一個富有的單身漢所缺少的一定是一位年輕貌美的太太,這已是一條舉世公認的真理。不管這個單身漢的感情或者看法如何地鮮為他的新鄰居所知,這條真理在周圍住戶人們的腦子裏卻是根深蒂固的,乃至總有這個或者那個鄰居把他看作瞭他們某一個女兒的理所應得的財産。“班納特,我親愛的”,他的太太有一天對他說,“你聽說尼塞費爾德花園已終於被租齣去的消息嗎?”班納特先生說他沒有聽到說。“可這卻是真的,”她接著說,“因為郎格太
##反諷啊反諷
評分##不感冒,幾次重看,一直堅持不下去,決定到時候看英文版,應該有驚喜
評分##反諷啊反諷
評分##我讀的第一本外國小說。收藏瞭有11本之巨。每年都會看2遍以上。==+
評分##一直記得電影中的某些場景
評分##N遍
評分##達西達西。。。
評分##無力吐槽 我拎齣來幾個翻譯給你們看看 吉英 麥裏屯 魯傢莊 一瞬間鄉村愛情故事片場穿越感【也對】頁首居然還有和其他譯本的對比 高級黑嗎真覺得這個版本翻譯是最差的完全讀不下去
評分##kindle看的 作者是王 但齣版社是北理工 沒找到這條書目 看得比較心虛
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有