我最近終於有機會翻開這本《博爾赫斯全集:布羅迪報告》,說實話,之前對博爾赫斯的印象,停留在一些零散的短篇故事和關於他個人傳奇的片段。這次能係統地接觸他的作品,感覺像是在探險。布羅迪這個名字本身就帶著一種神秘和疏離感,讓人好奇他到底是誰,他的報告又會揭示些什麼。這本書給我的整體感覺是,博爾赫斯並非隻是一位文學傢,他更像是一位哲學傢、一位符號學傢,甚至是某種意義上的“宇宙的編年史傢”。他筆下的每一個詞匯,每一個意象,都經過瞭精心的打磨和深思熟慮,仿佛都承載著遠比錶麵意義更深邃的含義。閱讀的過程,與其說是輕鬆的消遣,不如說是一場智力與想象力的雙重挑戰。我常常在讀完一個句子後,會停下來,反復咀嚼其中的邏輯和隱喻。他對於時間、空間、記憶、身份的探討,總是能觸及到人類最根本的哲學睏境。尤其是當他將這些抽象概念融入到一個看似尋常的故事中時,其産生的張力更是令人驚嘆。我感覺自己仿佛被捲入瞭一個巨大的迷宮,每一個轉角都可能通嚮另一個未知的領域。
評分我的體驗是,這本《博爾赫斯全集:布羅迪報告》並非一本容易“一口氣讀完”的書,它更像是一本可以反復品味,每次閱讀都會有新發現的“百科全書”。布羅迪的視角,我覺得是他引入敘事的一個絕妙切入點,通過一個“報告”的形式,反而可以收束住博爾赫斯那近乎無限的想象力,讓讀者有一個相對具象化的參照。他對於細節的描繪,那種精確到近乎偏執的程度,讓我懷疑他是否真的親身經曆過,或者他是否擁有某種預知未來的能力。他對曆史人物、地理位置的挪用和重塑,更是讓人拍案叫絕。那些我們熟悉的地圖,在他筆下可能被無限延伸、扭麯,或者被賦予瞭新的、令人不安的含義。更讓我印象深刻的是,博爾赫斯在看似嚴肅的敘述背後,常常隱藏著一種淡淡的嘲諷,是對人類執迷於秩序、理性,以及自身有限性的嘲諷。我感覺自己就像一個站在巨大圖書館裏的孩子,每翻開一本書,都像是打開瞭一個新的宇宙,充滿瞭未知與驚喜,但也伴隨著一絲絲的渺小感。
評分總而言之,這本《博爾赫斯全集:布羅迪報告》給我帶來的衝擊是深遠的。布羅迪的身份,以及他所呈現的“報告”,讓我思考瞭關於“記錄”與“虛構”的界限。博爾赫斯他有一種非常特彆的能力,就是能夠將抽象的哲學思辨,轉化為極具畫麵感和故事性的場景。他筆下的語言,有時精煉如刀,有時又如流水般細膩,能夠精準地勾勒齣某種情緒,或者是一種思維的軌跡。我發現自己越來越喜歡他那種將現實與虛幻邊界模糊化的寫作方式,這種模糊性反而讓我對現實有瞭更深的思考。他似乎在暗示,我們所依賴的很多“現實”的框架,可能本身就是一種建構,一種約定俗成的産物。閱讀他的作品,就像是在玩一場“找不同”的遊戲,錶麵上相似的情節,背後卻隱藏著天壤之彆的邏輯。我常常會在讀完某個段落後,陷入沉思,試圖解構他所構建的那個世界,以及其中蘊含的意義。
評分我個人認為,《博爾赫斯全集:布羅迪報告》是一本讓我重新審視“敘事”本身的書。布羅迪這個角色,以及他所記錄的內容,在我看來,是一種對現實秩序的挑戰。博爾赫斯對於符號、隱喻的運用,已經達到瞭齣神入化的地步。他能夠用一個簡單的意象,引申齣萬韆的聯想。他筆下的故事,往往不是按照傳統的因果邏輯發展,而是更像一種思維的跳躍,一種概念的碰撞。我曾一度覺得,他在故意製造一種“不可理解”,但後來我意識到,他是在邀請我去理解他所構建的“另一種可能性”。他對於“鏡像”、“迷宮”、“無窮”這些概念的反復運用,不僅僅是文字上的堆砌,更是他探索宇宙奧秘的一種方式。每一次閱讀,都像是在剝開一層層洋蔥,總有新的驚喜,但也總有更深的、難以言說的東西。我感覺,他不僅僅是在寫故事,他是在構建一種新的感知世界的方式。
評分讀《博爾赫斯全集:布羅迪報告》的過程,像是在與一位智者對話,但這位智者時不時會用他獨特的、充滿奇思妙想的語言和你玩一場捉迷藏。布羅迪的報告,我理解為一種對現實世界某種扭麯或另類解讀的記錄。博爾赫斯最讓我著迷的地方,是他那種不動聲色的敘述能力,他能把最荒誕、最超現實的設定,講得像真的一樣。比如,他筆下的某些地理區域,或者某個民族的奇特習俗,乍一看荒謬絕倫,但細細品味,又似乎暗含著某種我們忽略瞭的現實邏輯。他常常會將一些看似不相關的元素,比如曆史事件、神話傳說、哲學概念,巧妙地編織在一起,構成一個邏輯自洽但又超乎尋常的世界。我總覺得,他在通過這些故事,挑戰我們對“真實”的認知邊界。我們以為自己生活在一個穩定、可預測的世界裏,但博爾赫斯似乎在提醒我們,我們所感知的現實,可能隻是冰山一角,水麵之下,隱藏著更多我們無法想象的可能性。閱讀他的作品,需要一種開放的心態,以及一點點願意跳齣常規思維的勇氣。
小說集,一九七五年齣版,收短篇小說十三篇,博爾赫斯寫作後期的之作。麵對一本頁碼無窮盡的“沙之書”,先開始是據為己有的幸福感,最終領悟是可怕的怪物,是一切煩惱的根源。這本書,是博爾赫斯書籍崇拜情結的體現,象徵具有無限性的宇宙、世界。人竭力突破未知,最終卻體驗到無限而確證自我的渺小無力。“如果空間是無限的,我們就處在空間的任何一點。如果時間是無限的,我們就處在時間的任何一點。”無限性、可能性、死亡、記憶與時間等概念哲學、玄學層麵的思考蘊含在各篇當中。
評分詩歌、散文和短篇小說是博爾赫斯三大創作成果,而且各有韆鞦,相互輝映。有一種很生動的說法是:“他的散文讀起來像小說;他的小說是詩;他的詩歌又往往使人覺得像散文。溝通三者的橋梁是他的思想。”他是與帕斯、聶魯達齊名的拉美三大詩人之一,他的詩歌語言質樸,風格純淨,意境悠遠。他的散文大多非常短小,但構思新穎,結構巧妙,安德烈·莫洛亞:“博爾赫斯是一位隻寫小文章的大作傢。小文章而成大氣候,在於其智慧的光芒、設想的豐富和文筆的簡潔——像數學一樣簡潔的文筆。
評分好。一如既往的好評。
評分《朝日周刊》評論其作品:“在今天的日本,誰不看赤川次郎的書,誰就不懂什麼是現代生活。
評分包裝完好無損,很精緻,這次兩輯都買瞭,十一月京東打摺力度太強瞭,感謝京東。上譯這次圈錢真厲害,3本書能寫下的內容硬是弄瞭兩本集子,要不是打摺買下來真虧。。
評分京東專供,你們說,這個會不會和新華書店的不一樣~~~
評分博爾赫斯是誰?他是本人的偶像,第二捲是詩歌,說到翻譯,原味盡失恐怕最常發生在詩歌上。很多英文詩翻譯成中國,讀起來太爛瞭。翻譯過來的葉芝的詩還行。老一輩的翻譯傢很多翻譯也很贊。近來有個自稱翻譯天纔,前無古人後無來者的人,翻譯瞭一些名著的同時不忘攻擊其他翻譯傢,本人手癢,買瞭他翻譯的作品,後悔莫及。你們猜猜看我說的是不是李繼宏?
評分博爾赫斯的詩裏,有濃墨重彩的傢鄉布宜諾斯艾利斯,它的清晨和黃昏,它的南區、北區以及破敗郊區的地平綫;有曾經生活在這裏的祖輩、父輩;有決鬥和戰爭中的匕首、利劍,鮮血和死亡;有他學
評分先買的第一輯,再買的颱版,現在第二輯齣來瞭,還是忍不住買瞭。明年還有一輯,這麼多書,真是沒地方放,不方便帶在身邊,放傢裏又看不到,惆悵。譯文這樣把幾本書拆成這麼多,真是要瞭卿命瞭。不過,誰讓我喜歡你呢。送來的書裏這套外觀最好,等看完那些再看這套。我就是忍不住剁手!這整輯的書居然不像單本那樣每本都有塑封,也是讓我受傷!南方那麼潮,拆開大塑封就每本都齣來瞭。希望譯文以後也為讀者考慮得更多點。彆的都不錯。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有