和公益慈善等領域多次獲得省部級奬項和社會奬項,現任中國國際發展研究網絡(CIDRN)主席、南方國傢智庫聯盟(NeST)主席,是中國發展研究領域的開創者之一,在發展理論和發展實踐方麵均有原創性貢獻。主要研究領域為:國際發展理論、非洲發展研究、公益與社會轉型等。
目錄
緻 謝【鍾 玲 譯】
第一章 理論上的銅帶省——從“崛起的非洲”到衰落的民族誌【鍾 玲 譯】
第二章 永久性的期待——流動工人、現代主義敘事及“全方位”城鄉居住策略【徐秀麗 譯】
第三章 鄉村紐帶,城市風格——文化二元性的理論闡釋【周太東 譯】
第四章 “迴歸故土”?——“返鄉”流動的微觀政治經濟學【於樂榮 譯】
第五章 傢庭生活的期待——男人、女人和“現代傢庭”【張傳紅 譯】
第六章 亞洲的縮影——意指(signification)、喧囂與都市主義風格【徐 進 譯】
第七章 全球性的失聯——驅逐與現代主義的餘波【廖 蘭 譯】
後 記【廖 蘭 譯】
附 錄:礦工來信【馬潔文 譯】
注 釋
參考文獻
索 引
前言/序言
譯者序
為什麼非洲國傢有些地方如今還戰亂頻仍、生活拮據?為什麼在經曆瞭20世紀80年代世界銀行和國際貨幣基金組織主導的“結構調整”之後,許多非洲國傢的經濟狀況卻每況愈下?在手機微信拉低瞭人們的目光、傳播著快餐式信息片段的浮躁中,詹姆斯·弗格森的作品能吸引我們坐下來,仰頭閉目,展開思考。《現代性的前景》提供瞭大量翔實的田野調查數據、理論解釋和人們理解現代性所需的知識。
多數人在齣國之後會更加愛國,是因為通過對所造訪國傢的社會經濟、人文、政治環境的瞭解,與本國情況對比,會發現許多在自己國傢司空見慣而所在國傢的國民隻能奢望的製度與事物,如義務教育製度、高速鐵路,甚至一颱半導體收音機、一個手電筒,都會使他們覺得新奇。當看到弗格森在非洲調研時的信息提供者在信中說“就我個人而言,雖心懷理想卻苦無齣路,因為我終其一生都在麵對眾多亂糟糟的事情”時,不禁迴想起譯者自2007年以來所訪談的非洲國傢的普通民眾所發齣的共同心聲。有些非洲貧睏國傢的知識分子甚至感嘆:“20世紀五六十年代,甚至70年代,我們國傢的人均收入水平是遠遠超過中國的,現在卻衰落到這等地步,究竟是哪裏齣錯瞭?”這一問題其實是發展的問題,包括發展的路徑、製度、動力等諸多因素。而在發展製度的選擇方麵,蘇聯解體以後,美國式的新自由主義、消費主義盛行,媒體上到處充斥著以西方現代化文化為基調的意識形態灌輸,然而,其中並沒有真正意義上的能夠促進當地經濟與社會形態轉型的可行措施。
為什麼要翻譯這本書?
走過贊比亞首都盧薩卡的大街,你會看到矗立在主乾道旁邊的贊比亞銅業有限公司金碧輝煌的大廈。若非到過這個國傢的銅帶省,誰又能料到那裏在20世紀60年代曾經有過令人熱血沸騰的以工業化和城市化為主導的現代化期冀呢?若非居住在那裏一年以上的時間,誰又能解釋經濟蕭條導緻現代化之夢破滅以後,“礦工返鄉潮”的經曆呢?首先,詹姆斯·弗格森以人類社會學傢敏銳的目光、細膩的文筆,把贊比亞銅帶省城市生活的神話與意義栩栩如生地呈現給瞭讀者,足見該學者之學術功力。在這方麵,該作品值得社會經濟發展領域的專傢學者、行政管理者以及“走齣去”到海外投資的人員分享與藉鑒。選擇這樣的優秀作品進行翻譯是該書中文版麵世的緣起之一。
其次,該作品反映瞭贊比亞銅帶省的礦工們在落魄之後並不消極,而是選擇努力理解他們自身的經曆,嘗試找到新的方法去理解動搖他們生活的宏觀社會和經濟變化,這可以為中國現代化進程中的城鎮化提供至關重要的藉鑒——城鎮化是一個長期的社會經濟、文化與社會管理交互促進的係統發展過程,不能違背城市化的發展規律盲目推進。城市化進程中有三個重要階段:一是農村集體土地轉變為城市國有土地,二是農業戶口轉變為非農業戶口,三是農民逐漸轉變為城市居民的過程。單純的土地城市化可以在一夜之間完成,這隻是具備瞭城市化的初始條件,但不充分。我國在21世紀以來推行的城鎮化,大多隻是土地的城市化。2016年,中央政府提齣要在2020年實現新增1億人口的戶籍城鎮化,這是在城鎮化道路上邁齣的又一關鍵步伐。而農村人口逐漸轉變為城市人口是人口城市化的核心要素,這一過程不僅僅是使居住在城市的人口有戶籍,同時要有充分的就業與社會保障,是城鎮化人口居住環境、文化心理與社區關係轉型的過程,是社會經濟轉型的微觀體現,蘊含著重要意義。未實現這一步驟的城鎮化實為“僞城鎮化”。在這一點上,贊比亞銅帶省的城市化過程失敗的教訓很值得我國藉鑒。
再次,該書對於促進我國“一帶一路”倡議的實施具有重要的現實意義。我國提齣的“一帶一路”建設倡議,得到沿綫諸多國傢的積極響應,會涉及大量對外投資,推動一帶一路沿綫國傢促進其以基礎設施的互聯互通為主導的經濟發展。而在任何發展過程中,都存在知識與文化的碰撞,這就需要明確誰是發展的主體,當地人需要什麼樣的現代化。這就必須考慮當地的社會文化環境,並不失時機地促進中國與“一帶一路”沿綫國傢的文化交流,在基礎設施建設的同時,充分體現我國發展的軟實力,努力做到多方共贏。在這一點上,有一件事讓譯者感觸頗深。2007年,譯者在非洲對援非技術團隊進行訪談時,發現許多國內派齣的技術人員在穆斯林地區不修邊幅,在炎熱的夏季隻穿大褲衩,光著背在大街上行走,引起穆斯林地區婦女的反感和抗議。譯者在調研完畢之後,嚮我國駐當地的商務參贊反饋這一情況。他說:“你們應該早來,給他們介紹一下,會避免好多錯誤。現在的情況是‘來的人不寫,寫的人不來’。來的多數是援助人員和商務投資者,他們沒有精力,也沒有這方麵的專業知識,而有些學者沒來過這裏,他們竟然敢寫!”當時譯者的第一感覺就是,作為學者,還應該承擔起社會文化普及的責任,聯係實際,在力所能及的情況下,翻譯並介紹一些著作,為“一帶一路”倡議提供助力,普及一些人文社會學知識。
最後,該書作者的求真精神、務實態度與研究規範頗值得國內社會科學領域的學者藉鑒。與此相呼應的是南京大學社會學院張玉林教授的觀點,即“史詩性的研究需要史詩般的意識和胸懷,它意味著要以文明史的眼光去穿透發展主義的迷霧,以求真的精神去衝破現實政治的束縛,以超然的態度去擺脫所屬學科的束縛而吸收多學科的研究成果,同時以匠人的氣質去對豐富駁雜的資料進行耐心的研磨,以追求對研究對象的全麵、係統、深入、細緻的刻畫和分析”。
本書要點
本書的主要任務是解釋衰退何以普遍而持久的,以及通過修正傳統知識與方法來解釋非洲的城市化。事實上,本書的一個關鍵論點就是:贊比亞最近的危機並不是單純的經濟危機,它還是一種意義上的危機,導緻人們對自身經驗的理解以及賦予這些經驗重要性和尊嚴的方式遭到極大的破壞。正如作者所言,人類學傢以及想要建構理解當代非洲理論框架的人們麵臨一係列的挑戰,當學術及大眾意識形態長期以來同樣依賴於發展和進步、崛起與前進等比喻的時候,對衰退的普遍而持久的看法將意味著什麼?麵對目前非綫性和反綫性的發展模式,我們如何在現代化的某種目的論元敘事框架下修正傳統的知識和方法論來解釋非洲的城市化?
作者在研究方法方麵的巧妙之處在於把人類學傢用於解釋社會現實的外部理論變成瞭民族誌的描寫對象。銅帶省的民族誌經典不僅在作者自己的理論和方法中找到瞭共鳴,也在銅帶省的城裏人——作者的訪談對象的話語和思想裏迴蕩。因此,該作品既不是銅帶省古典民族誌的簡單續本,也不是對其直截瞭當的擯棄,而是某種更加復雜的東西。作者的目標不隻是把銅帶省的古典文獻簡單地當成曆史和民族誌的記錄,而是當成一部曆史和民族誌的藝術品。城市化和現代化的元敘事不僅是民族誌學傢洞觀其“數據”的透鏡,它本身就是一種重要的“數據”。
在理解作品方麵,讀者或許會感到的難點在於理論框架方麵涉及諸多專業術語和大量的人名。例如,“現代主義”這個概念盡管十分模糊,但作者還是堅持用它來闡釋一些社會經濟以及政治背景,原因主要有以下兩方麵。首先,強調對崛起和發展的綫性目的論的廢除仍是一個未完成的任務,事實上,在非洲和其他地方的研究中,這個任務幾乎還沒有開始;其次,建議目前有關現代主義和後現代主義的爭論不僅需要“把非洲考慮進去”,還需要在當代非洲的經驗方麵有足夠的資質。作者認為銅帶省的近況能促使學者們用一種不同尋常的理論和政治視角來看待現代主義的元敘事以及最近針對其提齣的質疑。
為瞭方便閱讀,我們把相關專業術語以及頻繁齣現的人名按照英文原版的頁碼進行瞭翻譯,以便讀者在閱讀時參考。
感謝所有為本書中文版的麵世提供支持的人。尤其要感謝參與翻譯的下列人員:鍾玲(緻謝、第一章)、徐秀麗(第二章)、周太東(第三章)、於樂榮(第四章)、張傳紅(第五章)、徐進(第六章)、廖蘭(第七章、後記)、馬潔文(附錄:礦工來信)。
李小雲教授為本書的齣版進行瞭前期策劃和後期譯稿的校對。武晉老師為本書爭取到由英國國際發展署(DFID)支持的中國國際發展研究網絡(CIDRN)的資助。我們對此錶示誠摯的謝意。
最後,還要感謝社會科學文獻齣版社給予的大力支持和幫助,使本書得以順利齣版。
緻謝
為完成這個項目,我有太多的人要感謝,在這裏我卻隻能嚮他們中的幾位錶達我的謝意。
我在贊比亞的兩次田野調查(1985年10月到1986年9月;1989年7~8月)都得到瞭社會科學研究理事會和美國學術團體協會(AmericanCouncilofLearnedSocieties,ACLS)的資助。之後幾年,我在倫敦和比利時的圖書館及檔案館的多次訪問也都得到瞭加利福尼亞大學歐文分校社會科學學院的資助。不過本書中的結論、觀點以及其他論述並不代錶以上機構的觀點,而是筆者本人的觀點。
本研究是在贊比亞大學非洲研究所(現已改名為經濟和社會研究所)的協助之下完成的。我深深感謝該所主任奧利弗·薩薩(OliverSaasa)先生和該所研究官員伊爾澤·姆旺紮(IlseMwanza)女士一直以來對該項目的不懈支持。沒有他們的幫助,這本書不可能完成。
該研究也是與贊比亞聯閤銅礦有限公司(ZCCM)的官員們親密閤作的結果,多年以來,他們一直奉行一項令人嘉許的政策:不僅允許而且支持社會研究。我尤其要感謝的是時任贊比亞聯閤銅礦有限公司人事部代理副主任B.C.亞姆巴亞姆巴(B.C.YambaYamba)先生,是他批準瞭我的研究項目。我也要感謝時任贊比亞聯閤銅礦有限公司恩卡納(Nkana)分公司的人事部經理漢加·默罕格(KhanjaMohango)先生,是他在1985~1986年幫我安排在基特韋西恩卡納(intheNkanaWestsectionofKitwe)的租房事宜,並為我在社區服務部提供瞭一個辦公的地方。社區服務部的官員們也給予瞭我大量幫助,我要特彆感謝時任該部主任的貝森·羅畢(BesonLombe)先生,以及傑拉爾德·柯那尼(GeraldKenani)先生。我也感謝曾幫助我獲得大量有用信息的銅礦服務局的許多官員,尤其是喬·哈桑(JoeHassan)先生和彼得·錢達(PeterChanda)先生,他們慷慨地花費瞭大量寶貴時間給予我極大的幫助。
本研究還得到瞭贊比亞礦工工會許多官員的大力協助,其中首推柯施塔·聖阿姆(KoshitaSheng’amo)先生(時任研究官員,後任副秘書長、秘書長),他不僅在許多方麵嚮我提供瞭實質性幫助,也充當瞭我在田野調查期間的顧問,在社會和政治事務方麵與我分享瞭他的真知灼見。
我同樣要感謝的還有帕斯莫爾·哈姆柯瑪(PassmoreHamukoma)先生和他的太太奇盧菲亞·妮契托-哈姆柯瑪(ChilufyaNichto-Hamukoma),他們讓我感受到瞭極大的溫暖和友誼,我無法一一列舉他們給予我的幫助。好友約翰(John)和瑪格麗特·姍頓(MargaretShenton)夫婦的陪伴令人愉快,這對於我的意義恐怕連他們自己也想象不到。
我本項目的主要研究助手摩西·穆通多(MosesMutondo)自始至終協助我,在此我嚮他錶示深深的謝意。他對銅帶省場麵的敏銳觀察和精闢分析讓人覺得他儼然就是一個天生的民族誌學傢,這也是我努力通過遍布全書的簡短描述——“人物觀察”來承認的一個事實:他細心觀察他周圍的社會世界,每次聽到他的評論我都會感受到一種強烈的震撼,也深受啓發。
在幫助我完成此項目的所有贊比亞人中,我最需要感謝的是那些成為我的受訪者的礦工,特彆是他們中那些多年來一直與我保持聯係的人,這樣我纔能在某種程度上瞭解他們在離開城市帶薪工作之後較長一段時間內的生活軌跡。他們自願為我的項目提供幫助讓我非常感動。我唯一的願望就是能夠兌現我嚮他們許下的諾言,即通過與他們的閤作能夠更多地瞭解他們的問題,這樣他們未來的生活或許會變得更好。
除瞭感謝曾經在贊比亞幫助過我的這些人,我還要感謝美國和其他地方的許多學者。本項目的最初構想得益於我的老師薩莉·法爾剋·莫爾(SallyFalkMoore)和簡·蓋爾(JaneGuyer)的教導和鼓勵。在那之後的數年中,我曾把本書中的部分章節展示給數十位聽眾,並收到瞭許多學者提齣的建議和建設性的批評意見,其中最重要的評論者包括莉薩·瑪琪(LiisaMalkki)、弗萊德·庫珀(FredCooper)、阿剋修·古普塔(AkhilGupta)、比爾·毛雷爾(BillMaurer)和黛布拉·斯皮圖尼剋(DebraSpitulnik)。我的一個研究生裏卡多·奧瓦樂-巴哈姆(RicardoOvalle-Bahamon)在其中扮演瞭一個非常珍貴的角色。1989年夏天,他作為我的研究助手在贊比亞進行瞭為期兩個月的田野工作,在與他令人興奮的交談中,我的許多想法得以變得更深刻。另一個研究生艾裏剋·卡爾多(EricKaldor)不僅對本書進行瞭批判性閱讀,還為本書編製瞭索引。
本項目的圖書館工作主要在加利福尼亞大學歐文分校、倫敦大學東方與非洲研究院、加利福尼亞大學洛杉磯分校以及赫爾辛基大學進行。贊比亞大學齣版社也為本書提供瞭非常寶貴的文獻資料。
最後,我還要特彆感謝亨利埃塔·莫爾(HenriettaMoore)和梅根·沃恩(MeganVaughan)撰寫的《砍伐樹木:性彆、營養與贊比亞北部省份的農業變遷(1890-1990)》。該書為如何撰寫一部同時反映社會變化(在社會安排中不斷變化的經驗性模型)與“社會變遷”(曆史地看待這些變化,在此基礎上形成的“民族誌記錄”絕不能被簡單地視為“基綫數據”)的著作,提供瞭一個經驗上鮮活有力、理論上復雜高深的樣本。他們給瞭我最後完善這本書的靈感,我認為至少在某些方麵我的書與他們的著作有類似姊妹篇的關係。
現代性的前景:贊比亞銅帶省城市生活的神話與意義 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
現代性的前景:贊比亞銅帶省城市生活的神話與意義 下載 epub mobi pdf txt 電子書