这部著作由梵网经、沙门果经、阿摩昼经、种德经等三十四部经书组成,较为完整、系统地体现了印度早期佛教经典的风貌。此书整合中、泰两国佛学研究界的力量,力求通过明白晓畅的现代汉语,复原早期印度佛教经典中所体现的哲学与宗教观念。书中附有大量的梵文佛教专有名词,方便研究者核查词汇、对照研究。
##补记
评分##恩爱和合者,终归于别离。
评分##紀念敬禮段晴老師!
评分##末法时代的福音。望剩余经文的翻译更加精进。
评分##补记
评分文言成分有点多,如果能更白话一点就好了。毕竟悉达多当时是口语说的。中国的文言有独特的韵味,但是半文半白会让人感觉很怪。其次巴利文和中文区别的注释还欠缺一些。文风不统一也是其中一个问题。既然是学术,我觉得可以做的更好。国内南传上座部佛教也在民间自主发展,如果学术能和民间互动就好了。比如比丘翻译成比库,和北传佛教区分开来时很有必要的。反正在我看来汉传佛教已经不是正法了。
评分##紀念敬禮段晴老師!
评分##恩爱和合者,终归于别离。
评分##希望能够早日见到剩余的经文。在《十上经》中有一处错误,讲到八因八缘时,只说到第二因、第二缘就突然中断了,应该是误删了剩余六因六缘的片段,只好去元亨寺版的南传大藏经里找了这一段来看。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有