内容简介
阿拉伯世界伟大的诗人达尔维什代表性的诗歌选集,在华语界出版。
阿多尼斯、北岛亲自推荐。
用深情美丽的诗篇,向世界诉说这个民族的不幸、苦难与抗争,呈现这个民族的人性、尊严、情感与审美——他属于巴勒斯坦,他更属于全人类!
作者简介
马哈茂德·达尔维什(Mahmoud Darwish,1941-2008)巴勒斯坦的伟大诗人,在阿拉伯世界家喻户晓,在世界诗坛也享有盛誉。
1941年,达尔维什出生于巴勒斯坦村庄比尔瓦。由于家乡被占,他自少年起就迁徙他乡,先后在中东及欧洲多地流亡,晚年返回祖国定居。2008年,因心脏手术失败,在美国休斯敦病逝。
达尔维什是巴勒斯坦的情人与圣徒。他用深情美丽的诗篇,诉说了巴勒斯坦人民的不幸、苦难与抗争,呈现了这个民族的人性、尊严、情感与审美。通过他的诗歌,巴勒斯坦,这个诗人心目中像杏花一样“透明、轻盈、柔弱”的国度,连同她正义的事业,以及那些鲜活真实、饱受苦难却不失尊严的无名者群像,让各国富有良知和正义感的读者为之动容。
精彩书评
在话语的光明和时间的黑暗之间,达尔维什获得永生……他的诗歌有如化学,将死亡转化为活生生的运动,为残破的船只创造了停靠的岸陆。他在漂泊之地建立了希望之都,让诗歌成为另一块土地,另一片天空。
——阿多尼斯
达尔维什远远跨越了文明、宗教、历史、政治和语言的边界。如果巴勒斯坦的苦难成就了人类的精神财富,那么他获得天空的自由——无权的权力,无家的家园,无言的语言。
——北岛
只有少数西方诗人能像达尔维什一样,实现那种罕见的、迷人的融合,将面向大众的魔法式的神秘风格,与自我内心的深层情感融为一体;而建构这一切的语言,又是动人心魄而不可抗拒的。
——爱德华.W.萨义德
来自巴勒斯坦的情人 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024
来自巴勒斯坦的情人 下载 epub mobi pdf txt 电子书 2024
评分
☆☆☆☆☆
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是国内第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学史上最伟大的诗人之一
评分
☆☆☆☆☆
商品不错,挺满意的
评分
☆☆☆☆☆
内容和质量都不错
评分
☆☆☆☆☆
质量很好速度很快很好支持
评分
☆☆☆☆☆
很精致,就是看不懂
评分
☆☆☆☆☆
这是一本很冷门而又不可多得的好书
评分
☆☆☆☆☆
新年读的第一本书。李笠译的索德格朗令人惊喜,传递出欧洲诗歌一贯的典雅、高贵。
评分
☆☆☆☆☆
特拉克尔大开大合的意象
评分
☆☆☆☆☆
满减入手,囤货中,京东快递小哥服务太好。