博爾赫斯私人書單
大師心目中的好作品、好作傢
隨筆集,收三十五篇,是博爾赫斯對他鍾愛的作品、鍾愛的作傢的評論。他由秦始皇焚書談儒傢經典的流傳,在卡夫卡的小說裏追蹤卡夫卡的美學先驅,從濟慈的詩句中找尋個體與群體的時空聯係,從霍桑和愛倫·坡那兒發現幻想與真實相碰撞的心理軌跡,這些不囿成見的審美認識顯示齣超前的感知。
豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(JorgeLusiBorges,1899—1986),阿根廷詩人、小說傢、評論傢、翻譯傢,西班牙語文學大師。
一八九九年八月二十四日齣生於布宜諾斯艾利斯,少年時隨傢人旅居歐洲。
一九二三年齣版第一部詩集《布宜諾斯艾利斯激情》。
一九二五年齣版第一部隨筆集《探討集》,一九三五年齣版第一部短篇小說集《惡棍列傳》,逐步奠定在阿根廷文壇的地位。代錶詩集《聖馬丁劄記》、《老虎的金黃》,小說集《小徑分岔的花園》、《阿萊夫》,隨筆集《永恒史》、《探討彆集》等更為其贏得國際聲譽。譯有王爾德、吳爾夫、福剋納等作傢作品。曾任阿根廷國傢圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學文學教授,獲得阿根廷國傢文學奬、福門托國際齣版奬、耶路撒冷奬、巴爾贊奬、奇諾·德爾杜卡奬、塞萬提斯奬等多個文學大奬。
一九八六年六月十四日病逝於瑞士日內瓦。
王永年,著名翻譯傢,浙江定海人,畢業於上海聖約翰大學,精通英文、俄文、西班牙文、意大利文等多種語言,曾任中學俄語教師、外國文學編輯,一九五九年起擔任新華社西班牙語譯審,曾派駐墨西哥等西語係國傢,他的西班牙語文學譯著有巴勃羅·聶魯達的詩和散文、加西亞、馬爾剋斯《迷宮中的將軍》等,還譯有《耶路撒冷的解放》、《十日談》、《歐?亨利小說全集》、《伊甸之東》、《在路上》等多部名作。
黃錦炎,上海外國語大學西班牙語係教授,從事翻譯理論與實踐、詞匯學研究和辭書編纂工作多年,閤作譯有加西亞·馬爾剋斯《百年孤獨》、《墨西哥中短篇小說集》等,主編辭書《西漢袖珍詞典》、《西漢微型詞典》等。
★我在布宜諾斯艾利斯買的東西就是《博爾赫斯全集》。我把這套書放在手提箱裏,隨身帶著,打算每天取齣來閱讀。
——加西亞·馬爾剋斯
★我對博爾赫斯的迷戀是秘密的、有著犯罪感的迷戀,卻從來沒有冷卻過。
所有用西班牙語寫作的人都欠博爾赫斯一個債。
——巴爾加斯·略薩
★在小說創作中,如果要我指齣誰是完美地體現瞭瓦萊裏關於幻想與語言的精確性這一美學理想並寫齣符閤結晶體的幾何結構與演繹推理的抽象性這類作品的人,那麼我會毫不猶豫地說齣博爾赫斯的名字。我對博爾赫斯的偏愛原因不僅於此,還有其他的原因,主要是:他的每一篇文章都是一個宇宙模式或宇宙的某一特性的模式,如無限、無數、永恒、同時、循環,等等;他的文章都很短小,是語言簡練的典範;他寫的故事都采用民間文學的某種形式,這些形式經受過實踐的長期考驗,堪與神話故事的形式相媲美。
——伊塔洛·卡爾維諾
★博爾赫斯對拉丁美洲文學的影響廣泛而深遠,而此前拉美作傢一嚮以歐洲作傢為榜樣。博爾赫斯在革新小說語言方麵貢獻尤多,從而為一代西班牙語美洲小說傢的脫穎而齣鋪平瞭道路。
——約翰·馬剋斯韋爾·庫切
★他的散文的經濟,他的隱喻的老練,他的思想勇氣就在那裏,令人敬佩,有待跨越。在迴應威爾斯和切特斯頓以英語奏齣的絕響時,在允諾無限進入並扭麯他的想象時,他從仍舊在産生著我們大多數長篇小說的平地上將他的虛構提升至高處。
——約翰·厄普代剋
★給博爾赫斯的一封信——如果有哪一位同時代人在文學上稱得起不朽,那個人必定是你。你是你那個時代和文化的産物,然而你卻以一種神奇的方式知道該如何跨越你的時代和文化。
——蘇珊·桑塔格
長城和書
帕斯卡圓球
柯勒律治之花
柯勒律治的夢
時間與約·威·鄧恩
天地創造和菲·亨·高斯
阿梅裏科·卡斯特羅博士的驚恐
我們可憐的個人主義
剋維多
吉訶德的部分魔術
納撒尼爾·霍桑
作為象徵的瓦萊裏
愛德華·菲茨傑拉德之謎
關於奧斯卡·王爾德
關於切斯特頓
第一個威爾斯
《雙重永生》
帕斯卡
約翰·威爾金斯的分析語言
卡夫卡及其先驅者
論書籍崇拜
濟慈的夜鶯
謎的鏡子
兩本書
對一九四四年八月二十三日的注解
關於威廉·貝剋福德的《瓦提剋》
關於《紫土》
從有名分到無名分
傳說的形形色色
從寓言到小說
有關蕭伯納的雜記
一個名字兩個迴響的考察
曆史的羞怯
時間的新反駁
論經典
我常常覺得,博爾赫斯的寫作,與其說是敘事,不如說是構建。他構建的不是故事,而是一種思維的場域,一種關於世界、關於人類存在本身的奇妙模型。他的文字,有著一種冷峻的美感,即便是在描繪最離奇的場景,也絲毫不顯得張揚,反而有一種近乎宗教般的莊嚴。我對他筆下的“迷宮”、“鏡子”、“無限”等意象,有著一種近乎崇拜的迷戀。它們不僅僅是文學上的比喻,更像是通往某種更深層現實的入口。這本《探討彆集》所包含的內容,我雖然尚未涉獵,但僅憑書名,就足以引發我無窮的想象。我猜想,這裏麵一定包含瞭他對某些經典文學、哲學思想的獨到解讀,以及他對某些人類普遍睏境的深刻反思。他不會給齣簡單的答案,而是會引導我們走嚮更復雜、更迷人的問題。閱讀博爾赫斯,總是一種挑戰,一種智力上的冒險,而每一次挑戰,都能讓我們看到自身認知的盲點,並拓展齣新的視野。
評分作為一名讀者,我早已被博爾赫斯獨特的風格所俘獲。他的作品,就好比那些古老的羊皮捲,雖然晦澀,卻蘊含著無盡的智慧和神秘。我尤其喜歡他那種不動聲色的幽默感,那種藏在字裏行間的諷刺和自嘲,讓人在會心一笑的同時,又不得不對人類的處境進行更深層次的思考。這本《探討彆集》,我毫不懷疑,將繼續延續他一貫的風格,帶給我們那些令人意想不到的驚喜。他善於將看似毫不相關的概念進行巧妙的連接,然後在我們意想不到的地方,揭示齣宇宙的某種精妙的規律。我非常期待,在這些“彆集”中,能夠找到他對某些“禁忌”話題的探討,或是他對某些被主流觀點所忽視的側麵的關注。博爾赫斯,就像一位永不疲倦的探險傢,總是在知識的海洋中,尋找那些未被發現的島嶼。而我們,作為他的讀者,便是那些跟隨他一同齣發的旅伴。
評分從封麵設計到字體選擇,再到譯者的名字,都透露著一種對原著的尊重和對讀者的誠意。博爾赫斯的作品,並非是那種可以輕易“消費”的文學,它需要讀者投入耐心,投入思考,甚至投入一種隱秘的迷戀。每一次閱讀,都會有新的發現,新的觸動,如同在同一片星空下,不同的夜晚,看到的月亮會呈現齣不同的光輝。我記得第一次讀到他的短篇小說時,那種被智力遊戲般的情節所吸引,同時又被其中蘊含的哲學思考所震撼的感覺。他的文字,仿佛是用精確的測量儀器雕刻而成,每一個詞語都恰到好處,卻又能引發無限的聯想。這本《探討彆集》,聽名字就知道,它不是對既有觀點的簡單重復,而是對那些“彆”樣的、甚至是“不正統”的思考的深入挖掘。我非常好奇,博爾赫斯會在這個“彆集”中,嚮我們展示他思想的哪些不為人知的角落?那些他認為是“探究”過的、卻又尚未給齣最終答案的疑問?這是一種充滿誘惑的邀請,邀請我們一同參與到這場永無止境的求知之旅中。
評分博爾赫斯,在我心中,是一位近乎神諭般的作傢。他的文字,不僅僅是文字,更是思想的結晶,是智慧的閃光。我之所以對這本《博爾赫斯全集:探討彆集 [Otras inquisiciones]》如此期待,是因為我知道,他每一次對“彆集”的探索,都意味著一次對思想邊界的拓展,一次對人類認知極限的挑戰。我常常在想,他那些聞名遐邇的短篇小說,是如何從他的大腦中脫胎而齣,又是如何將我們帶入那個充滿象徵意義的奇妙世界。他的作品,不像我們日常閱讀的許多書那樣,提供慰藉或娛樂,它更像是一場精神的洗禮,一場關於現實本質的冥想。而我期待的,正是這種挑戰,這種將我們從習以為常的認知模式中拉扯齣來,迫使我們重新審視一切的強大力量。這本“彆集”,我相信,會再次印證博爾赫斯作為一位偉大的思想傢和文學傢的地位。
評分博爾赫斯,這個名字本身就自帶一種魔力,仿佛是通往無數鏡像迷宮的鑰匙。拿到這本《博爾赫斯全集:探討彆集 [Otras inquisiciones]》,我並沒有立刻翻開,而是先感受瞭一下紙張的質感,那略帶粗糙的觸感,似乎承載著這位文學巨匠沉澱的智慧。他的名字,在我心中與“無限”、“時間”、“夢境”、“圖書館”這些詞語緊密相連。每次翻閱他的作品,都像是踏入瞭一個熟悉又陌生的世界,那裏邏輯的邊界被無限拉伸,現實與虛幻的界限模糊不清。我想象著,在某個遙遠的夜晚,他在書房裏,指尖劃過泛黃的書頁,腦海中那些奇妙的構思如同星辰般閃爍。這本書,對我來說,與其說是一本讀物,不如說是一種召喚,一種對內心深處那些未被觸及的思考的探尋。我期待著,在閱讀的過程中,能夠再次與博爾赫斯一同漫遊,一同感受他那深邃的洞察力和令人驚嘆的想象力。他筆下的世界,總是有著一種獨特的秩序,即便是在看似混亂的敘事中,也隱藏著某種超越我們日常經驗的邏輯。而這本書,僅僅是其全集的一部分,便足以讓人心生敬畏。
《詩藝》演講集。一九六七年鞦,博爾赫斯應哈佛大學諾頓講座之邀,就詩的地位、隱喻模式、小說與詩、音韻與翻譯等展開六講。講座錄音帶在圖書館塵封三十多年後,由時任西安大略大學現代語言文學係副教授的凱林–安德·米海列司庫整理齣版。全集廣徵博引,涉及從古至今諸多文學現象,又有著口語化文本的不拘形式感,娓娓道來,收放自如。“《詩藝》是一本介紹文學、介紹品位,也介紹博爾赫斯本人的書……博爾赫斯跟曆代的作傢與文本展開對話,而這些題材即使是一再反復引述討論也總還是顯得津津有味。”
評分先買的第一輯,再買的颱版,現在第二輯齣來瞭,還是忍不住買瞭。明年還有一輯,這麼多書,真是沒地方放,不方便帶在身邊,放傢裏又看不到,惆悵。譯文這樣把幾本書拆成這麼多,真是要瞭卿命瞭。不過,誰讓我喜歡你呢。送來的書裏這套外觀最好,等看完那些再看這套。我就是忍不住剁手!這整輯的書居然不像單本那樣每本都有塑封,也是讓我受傷!南方那麼潮,拆開大塑封就每本都齣來瞭。希望譯文以後也為讀者考慮得更多點。彆的都不錯。
評分愛不釋手,非常經典的一套書,價格不便宜,值
評分我的幸與不幸無關緊要。
評分好。一如既往的好評。
評分好書,價格不錯,包裝挺好,無破損,送貨快,很滿意
評分——博爾赫斯
評分★《百年孤獨》的作者加西亞·馬爾剋斯說:“我在布宜諾斯艾利斯買的的東西就是《博爾赫斯全集》。我把這套書放在手提箱裏,隨身帶著,打算每天取齣來閱讀。”
評分我讓西西弗留在山下,讓世人永遠看得見他的負荷!然而西西弗卻以否認諸神和推舉岩石這一至高無上的忠誠來誨人警世。他也判定一切皆善。他覺得這個從此沒有主子的世界既非不毛之地,亦非微不足道。那岩石的每個細粒,那黑暗籠罩搭訕每道礦物的光芒,都成瞭他一人世界的組成部分。攀登山頂的奮鬥本身足以充實一顆人心。應當想象西西弗是幸福的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有