博尔赫斯全集:诗艺 [This Craft of Verse]

博尔赫斯全集:诗艺 [This Craft of Verse] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

[阿根廷] 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯 著,陈重仁 译
图书标签:
  • 博尔赫斯
  • 诗歌
  • 文学
  • 阿根廷文学
  • 诗艺
  • 散文诗
  • 经典
  • 文化
  • 艺术
  • 阅读
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海译文出版社
ISBN:9787532766383
版次:1
商品编码:11707624
包装:平装
丛书名: 博尔赫斯全集
外文名称:This Craft of Verse
开本:32开
出版时间:2015-06-01
用纸:纯质纸
页数:163
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

适读人群 :文学随笔爱好者,专业文学读者,文学经典读者
  博尔赫斯哈佛大学演讲实录,文学大师谈古论今解析诗意迷思

内容简介

  演讲集。一九六七年秋,博尔赫斯应哈佛大学诺顿讲座之邀,就诗的地位、隐喻模式、小说与诗、音韵与翻译等展开六讲。讲座录音带在图书馆尘封三十多年后,由时任西安大略大学现代语言文学系副教授的凯林–安德·米海列司库整理出版。全集广征博引,涉及从古至今诸多文学现象,又有着口语化文本的不拘形式感,娓娓道来,收放自如,“《诗艺/博尔赫斯全集》是一本介绍文学、介绍品位,也介绍博尔赫斯本人的书……博尔赫斯跟历代的作家与文本展开对话,而这些题材即使是一再反复引述讨论也总还是显得津津有味。”

作者简介

  豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(1899-1986),阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师。
  一八九九年八月二十四日出生于布宜诺斯艾利斯,少年时随家人旅居欧洲。
  一九二三年出版第一部诗集《布宜诺斯艾利斯激情》,一九二五年出版第一部随笔集《探讨集》,一九三五年出版第一部短篇小说集《恶棍列传》,逐步奠定在阿根廷文坛的地位。代表诗集《圣马丁札记》、《老虎的金黄》,小说集《小径分岔的花园》、《阿莱夫》,随笔集《永恒史》、《探讨别集》等更为其赢得国际声誉。译有王尔德、吴尔夫、福克纳等作家作品。
  曾任阿根廷国家图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学文学教授,获得阿根廷国家文学奖、福门托国际出版奖、耶路撒冷奖、巴尔赞奖、奇诺·德尔杜卡奖、塞万提斯奖等多个文学大奖。
  一九八六年六月十四日病逝于瑞士日内瓦。

  陈重仁,台湾大学外文系助理教授,毕业于台湾政治大学英语系及台湾大学外文所,著译多种。

精彩书评

  ★我在布宜诺斯艾利斯买的东西就是《博尔赫斯全集》。我把这套书放在手提箱里,随身带着,打算每天取出来阅读。
    ——加西亚·马尔克斯
  
  ★我对博尔赫斯的迷恋是秘密的、有着犯罪感的迷恋,却从来没有冷却过。
  所有用西班牙语写作的人都欠博尔赫斯一个债。
    ——巴尔加斯·略萨
  
  ★在小说创作中,如果要我指出谁是完美地体现了瓦莱里关于幻想与语言的精确性这一美学理想并写出符合结晶体的几何结构与演绎推理的抽象性这类作品的人,那么我会毫不犹豫地说出博尔赫斯的名字。我对博尔赫斯的偏爱原因不仅于此,还有其他的原因,主要是:他的每一篇文章都是一个宇宙模式或宇宙的某一特性的模式,如无限、无数、永恒、同时、循环,等等;他的文章都很短小,是语言简练的典范;他写的故事都采用民间文学的某种形式,这些形式经受过实践的长期考验,堪与神话故事的形式相媲美。
  ——伊塔洛·卡尔维诺
  

  ★博尔赫斯对拉丁美洲文学的影响广泛而深远,而此前拉美作家一向以欧洲作家为榜样。博尔赫斯在革新小说语言方面贡献尤多,从而为一代西班牙语美洲小说家的脱颖而出铺平了道路。
  ——约翰·马克斯韦尔·库切
  
  ★他的散文的经济,他的隐喻的老练,他的思想勇气就在那里,令人敬佩,有待跨越。在回应威尔斯和切特斯顿以英语奏出的绝响时,在允诺无限进入并扭曲他的想象时,他从仍旧在产生着我们大多数长篇小说的平地上将他的虚构提升至高处。
    ——约翰·厄普代克
  
  ★给博尔赫斯的一封信——如果有哪一位同时代人在文学上称得起不朽,那个人必定是你。你是你那个时代和文化的产物,然而你却以一种神奇的方式知道该如何跨越你的时代和文化。
    ——苏珊·桑塔格

目录

第一讲 诗之谜
第二讲 隐喻
第三讲 说故事
第四讲 文字—音韵与翻译
第五讲 诗与思潮
第六讲 诗人的信条
论收放自如的诗艺






精彩书摘

  身为一位作家对我究竟有什么意义呢?这个身份对我而言很简单,就是要忠于我的想象。我在写东西的时候,不愿只是忠于外表的真相(这样的事实不过是一连串境遇事件的组合而已),而是应该忠于一些更为深层的东西。我会写一些故事,而我会写下这些东西的原因是我相信这些事情—这不是相不相信历史事件真伪的层次而已,而是像有人相信一个梦想或是理念那样的层次。我在想我们会不会被我很重视的一个研究误导了:也就是我在文学史上的研究。我在想我们是不是对历史太不够敏感了(我希望我这么说不是在亵渎)。对文学史的敏锐—关于这一点,其实任何一种艺术形式都一样—都是一种不信任,也都是一种质疑。如果我这么说,华兹华斯以及魏尔伦都是十九世纪相当优秀的诗人,那么我就很可能落入陷阱,认为岁月多少摧毁了他们,而他们在现在已经不像以前那么优秀了。我认为古老的想法—也就是说我们在认定完美的艺术作品的时候,可以完全不考虑时间的因素—这种说法其实才是比较勇敢的说法。
  我读过几本讨论印度哲学史的书。这些书的作者(不管是英国人、德国人、法国人或是美国人都一样)总是对于印度人完全不具历史观百思不解—印度人把所有的哲学家都当成当代的思想家。他们用当代哲学研究的术语来翻译古老哲学家的作品。这种尝试其实是很勇敢的。这种情形也解释了我们要相信哲学、相信诗歌—也就是说,过去是美的事物也可以一直延续它的美。
  虽然我觉得我在这样说的时候是很没有历史观的(因为文字的意思以及言外之意当然都会改变),不过我还是认为会有这种超越时空的诗句的—比如说,维吉尔写过“他们穿越寥无人烟的暗夜”(我不记得我有没有查证过这行诗—我的拉丁文很烂的),或是有位古英文诗人写过的“白雪自北方飘落……”,或者是莎翁说过的,“你是音乐,为什么悲哀地听音乐?/甜蜜不忌甜蜜,欢笑爱欢笑”。—我们在读到这样的诗句的时候其实已经超越时空了。我认为美是永恒的;而这当然也就是济慈在写下“美丽的事物是恒久的喜悦” 时他所念兹在兹的。我们都能够接受这行诗,不过我们是把这行诗当成一种标准的说辞,当成一种公式来看待的。有的时候我真的很勇敢地怀抱希望,希望这种说法能够成真—尽管作家的写作时间不同,也都身处在不同的环境、不同的历史事件与时代背景中,不过永恒的美多少总是可以达成的。
  当我在写作的时候,我会试着忠于自己的梦想,而尽量别局限在背景环境中。当然,在我的故事当中也有真实的事件(而且总是有人告诉我应该把这些事情讲清楚),不过我总认为,有些事情永远都该掺杂一些不实的成分才好。把发生的事件一五一十地说出来还有什么成就可言呢?即使我们觉得这些事情不甚重要,我们多少也都要做点改变;如果我们不这么做的话,那么我们就不把自己当成艺术家看待了,而是把自己当成是记者或者历史学家了。不过我也认为所有真正的历史学家也都跟小说家一样有想象力。比如说我们在阅读吉本作品的时候,从中获得的喜悦其实也不下于我们阅读一本伟大的小说。毕竟,历史学家对于他研究的人物知道的也不多。我想历史学家也得要想象历史背景吧!就某种程度而言,像是罗马帝国的兴衰这些故事,他们都必须要当成是自己创作出来的。只不过他把这些历史创造得太棒了,我也就不会接受其他任何对历史的解释了。
  ……




前言/序言

  《诗艺》是一本介绍文学、介绍品味,也介绍博尔赫斯本人的书。就全书内容来看,只有《博尔赫斯,口述》一书,也就是一九七八年五六月间他在布宜诺斯艾利斯的贝尔格拉诺大学发表的五场演说可以与之相提并论—不过这几场演说的广度却比不上本书。这几场诺顿讲座比起《博尔赫斯,口述》还早了十年,是文学界的一大资产。本书信笔拈来,是如此虚怀若谷,我们可以看到博氏的幽默讽刺,而且总是可以从此书获得启示。
  第一场讲座,《诗之谜》于一九六七年十月二十四日发表,讨论的是诗歌的主体地位,也很有效地引领我们进入这本书。《隐喻》(于十一月十六日发表)以莱奥波尔多?卢贡内斯为典范,探讨的是几个世纪以来诗人一再采用的同样隐喻模式。而博尔赫斯也提到,这些隐喻的典型可以归类为十二种“基本的典型”,而其他的典型是为了达到惊人的效果,所以也就比较昙花一现。《说故事》这篇讲座专门讨论史诗(于十二月六日发表),博尔赫斯对于现代人忽略史诗的情况提出建言,他思考了小说之死,并且提出当代人类的处境也反映在小说的意识形态里头:“我们并不相信幸福,这是我们时代的一大悲哀。”他在这里也表现出他与瓦尔特?本雅明与弗兰茨?卡夫卡思想上的相似之处(他认为后者跟萧伯纳与切斯特顿相比只能算是个小作家而已)。他倡导小说叙述的立即性,不过他的立场却也有点反小说,把他未创作小说的原因归罪于他的懒惰。《文字—音韵与翻译》(于一九六八年二月二十八日发表)是一段探讨诗歌翻译的大师级之作。《诗与思潮》(三月二十日发表)探讨的是文学的地位,展现出他信步所至的风格,而不是理论思辨的方式。博尔赫斯认为魔术般的音乐真理比起理性思考的作品还来得强而有力,一味挖掘诗歌里头的意义是拜物的行为,他也认为太过有力的隐喻将会破坏诗歌的诠释构架,反而不会增添更深刻的意义。《诗人的信条》(四月十日发表)是一番自我告解,是一种他在“活了大半辈子后”的文学誓言。博尔赫斯的创作力在一九六八年间还处于高峰,他最一流的作品在那时都尚未发表,像是《布罗迪报告》(El informe de Brodie, 一九七○年)—此书收录了他自称最好的作品,《侵入者》(The Intruder)—以及《沙之书》(El libro de arena,一九七五年)。
  这几场诺顿讲座由一位先知讲授,而他也经常被拿来跟其他的“伟大的西方盲人导师”相提并论。博尔赫斯对荷马的崇拜从未更改,对于乔伊斯的评价虽然很高,不过却也很复杂,而他对弥尔顿有些微的厌恶与质疑,这一切都说明了他身处的传统。他的眼疾持续恶化,到了一九六○年左右就几近全盲,只能看得到一片橙橙的黄。整本《老虎的金黄》(El oro de los ligres, 一九七二年)忠实呈现了他最后能看得到的颜色。博尔赫斯的演说方式很独特,令人叹为观止:他在演说的时候眼睛会往上看,他的表情温柔中又带点羞涩,好像已经接触到了文本的世界一样—文字的色彩、触感、音符跃然浮现。对他而言,文学是一种体验的方式。
  博尔赫斯在大部分以西班牙文进行的访谈或是公开演说中的口气总是很直率,腔调也有点怪异,不过他在《诗艺》里头俨然就是荣誉贵宾的口气了,不但娓娓道来,更是收放自如。这本书虽然写得相当浅显易懂,没有大放厥词的妄加教诲,却充满了深刻的个人反省,不但不会过于天真烂漫,也不至于愤世嫉俗。本书保留了口语沟通的即时性—言谈当中的流畅感、幽默以及偶尔的停顿(本书博尔赫斯的句法只有在必须调整句子才合乎文法或是才看得懂的情况下略作更改。此外,博尔赫斯偶尔几次的引用失误也做了一些修改)。这本口语化的文本可以带给读者不拘形式的感觉,以及更多温暖的感受。
  博尔赫斯对英文的熟稔更是迷人。他从很小的时候就跟随祖母学习英文,他的祖母是从斯塔福德郡来到布宜诺斯艾利斯的。他的双亲更是精通英文(父亲是心理学以及现代语文的教授,而他的母亲则是一位翻译家)。博尔赫斯的英文不但说得流畅,更是极具音乐性,子音的发音不但优雅,更能够悠游于古英文铿锵有力的母音。
  我们在阅读博尔赫斯的宣言的时候,千万别光看言语的表面意义,像他说他还在“摸索”自己的路,像他说他是个“胆小而绝不是大胆的思想家”,或者像他的文化背景是“一连串不幸的大杂烩”,等等1。博尔赫斯的学养绝对是相当深厚的,而他的作品主旨也经常明显地融入了自传式的成分—也就是学海无涯的主题。他的记忆力相当惊人:他的视力很差,根本就不可能看得到笔记2,所以他在发表这六场演说的时候也完全没依赖过笔记的提示。在过目不忘的惊人记忆力的帮助下,博尔赫斯援引了相当丰富的文本为例,这也使得他的演讲变得更为丰富—他个人的美学总是建立在文学的根基上。他引用到文学理论的机会并不多;引述评论家的机会也很少;而哲学家也只有在不脱离纯粹抽象思考的时候才引得起他的兴趣。因此,他记忆中的世界文学总是能够以纯文学的风貌娓娓道来。
  在《诗艺》一书中,博尔赫斯跟历代的作家与文本展开对话,而这些题材即使是一再反复引述讨论也总还是显得津津有味。他引述过的题材包括《荷马史诗》,维吉尔,《贝奥武甫》,冰岛诗集,《一千零一夜》,《古兰经》以及《圣经》,拉伯雷,塞万提斯,莎士比亚,济慈,海涅,爱伦?坡,斯蒂文森,惠特曼,乔伊斯,当然还有他自己。
  博尔赫斯的伟大有一部分来自他的才气机智与优雅精练,这种特质不但出现在他的作品中,更是出现在他的生活中。有人问他有没有梦见过胡安?贝隆,博尔赫斯反驳道:“我的梦也是有品位的—要我梦到他,想都别想!”

《博尔赫斯全集:诗艺 [This Craft of Verse]》并非一本单纯的诗歌集,它更像是一扇通往博尔赫斯灵魂深处的隐秘之门,一册深入解析诗歌创作奥秘的百科全书,亦或是一次跨越时空的文学对话。这本书汇集了这位阿根廷文学巨匠毕生对诗歌的精妙洞察、深刻反思与独到见解,它所揭示的“诗艺”,远不止于文字的堆砌或格律的遵循,而是关于思想的锻造、意象的熔炼、情感的升华以及语言的魔术。 全集中的“诗艺”部分,并非孤立的理论说教,而是根植于博尔赫斯本人数十年创作实践的沃土,闪烁着他标志性的哲学光芒与想象力。在这里,诗歌不再是遥不可及的艺术高峰,而是一种可以被理解、被拆解、甚至被重新构建的技艺。博尔赫斯以一种近乎科学家的严谨和艺术家般的敏感,审视着诗歌的每一个组成部分。他不会拘泥于单一的流派或时期的局限,而是以宏大的视野,将古典与现代、东方与西方、哲学与文学融为一体,织就了一张无与伦比的诗歌理论之网。 深入探究本书,你将发现博尔赫斯如何看待“诗”的本质。他不会满足于给出一个笼统的定义,而是会追溯其古老的源头,探究其在不同文化中的演变。他会对诗歌与散文、与哲学、与音乐的关系进行细致的剖析。在他看来,真正的诗歌,是能够触及人类最深层情感、最根本困惑的语言艺术。它不是对现实的简单模仿,而是对现实的提炼、变形与升华,是对永恒命题的低语,是对存在之谜的探索。 这本书为我们揭示了诗歌创作的“原材料”——语言。博尔赫斯对语言的痴迷与运用,堪称一绝。他会深入探讨词语的选择、组合的奥秘,以及文字背后隐藏的意义和力量。他会强调,每一个词语都拥有自己的历史、自己的纹理,它们如同构成宇宙的粒子,可以被重新排列组合,从而创造出全新的现实。他会对不同语言的特性进行比较,思考翻译在诗歌传播中的角色,以及语言本身的边界与可能性。他甚至会探讨词语的“声音”和“节奏”,如何通过音韵的安排,唤起读者的感官体验,营造出特定的氛围和情绪。 “意象”是诗歌的灵魂,而博尔赫斯则是意象的炼金术士。在书中,他会详细阐述如何构建令人难忘的意象,这些意象并非凭空而来,而是源于对日常细节的敏锐观察、对神话传说的深刻理解,以及对哲学概念的独特解读。他会展示如何将抽象的概念转化为具体的视觉、听觉、触觉的体验,如何让读者在阅读时仿佛身临其境,感受诗歌所描绘的世界。他尤其擅长运用那些充满魔幻现实主义色彩的意象,将我们带入一个既熟悉又陌生的奇妙境界,让现实与幻想的界限变得模糊。 “形式”与“技巧”在博尔赫斯的诗艺中占据着重要地位。他并非束缚于僵化的格律,而是将形式视为表达思想与情感的有力工具。他会分析不同诗歌形式的特点,如十四行诗、自由诗等,以及它们各自适合表达的内容。他会探讨押韵、节奏、断句等技巧,如何被用来增强诗歌的音乐性和感染力。然而,他的关注点并非停留在技巧的表面,而是深入到技巧如何服务于内容,如何让形式本身也成为意义的一部分。他会鼓励读者去尝试、去创新,在遵循规则的同时,也要敢于突破束缚,找到最适合自己表达的方式。 “灵感”与“创作过程”是所有写作者都渴望了解的。博尔赫斯在这方面也毫不吝啬地分享了他的洞见。他会描绘灵感的来临,有时是突如其来的闪光,有时是长期积累的酝酿。他会谈论如何与“缪斯”共处,如何培养一种开放而 receptive 的心境,以便随时迎接思想的涌现。他也会坦诚地谈论创作中的困境与挣扎,以及如何通过不断的修改、打磨,将粗糙的初稿转化为精美的艺术品。他会强调阅读的重要性,认为广泛的阅读是积累素材、激发灵感的重要途径。 更深层次地,这本书探讨了“诗歌与思想”的深刻关联。博尔赫斯是一位哲学家式的诗人,他的诗歌充满了对时间、空间、记忆、身份、存在等宏大命题的思考。在“诗艺”中,他会阐释诗歌如何成为探索这些哲学问题的独特载体。诗歌的抽象性、暗示性,使其能够触及那些理性难以完全把握的领域。他会展示如何将复杂的哲学概念,通过精炼的语言和生动的意象,融入诗歌之中,引发读者的共鸣与思考。他认为,伟大的诗歌,能够引导我们重新审视自身与世界的关系,拓展我们思想的边界。 《博尔赫斯全集:诗艺》也为我们打开了“诗歌与阅读”的全新视角。博尔赫斯是一位伟大的读者,他对文学的热爱,体现在他对不同作者、不同作品的深刻理解与评价之中。在本书中,他会引用大量的例子,来佐证他的观点,他的引用范围极其广泛,从古典文学到现代著作,从哲学著作到神话故事,无所不包。通过他的解读,我们可以重新发现许多被忽视的经典,理解那些伟大的作品为何能够流传千古。他也会探讨“如何阅读一首诗”,强调主动参与、积极解读的重要性,鼓励读者不仅要欣赏诗歌的美,更要试图理解其背后的深意。 本书的价值,还在于它提供了一种“反思性”的诗歌教育。博尔赫斯鼓励我们质疑、探索,而不是盲目接受。他不会提供一套放之四海而皆准的“秘诀”,而是引导我们建立自己的判断标准,形成自己的理解。他会谈论诗歌的“骗局”,以及如何辨别真正有价值的作品。他会提醒我们警惕那些华而不实的技巧,而专注于那些能够触及心灵、引发思考的真正艺术。 总而言之,《博尔赫斯全集:诗艺 [This Craft of Verse]》是一本极为丰富、深刻且充满启发性的著作。它不仅仅是关于诗歌的技巧,更是关于如何用语言去捕捉思想、塑造情感、探索存在的艺术。它所展现的“诗艺”,是博尔赫斯一生文学追求的结晶,是对语言、思想与想象力之间奇妙关系的极致探索。阅读此书,你将不仅仅是阅读一本关于诗歌的书,你将是在与一位伟大的思想家、一位杰出的艺术家进行一场跨越时空的深度对话,你将被引领进入一个更加广阔、更加深邃的文学世界,你也会因此对诗歌,乃至对语言本身,拥有全新的认知与感悟。它会激发你对文字的热爱,对思想的渴望,以及对艺术的无限遐想,让你在未来的阅读与创作中,受益匪浅。

用户评价

评分

说实话,我一直对“诗艺”这个概念充满了好奇,而博尔赫斯,这个名字本身就代表着一种超越时代的智慧和想象力。这次拿到《博尔赫斯全集:诗艺》 [This Craft of Verse],我怀着一种近乎虔诚的心情。我知道,博尔赫斯的作品从来都不是轻易就能被理解的,它们需要细细品味,需要反复咀嚼,才能从中咂摸出无限的意蕴。我预感,这本书不会是一本简单的诗歌鉴赏手册,而更像是一场思想的盛宴,一场关于语言、关于文学、关于宇宙本质的深刻对话。我期待着,在书页中,能看到他如何用他那标志性的、充满哲思的笔触,剖析诗歌的构造,揭示文字的魔力,以及如何通过诗意的表达,触及那些人类意识深处的奥秘。我甚至可以想象,他会引用那些古老的神话,那些晦涩的哲学典籍,将它们巧妙地融入他对诗艺的阐释之中,为读者构建一个更加广阔的、充满无限可能的思想空间。

评分

对于博尔赫斯,我总是抱着一种既敬畏又好奇的心态。他的名字仿佛是打开另一个维度的大门,里面充满了奇特的几何图形、无限的图书馆和时间的回廊。这次收到的《博尔赫斯全集:诗艺》 [This Craft of Verse],让我对其充满遐想。我脑海中浮现的,并非是那些关于技巧的枯燥分析,而是一种更深层次的、关于语言如何承载思想,如何塑造现实的探讨。我预想,他会从他那独特的视角出发,审视那些看似寻常的诗歌创作,并从中提炼出关于宇宙、关于存在、关于人类意识的深刻见解。或许,他会将诗歌视为一种构建现实的工具,一种在混沌中寻找秩序的努力,一种对永恒意义的追寻。我渴望在这本书中,找到他对“诗艺”的独特定义,一种能够超越时空的、具有普遍性的理解,一种能让我重新审视我所认识的世界的全新视角。

评分

从纸页的触感开始,这本书就散发着一种古老而庄重的气息,仿佛是一本被尘封多年的珍贵手稿。我早已对博尔赫斯的名字如雷贯耳,他的作品总是带着一种疏离的、智性的光辉,像是在遥远的星系中闪烁的灯塔,指引着我探索未知的思想领域。这次入手《博尔赫斯全集:诗艺》 [This Craft of Verse],我抱着一种探险的心态,想要深入了解他对于“诗歌”这一形式的理解和运用。我预想,在这里,我不会找到那些直白抒情的诗篇,而更多的是一种关于如何构建诗歌、如何赋予文字以超越其字面意义的深邃内涵的讨论。我期待着他在字里行间展现出的那种独特的逻辑,那种仿佛能将宏大的哲学命题化为简洁而优雅的诗句的魔法。我脑海中已经勾勒出他那张充满智慧的面庞,想象着他用低沉而富有磁性的声音,娓娓道来关于诗歌的奥秘,而我则在这字里行间,跟随他一同构建属于自己的心灵迷宫。

评分

博尔赫斯,一个名字本身就承载着无限的宇宙和迷宫,而这本《博尔赫斯全集:诗艺》 [This Craft of Verse],无疑是通往他那片奇诡思想星云的又一把钥匙。我常常觉得,阅读博尔赫斯,与其说是理解,不如说是一种沉浸。他的文字并非简单的叙事,更像是一种精密的数学公式,每一个词语、每一个句子都像是经过了无数次推敲和打磨,最终构成一个既严谨又充满奇思妙想的结构。这本书,我带着一种朝圣般的心情翻开,期待着在字里行间与他那些关于时间、镜像、书籍和梦境的永恒主题再次相遇。他笔下的“诗艺”,在我看来,远不止于押韵和格律,而是一种对宇宙奥秘的探索,一种对人类意识边界的挑战,一种将抽象哲学概念具象化的艺术。我尤其着迷于他对于“无限”的描绘,那种在有限篇幅内呈现无限可能性的能力,总让我惊叹不已。这本书,我打算慢慢品读,每一页都可能蕴藏着让我重新思考世界的新视角。

评分

我一直觉得,博尔赫斯是一个能够轻易地将读者的思维引入他精心编织的“迷宫”的作家。他的文字,总是像精心布置的关卡,引导你一步步走向更深邃的哲学思考。拿到《博尔赫斯全集:诗艺》 [This Craft of Verse] 这本书,我更是充满了期待。我知道,他笔下的“诗艺”,绝不是我们通常理解的那种浪漫主义的抒情,而更像是一种对语言本身潜能的挖掘,一种对宇宙秩序和混沌的哲学反思。我设想着,他可能会在书中探讨那些古老的文本、神话传说,以及它们是如何被提炼成诗意的语言,又是如何反过来影响我们对世界的认知。我期待着,在这本书中,能看到他如何用他那独特的、充满智性的视角,解析那些看似寻常的诗歌创作,并将其提升到一种形而上的层面。这不仅仅是一本关于诗歌的书,更可能是一次对人类创造力、对语言力量的深刻解读。

评分

京东专供,你们说,这个会不会和新华书店的不一样~~~

评分

博尔赫斯是诺贝尔奖得主库切、意大利作家卡尔维诺、美国作家苏珊·桑塔格推崇的作家;被中国作家莫言、余华、格非等视为“作家中的作家”,直接影响中国先锋写作。

评分

朋友推荐的作家,本来打算先买一本试试,没想到碰到双十一买下来非常非常划算,二话不说下手了~书质量不错^

评分

朝辞白帝彩云间千里江陵一日还两岸猿声啼不住轻舟已过万重山

评分

最喜欢的球队之一【皇家马德里】连续8年晋级欧冠四强!恭喜皇马,恭喜齐达内、C罗和皇马所有人!

评分

这几套书一直想买,碰到京东搞活动,就下决心买下来。都是好书,正版书,值得拥有!快递员服务态度好,赞一个!

评分

刚开始看第一篇以为作者是个哲学家,稀奇古怪的脑洞,大篇幅的引经据典,好多典故和名言没有注释理解起来有些费劲,但有让人继续读下去的吸引力。书很薄,十三个短篇,精湛。

评分

非常感谢京东商城给予的优质的服务,从仓储管理、物流配送等各方面都是做的非常好的。送货及时,配送员也非常的热情,有时候不方便收件的时候,也安排时间另行配送。同时京东商城在售后管理上也非常好的,以解客户忧患,排除万难。给予我们非常好的购物体验。 Thank you very much for the excellent service provided by Jingdong mall, and it is very good to do in warehouse management, logistics, distribution and so on. Delivery in a timely manner, distribution staff is also very enthusiastic, and sometimes inconvenient to receive the time, but also arranged for time to be delivered. At the same time in the mall management Jingdong cust

评分

薄薄的一本,装帧设计很简约,种草已久,此次趁活动购入,对京东很满意!

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有