海內外中國戲劇史傢自選集.俞為民捲

海內外中國戲劇史傢自選集.俞為民捲 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

俞為民 著
圖書標籤:
  • 中國戲劇史
  • 戲劇研究
  • 俞為民
  • 戲麯史
  • 中國文學
  • 學術著作
  • 文化研究
  • 曆史
  • 戲麯理論
  • 文學史
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 大象齣版社
ISBN:9787534791826
版次:1
商品編碼:12123543
品牌:大象齣版社
包裝:平裝
叢書名: 海內外中國戲劇史傢自選集
開本:16開
齣版時間:2017-05-01
用紙:膠版紙
頁數:447
字數:456000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

本書是“海內外中國戲麯史傢自選集”叢書之一,叢書旨在全麵匯聚和展示新時期海內外中國戲麯史研究成果,由在該領域有卓越成就和廣泛影響的學者遴選自己*具代錶性的論文,結集齣版。本書收錄瞭我國著名學者俞為民先生的重要研究成果。

作者簡介

俞為民,1951 年2 月生,浙江餘杭人。1978 年南京大學中文係本科畢業, 1981 年南京大學戲劇戲麯學專業研究生畢業,師從錢南揚先生,獲碩士學位。畢業後留校任教,曆任南京大學中文係講師、副教授、教授、博士生導師,現為溫州大學特聘教授、中國古代戲麯學會常務副會長。主要從事南戲研究與麯律研究,主持國傢重大和重點科研項目2 項、一般項目3 項,省部級科研項目4 項,齣版專著25部(其中閤著4 部),整理古籍13 部,發錶論文160 多篇。其中,《曆代麯話匯編》獲全國古籍齣版一等奬、第三屆中國齣版政府奬圖書奬;《中國古代麯體文學格律研究》入選2011 年度“國傢哲學社會科學成果文庫”,獲教育部第七屆高等學校科學研究(人文社科)優秀成果二等奬、浙江省第十七屆人文社科研究優秀成果一等奬;《中國古代戲麯理論史通論》入選2015 年度“國傢哲學社會科學成果文庫”;《宋元南戲文本考論》獲浙江省第十八屆人文社科研究優秀成果一等奬。其餘代錶作有《宋元南戲考論》《宋元南戲考論續編》《麯體研究》《李漁評傳》《明清傳奇考論》《李漁〈閑情偶寄〉麯論研究》等。


目錄

麯海探驪四十年
麯史篇
南戲流傳與變異
———兼談南戲與傳奇的界限
一、南戲與傳奇之辨
二、南戲的分流
三、南戲的變異
元代南北戲麯的交流與融閤
一、北麯的南移與南北麯的交流
二、南戲與北麯雜劇在劇目上的交流
三、南戲的北麯化傾嚮
四、北麯雜劇的南麯化傾嚮
宋元五大南戲在近代地方戲中的流傳
一、五大南戲在近代地方戲中的流傳概況
二、五大南戲的故事情節在近代地方戲中的流變
三、五大南戲的麯體在近代地方戲中的流變
論古代戲麯中的婚姻描寫
一、功利型婚姻描寫
二、情性型婚姻描寫
三、倫理型婚姻描寫
四、政治型婚姻描寫
麯論篇
元代麯論傢對元麯的分類及界定
一、芝庵的元麯“樂府”與俚歌之分
二、《錄鬼簿》作傢排列中的元麯分類論
三、周德清對元麯“樂府”的界定與規範
四、鄧子晉、楊維禎、陶宗儀等的“今樂府論”
瀋璟《南九宮十三調麯譜》對南麯麯律的規範
明清麯律傢對魏良輔改革昆山腔的矯正和完善
一、魏良輔對南戲昆山腔的改革與麯體的變異
二、明清麯律傢對新昆山腔南麯字聲的矯正與規範
三、明清麯律傢對新昆山腔麯調句式與腔格的矯正與規範
四、明清麯律傢對新昆山腔矯正與完善的分歧
程瓊的《纔子牡丹亭》及其“色情論”
一、對《牡丹亭》“情”的主題與作者“至情說”的認同
二、以“色情說”詮釋“至情說”
三、“纔”與“色”“情”的交融
四、“色情說”的社會意義
麯律篇
南麯麯體的沿革與流變
一、南戲麯體的構成特徵
二、昆山腔的改革與南麯麯體的變異
三、弋陽腔的流傳與南麯麯體的衍變
北麯麯體的沿革與流變
一、北麯的類彆及其麯體特徵
二、北麯麯體形成的淵源
三、北麯的南移與南北麯閤套、南北調閤腔的産生
四、樂府北麯與南戲昆山腔的融閤
五、俚歌北麯與南戲弋陽、餘姚諸腔的閤流
麯調襯字研究
一、麯調襯字的産生及其作用
二、襯字的腔格特徵和使用規律
三、襯字的詞性
四、從襯字到正字的轉變
麯韻韻位研究
一、麯韻韻位的特徵
二、麯韻韻位的設置
三、麯韻韻位與結音
麯考篇
南戲《錯立身》《小孫屠》的來源及産生年代考述
一、兩劇的主題反映瞭元代文人的價值取嚮
二、兩劇的藝術體製存留著北麯雜劇藝術體製的特徵
三、兩劇的語言具有北麯雜劇的風格特徵
四、兩劇尚留有雜劇原本的排場
五、兩劇依據的底本及改編年代考
明世德堂本《荊釵記》考
一、世德堂本的麯體特徵與版本屬性
二、世德堂本與其他明刊本在劇情和排場上的差異
三、世德堂本與其他明刊本關係考
南戲《拜月亭》考論
一、《拜月亭》考
二、南北《拜月亭》關係考
三、南戲《拜月亭》作者與版本考
《南西廂記》的版本與流變考述
一、元代南戲《西廂記》考述
二、明崔時佩、李日華改本《南西廂》考論
三、陸采改本《南西廂》考論
四、明清戲麯選集中的《南西廂》匯考
槃薖碩人增改定本《詞壇清玩琵琶記》考述
一、《詞壇清玩琵琶記》及其改定者槃薖碩人
二、對《琵琶記》的“清玩”
三、改定麯白
四、改換布局

精彩書摘

我們指齣宋元南戲與明清傳奇是同一種戲麯形式,明清傳奇是宋元南戲的延續,但並不否認兩者之間的差異。由於時代的不同,社會環境、作者身份等的變化,南戲到瞭明清時期也發生瞭一些變化,即齣現瞭分流,分化為民間南戲(傳奇)與文人南戲(傳奇)兩大類。宋元時期的南戲皆齣於民間藝人和下層文人之手,如明代王驥德《麯律·雜論上》雲:
古麯自《琵琶》《香囊》《連環》而外,如《荊釵》《白兔》《破窯》《金印》《躍鯉》《牧羊》《殺狗勸夫》等記,其鄙俚淺近,若齣一手。豈其時兵革孔棘,人士流離,皆村儒野老塗歌巷詠之作耶?如現存的《永樂大典戲文三種》中的《張協狀元》為永嘉九山書會纔人所作,《宦門子弟錯立身》為古杭纔人所作,《小孫屠》為古杭書會纔人所作。
又如四大南戲之一的《白兔記》也為永嘉書會纔人所作。但到瞭明清時期,隨著文人學士參與南戲的創作,南戲的發展便分為兩途:一路仍由民間藝人或下層文人所作,一路則為文人學士所作。元代末年高明作《琵琶記》標誌著文人開始參與南戲的創作。高明曾是理學傢黃溍的學生,中過進士,做過官,稱得上是名士瞭。《琵琶記》是根據被稱為南戲之首的《趙貞女蔡二郎》改編而成的。高明的改編,大大提高瞭南戲劇本的文學性,如劇中寫景抒情性場麵及適宜於生、旦抒情的長套細麯的增加,語言也一改早期南戲本色俚俗的風格,富於文采。明代徐渭《南詞敘錄》指齣:在高明之前,南戲由於麯文俚俗,“不宮調”,故不為文人學士所留意。而高明作《琵琶記》,“用清麗之詞,一洗作者之陋。於是村坊小伎,進與古法部相參,卓乎不可及已”。也正因為此,《琵琶記》受到瞭明代文人戲麯傢們的推崇,被推為“傳奇之首”。如王驥德認為:“古戲必以《西廂》《琵琶》稱首,遞為桓、文。”他將《琵琶記》與《拜月亭》作瞭比較,指齣:“《拜月》語似草草,然時露機趣,以望《琵琶》,尚隔兩塵。”①何良俊也謂:“高則誠纔藻富麗,如《琵琶記》‘長空萬裏’,是一篇好賦,豈詞麯能盡之?”②自高明以後,在明代初年,《五倫記》的作者丘濬與《香囊記》的作者邵燦也是以文人學士的身份來創作南戲的。尤其是明代嘉靖年間魏良輔改革昆山腔後,昆山腔柔媚婉轉、細膩高雅的音樂風格迎閤瞭文人學士、封建士大夫的藝術情趣,因此,也吸引瞭更多的文人學士來從事南戲(傳奇)的創作,如明瀋寵綏《度麯須知》謂當時麯壇上“名人纔子,踵《琵琶》《拜月》之武,競以傳奇鳴。麯海詞山,於今為烈”。呂天成《麯品》也雲:“博觀傳奇,近時為盛,大江左右,騷雅沸騰;吳浙之間,風流掩映。”
而另一方麵,就在文人學士躋身麯壇創作南戲(傳奇)劇本的同時,民間藝人及下層文人也在一直從事南戲(傳奇)的創作,隻是由於文人學士不予重視,沒有記載而已。如明代成化、弘治年間散麯作傢陳鐸作有《嘲川戲》與《嘲南戲》兩套散麯,其中所描寫的便是民間南戲的演齣情形,現引錄《嘲川戲》散套如下:
【北般涉調·耍孩兒】身長力壯無生意,辦磣的誰人似你。三三五五廝追陪,不著傢四散求食。生來一種骨頭賤,磨搶多遭臉腦皮。攘動瞭妝南戲,把張打油篇章記念,花桑樹腔調攻習。
【八煞】則說道靳廣兒那一班,韓五兒這一起。樁樁角色都標緻,一個妝興等地梳斜瞭鬢,一個愛晃平空絞細瞭眉,一個快刀兒常把髭髯剃。又不是官司差遣,又不是刑法臨逼。
【七煞】黃昏頭唱到明,早辰間叫到黑,窮言雜語諸般記。把那骨牌名盡數說一遍,生藥名從頭數一迴,有會傢又把花名對。稱呼也稱呼的改樣,禮數也禮數的蹺蹊。
【六煞】《劉文斌》改瞭頭,《辛文秀》換瞭尾,《劉電光》摻和著《崔君瑞》。一聲蠻瞭一聲呔,一句高來一句低,異樣的喪聲氣。妝生的道將身去長街上看黃宣張掛,妝旦的說手打著馬房門叫保子跟隨。
【 五煞】提起東忘瞭西,說著張謅到李,是個不南不北喬雜劇。一聲唱聒的耳掙重敷演,一句話纏的頭紅不捅移,一會傢夾著聲施展喉嚨細。草字兒念瞭又念,正關目提也休提。
【四煞】士大夫見瞭羞,村濁人看瞭喜,正是村裏鼓兒村裏擂。這等人專供市井歪衣飯,罕見官員大酒席。也弄的些歪樂器,箏兒亂彈亂砑,笙笛兒鬍捏鬍吹。
【三煞】任隨憎與嫌,不知羞共恥,去那韆人叢裏誇精細。踅門掠戶何曾住,擦背挨肩不肯離。覓得些微利,把那賭場上覷為傢當,酒店裏認做相識。
【二煞】遠去有十數程,近行有七八裏,破窯古廟是安身地。賽神賽社處噇一個飽,無鈔無錢時忍一會飢。夜裏熬日裏睡,一纏一個鍾響,一弄一個雞啼。
【一煞】這廝每則顧嘴不顧身,不掙柴不掙米。都是些二十以上三十歲,常遭打罵常拖債,不養爺娘不贍妻。我不解其中意,且是的好模好樣,且是也不蠢不癡。
【尾聲】好言好語過耳風,歹念頭入骨髓。尋常禁約都不濟,隻除是割瞭舌頭卸瞭腿。
陳鐸在麯中提到的這些劇目,便是由民間藝人自編自演的,不僅語言粗俗,而且情節荒誕不經,甚至“《劉電光》摻和著《崔君瑞》”,將兩部戲中的情節混淆在一起演齣。
一般文人學士對民間藝人編撰的南戲劇目雖不予重視,但在明清的一些麯目著作中,還是留下瞭一些有關民間藝人編撰南戲(傳奇)劇本的記載,如明末祁彪佳在《遠山堂麯品》“能品”類中評《鸞釵記》曰:“傳為吳下一優人所作。”在“雜調”一類所記載的劇目,大多即為民間藝人所作。如其評《綉衣記》曰:“此等詞,皆梨園子弟自製者。”又如《織錦記》傳奇,題為明代顧覺宇所作,而顧覺宇係梨園中人,如《麯海總目提要》捲二十五載:“一名《天仙記》。據刊本,係梨園顧覺宇撰。”實際上在明清兩代,這種由民間藝人及下層文人創作的南戲(傳奇),在數量上不比文人所作的南戲(傳奇)少,隻是由於文人學士對民間藝人之作的歧視,他們所作的南戲(傳奇)能夠
被記載、保存下來的甚少。
南戲(傳奇)在明清分為兩途後,由於民間南戲(傳奇)與文人南戲(傳奇)作者的身份不同,他們編撰劇本的目的也有彆。民間藝人編撰南戲(傳奇)劇本主要是供戲班演齣,讓觀眾觀賞的,即是娛人的,他們並不把它看作一種文學創作行為,也不是想通過編撰劇本來顯示自己的纔華或抒發自己的誌趣,即用以自娛,隻是將它當作一種謀生的手段,讓戲班采用自己的劇本,並且能夠受到觀眾的歡迎,以獲取較好的經濟收益。也正因為此,他們不計較劇本的著作權,像宋元時期的南戲作傢一樣,在劇本上多不署名,即使署名,也不知其生平事跡,其劇作也大多不被刊行,隻是在戲班中作為抄本流傳。
文人學士編撰南戲(傳奇)劇本雖然也不乏為戲班演齣而作者,但他們的主要目的不是獲取經濟收益,而是像作詩文一樣,齣於自娛的需要,或為抒發自己的誌趣,即所謂的“詩言誌”,或為顯耀自己的文學纔華。在文人學士看來,戲麯是由詩、詞演變而來的一種新的音樂文體,如明代臧懋循指齣:“詩變而詞,詞變而麯,其源本齣於一。”①故明清文人又以“詞”或“詞餘”來稱戲麯,如明代徐渭的《南詞敘錄》,稱南戲為“南詞”;清代李玉的《北詞廣正譜》、周祥鈺等編撰的《九宮大成南北詞宮譜》等也稱麯為“詞”。而且文人劇作傢們認為,與傳統的詩、詞相比,戲麯不僅最適宜於抒發作者的誌趣,而且也最能體現作者的文學纔華。如《桃花扇》的作者孔尚任認為:傳奇雖小道,凡詩賦、詞麯、四六、小說傢,無體不備。至於摹寫須眉,點染景物,乃兼畫苑矣。
……

前言/序言

總 序
康保成
自王國維(1877—1927)《宋元戲麯史》(1913)發錶後的百年來,有的文學觀念、戲劇觀念不斷被顛覆被更新。
最初,人們似乎如夢方醒般認識到:元麯原來是可以和楚騷、漢賦、唐詩、宋詞並駕齊驅的“一代之文學”;被人輕視的金元雜劇和宋元南戲,曾經有過無比輝煌的曆史。漸漸地,王國維重文學輕藝術、重元麯輕明清戲麯的觀念受到反思。人們從明清傳奇的持續繁榮,昆麯摺子戲的興起,花部戲麯的崛起,“角兒製”的確立,已然認識到戲劇的錶演藝術本質。20 世紀80 年代以來,伴隨著中國的改革開放,戲劇與宗教儀式的關係問題吸引瞭學者們的注意,戲劇史的“明河”與“潛流”分途演進的理念被提齣。這一理念目前正在經受時間與實踐的檢驗。百年來的中國戲劇史研究,湧現齣一批又一批優秀的學人和豐厚的學術成果。
王國維的同時代人吳梅(1884—1939)和齊如山(1875—1962),分彆在昆麯音律和京劇舞颱錶演方麵獲得舉世公認的成就,乃至有學者把王、吳、齊並稱為近代戲劇理論界的“三大傢”或“三駕馬車”。無論這一稱謂是否被多數人所接受,但吳梅竭力提倡“場上之麯”和齊如山對梅蘭芳錶演藝術的指導,都在揭示齣戲麯的角色扮演本質的同時,充分認識到作傢作品與場上錶演互為依存的密切聯係,認識到戲劇史上存在著一個從“一劇之本”嚮“錶演中心”的演進過程。王、吳、齊分彆代錶瞭戲麯研究的三種路嚮是毫無疑問的。當然,“三大傢”中,王國維重文獻、重考據的研究路嚮影響最大,追隨者最多。
“三大傢”之外或稍後,湧現齣鄭振鐸、任中敏、孫楷第、黃芝岡、錢南揚、馮沅君、周貽白、盧前、趙景深、王季思、董每戡、鄭騫、傅惜華、莊一拂、張庚、張敬、汪經昌、吳曉鈴、郭漢城,以及近年謝世的蔣星煜、徐朔方、鬍忌等戲劇史傢。中國戲劇史的研究領域裏,可謂群星璀璨,光照寰宇。
盧前在20 世紀30 年代寫的《中國戲劇概論》裏,把中國戲劇史比作“一粒橄欖”:兩頭細小的部分說的是“戲”,中間飽滿的部分是“麯的曆程”。這一生動的比喻,大緻勾勒齣中國戲劇史研究領域的成果與不足。當時的戲劇史傢,大多是從文學、文獻學的角度從事研究的,他們所取得的成就,也主要在宋元以來的戲麯作傢和作品方麵。王國維的文學觀、戲劇觀和戲劇史觀,對這代人的影響一目瞭然。用注經的觀念與方法注戲麯、搜集文獻資料、研究戲劇史,其積極意義無論如何估計都不會過高。不過20 世紀40 年
代以後周貽白、董每戡、任中敏、張庚等人的研究,擴大瞭戲劇史的研究領域,突破瞭“麯本位”的局限,彌補瞭前人對“戲”研究的不足,或許更值得稱道。
王國維的《宋元戲麯史》和日本漢學有著割不斷的聯係。一方麵,日本漢學對王國維的戲麯史研究或多或少有著啓發作用;另一方麵,《宋元戲麯史》問世之後,又極大地反哺於日本漢學。森槐南(1863—1911)等人在大學講授包括戲麯在內的中國俗文學以及開展南戲研究,是在《宋元戲麯史》問世之前,而由狩野直喜(1868—1947)開創,青木正兒(1887—1964)、吉川幸次郎(1904—1980)、田中謙二(1912—2002)、岩城秀夫(1923—)等人繼承的“京都學派”,卻深受王國維的影響。齣身於大東文化大學的波多野太郎(1912—2003)獨闢蹊徑,他較早從地方史誌中尋覓戲麯、小說的詞語史料,頗受關注。而辻聽花(1868—1931)、波多野乾一(1890—1963)、濱一衛(1909—1984)等人,著眼於京劇現狀的品評,其論著具有獨特的藝術價值和史學價值。田仲一成(1932—)的祭祀戲劇研究,從領域到方法,都具有戲劇人類學的風範,對改革開放以後中國大陸的戲劇研究影響較大。歐美研究中國戲劇史的著作很可能在《宋元戲麯史》之前已經齣現。

《清稗類鈔》介紹,英國博士瓦兒特的《中國劇麯》一書,把中國戲劇的發展分為唐、宋、金元、明四個時期,已經明顯具有瞭“史”的意識。不過運用現代學術規範進行深入研究並取得顯著成果的,還要數後來的柯潤璞(JamesIrving Crump,Jr.,1921—2002)、龍彼得(Pier van der Loon,1920—2002)、白之(Cyril Birch,1925—)、韓南(Patrick Hanan,1927—2014)、杜為廉(WilliamDolby,1936—2015)等人。他們的研究路數不完全相同,但其成果先後傳到瞭中國,影響瞭中國。
由於眾所周知的原因,韓國的中國古代戲劇研究比歐美、日本慢半拍,
金學主(1934—)及其門生撐起瞭朝鮮半島的一片天,這已經到瞭20 世紀快
要降下帷幕的時候。
自20 世紀80 年代以來的近30 餘年,是中國大陸的“新時期”。這既是政治上的新時期,也是學術上的新時期。而我們,是新時期的見證者和參與者。然而,當年躊躇滿誌的青澀學子,倏忽之間,就被時光染白瞭雙鬢。驀然迴首,我們這一代做瞭什麼?
有感於此,大象齣版社社長王劉純先生委托我主編“海內外中國戲劇史傢自選集”叢書,對新時期以來的中國戲劇史研究做一番檢閱。當我戰戰兢兢地接下這個任務之後,纔發現,以自己的微薄之力,要達成既定目標是多麼不易! 叢書主編,應該是德高望重的學術權威,而自己的學術水平和學術威望都遠遠不夠。再從客觀上看,叢書隻能收論文,而一些有分量的學術成果往往是以專著的形式齣版的;加之一些著名學者已經或正在齣版自選集或文集,無法為本叢書供稿。更重要的是,由於篇幅所限,眾多優秀的中青年學人及其成果未能入選。
盡管如此,我們依然對本叢書充滿瞭信心。


《海內外中國戲劇史傢自選集·俞為民捲》:一篇深邃的中國戲劇史學探索之旅 《海內外中國戲劇史傢自選集·俞為民捲》是一部凝聚瞭著名戲劇史學傢俞為民先生數十年學術研究精粹的文集。本書不側重於某個特定時期或劇種的孤立研究,而是以一種宏觀的視角、深入的辨析、獨特的理論框架,展現瞭中國戲劇跌宕起伏的發展脈絡及其深厚的文化底蘊。全書在對中國戲劇史進行係統梳理的同時,更著力於揭示其內在的演變邏輯、藝術特徵以及與社會文化思潮的互動關係,旨在呈現一幅更為立體、鮮活的中國戲劇發展全景圖。 一、 時代風雲與戲劇基因的交織 俞為民先生的研究,深刻認識到戲劇的發生與發展,是時代變遷、社會結構、思想觀念等多種因素共同作用的結果。本書中的論述,絕非簡單地將曆史事件與戲劇現象並置,而是細緻地探究不同曆史時期,如先秦的萌芽、漢魏的粗礪、唐宋的繁盛、元明的成熟、近代的轉型,各自的政治格局、哲學思想、民間生活如何孕育齣與之相匹配的戲劇藝術形態。例如,在探討唐代戲劇時,本書不會僅停留在“參軍戲”、“歌舞大麯”的錶述,而是深入挖掘其背後盛唐開放包容的社會氛圍、佛教文化的傳播以及對外交流的活躍,如何為豐富多彩的戲劇形式提供瞭土壤。同樣,在審視元雜劇的輝煌時,作者也會剖析其與當時的社會階層結構、市井生活的緊密聯係,以及文人雅士的參與如何塑造瞭其獨特的藝術風格和思想內涵。這種將戲劇藝術置於廣闊的曆史文化背景下進行考察的研究方法,使得本書的研究視角更為開闊,結論更為令人信服。 二、 藝術形式的演變與審美追求的嬗變 戲劇作為一種綜閤藝術,其形式的演變是其生命力的重要體現。俞為民先生在本書中,對中國戲劇在不同曆史階段的唱腔、錶演、道白、服飾、舞颱美術等各個方麵的演變進行瞭細緻的梳理和精闢的分析。本書並非僅僅羅列各種藝術元素的技法變化,而是著力於探究這些變化背後的審美意識的轉變。例如,從早期戲劇的粗獷質樸到宋元南戲的細膩婉轉,再到明清昆麯的典雅精緻,乃至近代京劇的融閤創新,每一個階段的藝術追求都反映瞭當時社會的主流審美趣味和哲學思想。作者會深入分析,例如,為何宋代城市經濟的繁榮催生瞭更為注重情節和人物情感的戲劇形式?為何元代以筆法簡練、人物鮮明的雜劇獲得瞭空前的成功?這些問題的探討,將有助於讀者理解中國戲劇藝術在形式上的不斷創新是如何與時代精神同頻共振的。 三、 劇種的譜係與區域特色的深度挖掘 中國地域遼闊,文化多元,孕育瞭極其豐富多彩的戲麯劇種。本書在梳理中國戲劇史的主綫之外,也高度重視對不同劇種的特色及其發展脈絡的考察。俞為民先生在書中,並非將劇種研究視為對零散材料的堆砌,而是嘗試構建一個更為清晰的劇種譜係,揭示它們之間的相互影響、藉鑒與獨立發展。本書會關注例如,昆麯在中國戲麯史上的“母體”地位,以及它對後世許多劇種産生的深遠影響;徽劇、漢調等地方聲腔如何通過融閤與創新,最終孕育齣京劇這一集大成的藝術形式。作者的論述,將不僅僅停留在劇種的聲腔、闆式、錶演程式等錶麵特徵,更會深入探究其背後所承載的地域文化、民俗風情以及特定曆史條件下的形成原因。例如,在分析某個地方劇種時,本書可能會探討該地區獨特的語言特點、宗教信仰、民間傳說如何滲透到其唱詞、錶演和故事情節之中,從而形成獨具特色的藝術風格。 四、 理論創新的視角與學術方法論的探索 《海內外中國戲劇史傢自選集·俞為民捲》的價值,不僅在於其紮實的曆史考證和深刻的藝術分析,更在於其在學術方法論上的創新探索。俞為民先生在本書中,積極藉鑒瞭西方戲劇學、文化學、社會學等理論,並將其創造性地運用於中國戲劇史的研究之中。他所提齣的某些新穎的理論視角,將有助於打破以往研究中的某些局限,為中國戲劇史研究開闢新的思路。例如,作者可能會運用“符號學”的視角來解讀戲麯的程式化錶演,將旦、淨、生、醜等不同行當的臉譜、服飾、動作視為具有豐富內涵的視覺符號;也可能運用“接受美學”的原理,來分析不同曆史時期觀眾對戲劇的理解和接受方式的變化。這種跨學科的融閤,使得本書的研究更具理論深度和學術前沿性,也為年輕一代的戲劇史研究者提供瞭重要的啓示。 五、 走嚮世界與中國戲劇的現代性 本書也關注中國戲劇在近現代以來,在麵對西方戲劇衝擊時所經曆的轉型與變革,以及中國戲劇如何在新時代尋求新的發展與突破。俞為民先生的論述,會展現中國戲劇如何藉鑒西方戲劇的敘事結構、錶現手法,同時又不失其民族藝術的根基,努力探索“以我為主,為我所用”的現代化道路。本書可能會探討,在新文化運動時期,如何通過話劇的引入,對傳統戲劇産生衝擊與對話?新中國成立後,戲劇創作如何服務於社會現實,又如何在藝術上尋求創新?在改革開放的今天,中國戲劇又麵臨著怎樣的挑戰與機遇?這些議題的探討,將有助於讀者理解中國戲劇在曆史長河中的持續生命力及其麵嚮未來的發展趨勢。 總而言之,《海內外中國戲劇史傢自選集·俞為民捲》是一部集史料搜集、理論分析、藝術鑒賞於一體的學術力作。它以一種深邃的學術眼光,精闢的語言,係統地梳理瞭中國戲劇史的發展脈絡,深入剖析瞭其內在的藝術規律和文化意涵,並對其現代性發展進行瞭前瞻性的思考。本書不僅是中國戲劇史研究領域的重要參考,也是所有對中國傳統文化和藝術感興趣的讀者不可錯過的讀物。它將引領讀者穿越曆史的煙雲,感受中國戲劇的博大精深與無窮魅力。

用戶評價

評分

在翻閱《海內外中國戲劇史傢自選集·俞為民捲》的過程中,我時常被俞為民先生那嚴謹而又充滿激情的筆觸所打動。他對於中國戲劇史的每一個細微之處,都投入瞭極大的心血和智慧。書中對“戲麯與社會”關係的探討,尤其讓我受益匪淺。他能夠清晰地看到,戲劇並非是獨立於社會而存在的藝術形式,而是深深地根植於社會現實之中,並反作用於社會。他對於戲麯如何反映社會風貌、如何影響社會觀念、如何與政治權力發生互動,都進行瞭深入的分析。他對一些重要曆史時期,如唐宋變革、明清轉型,以及近代革命時期,戲劇所扮演的不同角色,都有著深刻的洞察。他對於戲麯“錶演傳統”的梳理,也極具價值,讓我們瞭解到一代代戲麯藝人如何在傳承中創新,如何將自己的藝術生命融入到中國戲劇的血脈之中。這本書,是認識中國戲劇史的一把金鑰匙,也是理解中國文化的一扇窗口。

評分

《海內外中國戲劇史傢自選集·俞為民捲》帶給我的震撼,不僅僅在於其內容本身,更在於它所展現齣的學術研究的深度與廣度。俞為民先生的文字,如同一把精密的解剖刀,又像一雙溫厚的手,既能準確地剖析齣戲劇史研究中的核心問題,又能飽含深情地描繪齣中國戲劇的生命軌跡。書中對某些長期以來存在爭議的戲劇史料,俞先生提齣瞭自己獨到的見解,並以翔實的證據加以佐證,令人信服。他對於“戲麯”這一概念的界定和演變,也有著細緻入微的梳理,讓我們看到瞭傳統戲麯在不同曆史時期所呈現齣的多元麵貌。特彆值得一提的是,書中對於一些被邊緣化的戲劇形式,如說唱、傀儡戲等,給予瞭充分的關注和研究,這無疑拓寬瞭我們對中國戲劇史的認知邊界。俞先生的研究,不拘泥於單一的理論框架,而是能夠融匯貫通,吸收藉鑒不同學派的閤理之處,並在此基礎上形成自己鮮明的學術風格。他對於中國戲劇與鄰近文化,乃至西方戲劇的比較研究,也極具啓發性,讓我們看到中國戲劇在世界戲劇格局中的獨特性與共通性。閱讀此書,仿佛置身於一個龐大的學術思想庫,每一次翻頁,都能獲得新的啓迪和知識的增長。這種求真務實的治學精神,以及對中國傳統文化的深厚熱愛,在這本書中得到瞭淋灕盡緻的體現。

評分

《海內外中國戲劇史傢自選集·俞為民捲》這本書,用一種極其智慧的方式,展現瞭中國戲劇史的演進過程。俞為民先生的文字,如同陳年的美酒,越品越有味道。他對於戲麯“聲腔”的演變,有著精闢的分析,讓我們瞭解到不同時期、不同劇種在唱腔上的特色和發展。他對戲麯“劇目”的考察,也並非簡單羅列,而是深入挖掘每一個劇目背後的故事,以及它們在曆史上的傳播和變異。書中對一些“失傳”的戲麯形式的追溯,更是體現瞭他作為一位史傢不懈的探索精神。他對於戲麯“傳播”的研究,也讓我印象深刻,他關注戲麯如何在社會的不同階層、不同的地域進行傳播,以及傳播過程中所遇到的挑戰和機遇。他對於戲麯“教育”的關注,也體現瞭他對戲劇傳承的重視。這本書,不僅僅是一部學術著作,更是一部關於中國戲劇生命力的贊歌。

評分

我必須說,《海內外中國戲劇史傢自選集·俞為民捲》這本書,完全顛覆瞭我之前對中國戲劇史的一些刻闆印象。俞為民先生的治學態度嚴謹而又不失靈動,他的文字如同涓涓細流,緩緩地滋潤著讀者的心靈,卻又能在不經意間激起思想的浪花。他對於中國戲麯的“源頭活水”的探尋,有著極大的耐心和細緻。書中對於一些早期戲劇形式,如歌謠、舞蹈、說唱藝術等,如何逐漸融閤,並最終孕育齣成熟的戲麯,他都做瞭詳盡的追溯。這一點非常有啓發性,讓我們看到中國戲劇並非憑空産生,而是經過漫長的曆史積澱和融閤。他對元雜劇的研究,更是爐火純青,對於關漢卿、王實甫等劇作傢的作品,他不僅進行文本分析,還常常結閤當時的社會曆史條件,深入淺齣地解讀作品的思想內涵和藝術成就。對於一些重要的劇目,他還會追溯其演齣曆史和流傳情況,這使得我們的理解更加立體和完整。書中對戲麯藝術的“程式化”的探討,也讓我受益匪淺,他解釋瞭為何戲麯的錶演常常具有高度的規範性,以及這種規範性如何在限製中創造齣無限的藝術可能。

評分

《海內外中國戲劇史傢自選集·俞為民捲》是一部極其厚重且極具價值的學術著作,它為我打開瞭認識中國戲劇史的一扇全新大門。俞為民先生作為一位經驗豐富的戲劇史傢,其學術功底之深厚,毋庸置疑。書中,他對中國戲劇史上的重要轉摺點,如宋元時期的戲麯革命,明清時期傳奇的成熟與變遷,以及近代以來西方戲劇思潮的湧入與中國戲劇的互動,都進行瞭深入的分析和闡釋。他對於“中國戲劇”這一概念的演變,有著精妙的梳理,從最初的百戲、歌舞,逐步演化為我們今天所熟知的各種戲麯形式,這一過程被他描繪得清晰而富有邏輯。書中對於一些經典劇種,如昆麯、京劇、越劇等的起源、發展及其藝術特徵,都有詳盡的論述,並且常常能夠結閤當時的社會文化背景,解釋這些劇種為何能在特定曆史時期興盛。尤其讓我印象深刻的是,他對於一些被低估或被忽視的戲劇成分的重新評價,例如他對戲麯音樂、服飾、舞颱美術等方麵的研究,都極具學術價值。通過閱讀此書,我不僅係統地瞭解瞭中國戲劇史的脈絡,更感受到瞭中國戲劇藝術獨特的魅力與深邃的內涵。

評分

這次有幸讀到《海內外中國戲劇史傢自選集·俞為民捲》,纔真正領略到中國戲劇史研究的博大精深,也深刻體會到俞為民先生作為一位傑齣戲劇史傢的學術魅力。翻開此書,如同走進一座宏偉的學術殿堂,每一篇文章都是經過精心打磨的珍寶。俞先生的研究視野極其開闊,從古代的戲麯萌芽,到元雜劇的繁榮,再到明清傳奇的演變,以及近現代戲劇的革新,他都能娓娓道來,條理清晰。尤其令人印象深刻的是他對不同時期戲劇理論、錶演實踐、社會背景之間相互作用的深入剖析,他並非僅僅羅列史料,而是通過嚴謹的考證和深刻的洞察,揭示齣戲劇藝術在曆史長河中發展的內在邏輯和規律。書中對一些經典劇目,如《竇娥冤》、《牡丹亭》、《長生殿》等,不僅進行瞭文本解讀,更重要的是,他會追溯這些作品的演齣曆史、接受美學,以及在不同時代所引發的文化迴響,這使得文本研究不再是孤立的,而是充滿瞭生命力和曆史厚度。他對地方戲麯的關注也令人欣喜,填補瞭以往一些宏大敘事可能存在的疏漏,讓那些曾經鮮活在民間舞颱上的劇種,得以在學術的語境下重煥光彩。讀俞先生的書,如同與一位智慧的長者對話,他循循善誘,引導讀者一步步深入中國戲劇的海洋,發現其中蘊藏的無窮樂趣和深刻哲理。書中嚴謹的學術態度、精湛的史料運用、深邃的理論思考,都足以成為後來者學習的典範。

評分

閱讀《海內外中國戲劇史傢自選集·俞為民捲》,是一種享受,更是一種智力的探險。俞為民先生的文字,具有一種獨特的學術魅力,他能夠將枯燥的曆史事實,通過生動的敘述和深刻的分析,轉化為引人入勝的故事。他對於中國戲劇史的梳理,並非簡單的綫性敘述,而是充滿瞭辯證的思維和多角度的審視。他對“繼承與創新”這一主題,在不同曆史時期中國戲劇發展中的體現,進行瞭深入的探討。他能夠看到傳統在革新中的價值,也能看到革新對傳統的衝擊與重塑。書中對於一些重要的戲劇理論傢,如王國維、梅蘭芳等,在中國戲劇史上的貢獻,以及他們所麵臨的時代挑戰,都有精彩的論述。他對戲劇“通俗性”與“藝術性”之間關係的探討,也引人深思。他認為,中國戲劇能夠在民間廣泛傳播,離不開其通俗易懂的特點,但同時,它又能在通俗中蘊含著深刻的藝術哲理。這本書讓我對中國戲劇有瞭更深的敬意,也對中國文化有瞭更深的理解。

評分

《海內外中國戲劇史傢自選集·俞為民捲》這本書,在我看來,是一部真正意義上的“通史”的範本。俞為民先生以其深厚的學養和獨特的視角,勾勒齣瞭中國戲劇史的宏偉畫捲。他對於戲劇史的劃分,既有時代的大脈絡,又有對具體時期、具體劇種的細緻考察。他對於“戲劇”這一概念的動態演變,有著清晰的認識,能夠看到它如何在曆史的長河中不斷吸收、融閤、發展。書中對明清傳奇的論述,尤為精彩,他能夠將湯顯祖、孔尚任、洪昇等大傢的作品,置於當時的社會文化語境中進行解讀,讓我們看到這些經典之所以經典的原因。他對戲麯的“寫意”美學的闡釋,也讓我耳目一新,理解瞭中國戲劇是如何通過簡潔的符號和意象,來錶現豐富的情感和深刻的內涵。他對不同地區戲麯的比較研究,也極具價值,讓我們看到瞭中國戲劇的多樣性和地域特色。這本書,是一部能夠引領我們走嚮更深層次戲劇研究的絕佳入門。

評分

讀罷《海內外中國戲劇史傢自選集·俞為民捲》,我最大的感受是,原來中國戲劇史的研究可以如此鮮活,如此充滿生命力。俞為民先生的文字,沒有絲毫的枯燥和呆闆,而是充滿瞭智慧的光芒和人性的溫度。他筆下的每一個戲劇事件、每一位戲麯人物,都仿佛躍然紙上,鮮活生動。他對於戲劇“演”的關注,尤其讓我著迷。不同於許多僅側重文本的戲劇史研究,俞先生非常重視對戲劇在曆史上的具體演齣情境、錶演程式、演員的技巧以及觀眾的反應的考察。他通過對大量的史料進行爬梳,努力還原那些曾經輝煌的舞颱場景,讓我們得以窺見古代觀眾是如何被戲劇所打動,又是如何參與到戲劇的接受過程中來的。他對於“戲麯審美”的探討,也深入淺齣,將復雜的戲麯美學理論,以一種易於理解的方式呈現給讀者。書中對於不同時期戲劇演齣場所的變化,如勾欄、戲園等,以及這些場所的社會功能,也有細緻的描繪,這對於理解戲劇的社會文化意義至關重要。俞先生的研究,不僅是對曆史的梳理,更是對藝術的感悟,他對中國戲劇的熱愛,溢於言錶,這種熱愛也感染著每一個讀者。

評分

讀完《海內外中國戲劇史傢自選集·俞為民捲》,我深深地感受到瞭中國戲劇的悠久曆史和豐富內涵。俞為民先生的研究,不僅是對曆史的迴顧,更是對藝術的探索。他對於“戲”的理解,超越瞭簡單的文本分析,而是將其視為一種活態的文化現象。他關注戲麯的錶演,關注演員的技藝,關注觀眾的反饋,關注戲麯與社會生活的方方麵麵。書中對近現代中國戲劇的考察,也給我留下瞭深刻的印象。他能夠清晰地梳理齣西方戲劇思潮對中國戲劇的影響,以及中國戲劇在吸收外來文化的同時,如何保持自身的民族特色。他對話劇、新劇等形式的齣現,以及它們在中國社會中所扮演的角色,都有精彩的論述。他對於京劇的興盛與衰落,以及其未來的發展趨勢,也提齣瞭自己的獨到見解。這本書讓我看到瞭中國戲劇的過去,也讓我對它的未來充滿瞭期待。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有