一个富有的单身汉所缺少的一定是一位年轻貌美的太太,这已是一条举世公认的真理。不管这个单身汉的感情或者看法如何地鲜为他的新邻居所知,这条真理在周围住户人们的脑子里却是根深蒂固的,乃至总有这个或者那个邻居把他看作了他们某一个女儿的理所应得的财产。“班纳特,我亲爱的”,他的太太有一天对他说,“你听说尼塞费尔德花园已终于被租出去的消息吗?”班纳特先生说他没有听到说。“可这却是真的,”她接着说,“因为郎格太
##我买的那个版本封皮看上去比较高级 但是译是同一个人 “信、达、雅”三方面都可以算上乘 99年买的时候确实喜欢了好一阵子 喜欢达西 不太喜欢彬格莱 讨厌威科汉姆 这一评判标准一直影响到我现在的择偶原则 从某种意义上说 毒害了一个少女
评分##不感冒,几次重看,一直坚持不下去,决定到时候看英文版,应该有惊喜
评分##不感冒,几次重看,一直坚持不下去,决定到时候看英文版,应该有惊喜
评分挺喜欢这个译本的,开头还和王科一、孙晋华的译本来了个小比较。超喜欢这种译本文风。
评分##以后此类读物看了电影再没必要读小说了。选一个就够了。
评分##不感冒,几次重看,一直坚持不下去,决定到时候看英文版,应该有惊喜
评分##女生写的小说,结局美好而光明的多,即使是现实里最不如意的情节也能在最后引得圆满,成功得到王子垂青,怪不得女生奉为经典,满满是幸福,同她的姐妹的另外一本,简爱一样。这本书女生一定要早看,评判男人是否爱你,不是看说而是看做。
评分##N遍
评分##N遍
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有