彼岸:一個以色列攝影傢的中國十年(漢英對照) [Shanghai Jew Visual Documents by Dvir Bar-gal]

彼岸:一個以色列攝影傢的中國十年(漢英對照) [Shanghai Jew Visual Documents by Dvir Bar-gal] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

迪文·巴加爾 著
圖書標籤:
  • 以色列
  • 中國
  • 攝影
  • 猶太人
  • 上海
  • 文化
  • 曆史
  • 紀實
  • 彼岸
  • Dvir Bar-gal
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海錦綉文章齣版社
ISBN:9787545208559
版次:1
商品編碼:11389870
包裝:平裝
外文名稱:Shanghai Jew Visual Documents by Dvir Bar-gal
開本:20開
齣版時間:2013-12-01
用紙:膠版紙
頁數:155
正文語種:中文,英文

具體描述

編輯推薦

  在這裏,無盡的對比和差異和平共生,於這一片和諧之中,作者發現瞭一種真實的美。與此同時,他還用相機記錄下瞭猶太人民在上海過去和現在的生活,上海對他們而言就好似第二個傢。《彼岸:一個以色列攝影傢的中國十年(漢英對照)》中的照片不僅展現瞭猶太人在上海的日常生活,還展示瞭他們本民族特有的文化傳統。

內容簡介

  生活在七海的區區十二年,有時仿佛有一生那麼長。我見證瞭身邊的許多巨變,認識瞭許多新鮮事物,但每每行走在這座城市的街頭,總還會感到睏惑或是驚喜。我仍舊驚嘆於上海如雨後春筍般立起的摩天大樓和古老特彆的弄堂房屋。上班族在早高峰時間衝嚮辦公室,然而僅隔幾個街區之外,還略帶睡意的人們悠閑地在小區內閑逛,這些還是讓我驚奇。我與套裝和時髦服飾的人擦身而過,而在他們身後的卻是穿著睡衣的人。馬路上不斷增多的法拉利並沒有阻擋住自行車流的湧動。盡管偶有汙點,E海依舊光芒萬丈。在這裏,舊世界和現代化在前鋒交匯,每一天中國的富人們和窮人們相遇。在這裏,資本理念與共産思想和諧共處,東方文化與西方文化交織,西方人前來尋找東方的希望。在這裏,有時候,變化是不變的東兩。作為一個西方的攝影師,我自然是希望能尋找到與我熟悉的環境截然不同的事物。所以當我到上海來時,我自然是想要捕捉充滿異域浪漫風情的中因式的影像。但是,我有些失落。2001年時,上海離我所想象的色彩斑斕的東方亞洲還有很長一段距離。這個城市隻是一個單色的調色闆。天氣、汙染、工地揚起的灰塵、對個性的種種壓抑築造瞭一個灰色的大都市。隻有一種顔色分外突齣,日常生活的各種用品都是這個顔色,那就是中國紅。

作者簡介

迪文·巴加爾,2001年來到上海,在這裏工作和生活瞭十二年,把上海視作自己的新傢。他用鏡頭記錄下這個城市的曆史記憶和21世紀前十年間上海變化發展的當代畫捲。迪文齣生在以色列的海法,這是上海的姐妹城市。他畢業於以色列特拉維夫大學的電影電視係的跨學科藝術項目。來上海之前,他是一名攝影師,也是電視紀錄短片的導演。同時,他還投身於劇照攝影和攝影新司工作中。他的攝影作品多次展齣,並刊登在多國的雜誌和書中。1998年他在以色列齣版瞭第一本書《海精靈》。2003年,他在上海M50創意空間開辦瞭ARTSEA畫廊,這是在H50創意空間的第一傢攝影畫廊,畫廊裏展齣瞭許多新興攝影傢的作品。2010年,他在上海齣版瞭名為《為瞭人民的利益》攝影集。本書《彼岸》是他的第三部攝影作品集。

內頁插圖

目錄

《彼岸 一個以色列攝影傢的中國十年》目錄。

前言/序言


彼岸:一個以色列攝影傢的中國十年(漢英對照) 引言 《彼岸:一個以色列攝影傢的中國十年(漢英對照)》並非僅僅是一本攝影集,它是一次深入的文化對話,一幅跨越地域與情感的時代畫捲,更是一次對“他者”視角下中國變遷的細緻描摹。本書匯集瞭以色列攝影傢 Dvir Bar-gal 在中國生活、工作、觀察瞭整整十年的視覺記錄。這十年,是中國社會經曆劇烈轉型、經濟騰飛、城市麵貌日新月異、人們生活方式悄然改變的十年。而 Dvir Bar-gal,這位來自遙遠國度的觀察者,以其獨特的鏡頭語言,捕捉到瞭那些被宏大敘事所忽略的,細微卻動人的瞬間。 本書的獨特之處在於其“漢英對照”的呈現方式,這不僅為不同語言的讀者提供瞭平等獲取信息的機會,更在文本與視覺之間,在東方與西方之間,搭建瞭一座橋梁。它鼓勵讀者在文字的引導與畫麵的衝擊之間,進行多維度的解讀和思考,理解攝影傢在異國他鄉所見所感,也反觀自身所處的時代與文化。 攝影傢的視角:越過彼岸的凝視 Dvir Bar-gal 的鏡頭,沒有急於描繪中國最璀璨的現代化成就,也沒有沉溺於對傳統文化的符號化演繹。他更傾嚮於捕捉那些在日常生活中流淌的光影,那些人物的眼神、肢體的姿態、場景的氛圍,以及它們所摺射齣的時代印記。他的觀察是平和的、尊重的,卻又不失銳利。他像一個耐心的傾聽者,靜靜地捕捉著每一個可以被定格的瞬間,讓畫麵自己說話。 “彼岸”二字,不僅僅指嚮地理上的分隔,更象徵著一種心態。對於 Dvir Bar-gal 而言,中國既是他工作的目的地,也是他生活體驗的“他者”之地。他以一個局外人的身份,審視著這個古老而又年輕的國度,用他的視角,將我們習以為常的景象,重新呈現齣來。這種“越過彼岸”的凝視,讓那些熟悉的事物,在新的語境下,煥發齣彆樣的意義。 十年變遷:一個時代的縮影 Dvir Bar-gal 在中國的十年,正值中國社會經曆深刻變革的關鍵時期。城市化進程加速,高樓拔地而起,交通網絡不斷延伸;消費主義悄然興起,人們的生活方式和價值觀念也在隨之改變;傳統與現代交織,新舊文化碰撞,在每一個角落都留下瞭痕跡。 他的鏡頭,敏感地捕捉到瞭這些變化。我們或許會在他的作品中看到,古老的鬍同旁矗立起現代化的建築,市井的喧囂中融入瞭新的生活節奏,人們在快速發展的時代洪流中,尋找著自己的位置和方嚮。這些照片,並非簡單的記錄,它們是曆史的側影,是時代變遷的鮮活見證。 Dvir Bar-gal 以其敏銳的洞察力,捕捉到瞭這些變化中蘊含的情感和故事,讓觀者能夠從中感受到曆史的厚重與未來的力量。 人物的深度:普通人的生命故事 然而, Dvir Bar-gal 的作品中最動人之處,往往在於他對人物的刻畫。他鏡頭下的中國人,不是抽象的概念,也不是被宏大敘事所淹沒的符號。他們是鮮活的個體,擁有自己的喜怒哀樂,自己的奮鬥與迷茫,自己的希望與堅持。 他或許會捕捉一位老人在街角悠閑地曬著太陽,眼神中透露齣歲月的沉澱;或許會定格一群孩子在公園裏奔跑嬉戲,臉上洋溢著無憂無慮的快樂;或許會記錄一位辛勤勞作的工人,汗水浸透衣衫,卻依然堅韌挺拔。 Dvir Bar-gal 用他的鏡頭,賦予瞭這些普通人以尊嚴和深度,讓他們生命中的點滴光輝,得以被看見和珍視。 他沒有刻意去製造戲劇性的衝突,也沒有追求瞬間的視覺衝擊。他更關注的是人物內在的精神狀態,是他們眼神中流露齣的故事,是他們在特定環境下的真實存在。通過對人物細緻入微的觀察和捕捉, Dvir Bar-gal 讓我們看到瞭中國社會的多元麵貌,也讓我們感受到瞭人類共通的情感和生命力。 細節的力量:平凡中的不凡 在 Dvir Bar-gal 的攝影作品中,每一個細節都充滿瞭力量。或許是一盞老舊的路燈,在夜色中投下溫暖的光暈;或許是一扇緊閉的窗戶,後麵隱藏著未知的日常;或許是一片斑駁的牆壁,訴說著時光的痕跡。這些看似不起眼的元素,在 Dvir Bar-gal 的鏡頭下,卻被賦予瞭特殊的意義。 他善於從平凡的生活場景中,發現那些能夠觸動人心的細節。這些細節,構成瞭他作品的肌理,也豐富瞭他作品的內涵。它們共同編織齣一幅幅充滿生活氣息的畫麵,讓觀者能夠沉浸其中,感受到一種真實而深刻的情感共鳴。 語言的橋梁:漢英對照的意義 本書的“漢英對照”排版,不僅僅是為瞭滿足不同讀者的閱讀習慣,它更是一種有意識的文化構建。中文的直觀錶達與英文的嚴謹解析,在視覺之外,共同構建瞭 Dvir Bar-gal 的敘事。它鼓勵讀者去比較,去體會兩種語言在呈現同一主題時所帶來的不同 nuances。 通過中文,我們可以直接感受到攝影傢所記錄的中國社會的原生氣息,文字的樸實與畫麵相得益彰。而英文的翻譯,則幫助我們以一種更為普適的視角,去理解這些影像背後的意涵,並能更廣泛地與國際社會進行交流。這種雙語對照,讓本書超越瞭簡單的圖文展示,成為一個促進理解與對話的平颱。 結語:記憶與未來的迴響 《彼岸:一個以色列攝影傢的中國十年》是一次視覺的旅行,也是一次心靈的探索。 Dvir Bar-gal 用他的鏡頭,為我們留下瞭十年的珍貴記憶,也為我們展現瞭一個充滿活力與變革的中國。 本書的內容,不僅僅是對過去的記錄,更是對現在的反思,以及對未來的啓示。它提醒我們,在這個快速發展的時代,不應忘記那些平凡中的偉大,不應忽略那些細微之處的情感。 Dvir Bar-gal 的“彼岸”凝視,讓我們得以重新審視自己所處的世界,也讓我們對“他者”的理解,更加深入和包容。 這本攝影集,將帶領讀者穿越時空,走進一個以色列攝影傢眼中的中國。它將以其獨特的視角、深邃的情感和精湛的攝影技藝,在觀者心中留下深刻的印記,引發長久的思考與迴味。它是一次關於觀看、關於理解、關於連接的嘗試,也是一次獻給所有對中國、對世界、對人類情感感興趣的讀者的禮物。

用戶評價

評分

《彼岸:一個以色列攝影傢的中國十年(漢英對照)》——一個充滿詩意的名字,一個跨越地域與文化的契約。Dvir Bar-gal,這位以色列攝影師,他的十年中國行,在我看來,是一場關於“看見”與“被看見”的深度對話。我好奇,當他帶著異域的眼光,審視這片既熟悉又陌生的土地時,他看到瞭什麼?是那些聳入雲霄的摩天大樓,還是那些被時光洗禮的老街巷弄?是人們臉上飛揚的笑容,還是眼神中流淌的思緒?“十年”,一個漫長而又轉瞬即逝的時間,在這期間,中國經曆瞭巨大的變革,而Dvir Bar-gal的鏡頭,無疑是記錄下這些變革的最有力證據。我尤其期待,漢英對照的設計,將如何幫助我理解攝影師的作品。文字的解讀,是否會揭示齣照片背後更深層的含義?是否能讓我從另一個角度,去理解和欣賞他鏡頭下的中國?這本書記載的,不僅僅是中國的十年,更是攝影師的十年,是他與這片土地的情感連接,是他對世界的一種獨特錶達。

評分

“彼岸:一個以色列攝影傢的中國十年(漢英對照)”——這書名本身就充滿瞭故事感,引人入勝。Dvir Bar-gal,一個來自以色列的攝影師,他的目光,在中國這片土地上,停留瞭整整十年。十年,對於一個國傢,對於一個人來說,都是一段漫長的旅程,期間充滿瞭無數的變化與故事。我無比好奇,這位遠道而來的攝影師,是用怎樣的視角,去觀察和記錄這片土地上的日新月異?他鏡頭下的中國,是怎樣的模樣?是那些高樓林立的都市景象,還是那些充滿曆史韻味的古老街巷?是人們在時代浪潮中的奮鬥與拼搏,還是那些在平凡生活中閃爍的溫情瞬間?我預感,Dvir Bar-gal的攝影作品,一定能夠帶給我們一種新鮮的視角,一種來自“彼岸”的審視,讓我們重新認識我們所熟悉的一切。而漢英對照的呈現方式,更是讓我看到瞭作者的用心,他希望用最直觀的影像和最易懂的語言,與更廣泛的讀者進行交流,分享他對中國的理解和感悟,打破文化隔閡,促進相互的理解與尊重。

評分

《彼岸:一個以色列攝影傢的中國十年(漢英對照)》——這個書名自帶一種深邃的意境。Dvir Bar-gal,一個來自以色列的攝影傢,他的鏡頭,在中國這片土地上,捕捉瞭十年的光影變幻。我一直在思考,究竟是什麼樣的力量,讓一個異國他鄉的藝術傢,在中國停留如此之久,並用他的方式去記錄和錶達。十年,足以讓一個人的視角發生改變,也足以讓一個地方,在時代的長河中留下深刻的印記。我猜測,Dvir Bar-gal的攝影作品,定然不僅僅是關於風景的描繪,更是關於人文的關照,關於社會變遷的思考。他可能會捕捉到那些宏大的敘事,也可能專注於那些微小的瞬間。漢英對照的編排,更是讓我看到瞭作者的開放與分享的意願,他希望通過自己的作品,讓更多的人,無論身在何處,都能理解和感受他鏡頭下的中國。這不僅僅是一次視覺的旅行,更是一次心靈的對話,一次文化之間的碰撞與交融。

評分

這本《彼岸:一個以色列攝影傢的中國十年(漢英對照)》宛如一本厚重的歲月留痕,從書名便能感受到一種跨越地域與文化的深沉。彼岸,對於許多人而言,是理想的寄托,是遙遠的嚮往,而當這個“彼岸”被賦予瞭一個以色列攝影傢 Dvir Bar-gal 的視角,並聚焦於我們再熟悉不過的中國,其內涵便瞬間變得復雜而引人入勝。我尤其好奇,一個來自遙遠國度的目光,是如何捕捉和解讀這片土地上十年間的變遷與靜止?是帶著異域的好奇,還是帶著某種宿命般的連接?他鏡頭下的中國,會是新聞報道裏刻闆的印象,還是會揭示齣我們自己都可能忽略的細膩與真實?漢英對照的編排,更是讓這本書具備瞭雙重價值,不僅是視覺的盛宴,更是語言的橋梁,能夠讓更多不同背景的讀者跨越障礙,共同品味攝影師眼中那流淌的時光。我預感,這將是一次關於“觀看”與“被觀看”的深刻對話,一場關於文化碰撞與融閤的視覺敘事,讓我迫不及待地想翻開它,跟隨 Dvir Bar-gal 的腳步,去重新認識那個既熟悉又陌生的中國。

評分

《彼岸:一個以色列攝影傢的中國十年(漢英對照)》——這個書名本身就如同一首詩,意境悠遠。Dvir Bar-gal,一個名字,一個國度,一個視角,指嚮瞭我們這片養育瞭無數故事的土地。十年,這是一個多麼醇厚的詞匯,它意味著時間的沉澱,意味著經驗的積纍,意味著一種深刻的觀察與理解。我迫切地想知道,當這位以色列攝影師的鏡頭對準中國,他捕捉到的究竟是怎樣的畫麵?是中國日新月異的發展,是那些我們早已習以為常卻又意義非凡的日常生活碎片,還是那些在時代的洪流中,依舊堅守的傳統與情感?我設想,他的作品,必然會帶有一種“他者”的視角,這種視角,或許能夠讓我們反觀自身,發現那些被我們忽略的細節,理解那些我們早已習慣的文化符號背後更深層次的含義。漢英對照的設計,更是凸顯瞭作者的開放態度,他希望打破語言的壁壘,讓更多人能夠欣賞到他鏡頭下的中國,理解他通過影像所傳達的情感與思考。這不僅僅是一本書,更像是一扇窗,一扇通往另一個視角、另一個文化理解的窗戶。

評分

“彼岸:一個以色列攝影傢的中國十年(漢英對照)”,這個書名如同一個引子,立刻勾起瞭我對書本內容的好奇。Dvir Bar-gal,一個來自遙遠國度的名字,他以“中國十年”為主題,用他的鏡頭語言,在中國這片土地上留下瞭印記。我常常在想,一個外國人,特彆是來自一個與中國文化迥異的以色列的攝影師,他對中國的觀察會是怎樣的?是充滿新奇的探索,還是帶有某種深邃的理解?“十年”,這個時間跨度,足以讓一個人對一個地方産生深厚的感情,也足以捕捉到一個地方的快速發展和深刻變化。我預感,這本書中的照片,絕不僅僅是簡單的記錄,它們背後一定蘊含著攝影師對中國社會、文化、人民的細膩觀察和深刻思考。漢英對照的編排,更是讓我看到瞭作者的良苦用心,他希望將自己的所見所感,用最直接、最易懂的方式,傳遞給全世界的讀者,打破文化的隔閡,促進彼此的理解。我期待在這本書中,看到一個不同尋常的中國。

評分

“彼岸:一個以色列攝影傢的中國十年(漢英對照)”——光是這個書名,就足以激發我無限的遐想。Dvir Bar-gal,一個來自以色列的攝影師,他的目光,是如何跨越重洋,聚焦在中國這片土地上,並停留瞭整整十年?十年,足以讓一個地方發生翻天覆地的變化,也足以讓一個觀察者,從一個局外人,逐漸成為一個“內行”。我好奇,他看到的中國,是怎樣一番景象?是那些高速發展的都市景觀,還是那些傳承韆年的古老風韻?是人們臉上流露齣的喜悅與奮鬥,還是隱藏在眼神深處的淡淡憂傷?作為一名讀者,我深知,攝影的力量在於捕捉那些轉瞬即逝的瞬間,在於用畫麵訴說無聲的故事。而漢英對照的形式,更是讓我看到瞭作者希望與更廣泛的讀者群體分享的意願。他不僅想讓我們看到他鏡頭下的中國,更希望我們能夠通過文字,更深入地理解他的所見所感。這是一種雙重閱讀的體驗,一種跨文化的對話,我對此充滿瞭期待。

評分

讀到《彼岸:一個以色列攝影傢的中國十年(漢英對照)》的書名,腦海中瞬間浮現齣一種靜謐而又充滿力量的畫麵。Dvir Bar-gal,這個名字本身就帶著一種異域的風情,而“中國十年”則勾勒齣一幅波瀾壯闊的曆史畫捲。我設想,這位攝影傢,定然不是一個匆匆過客,他的鏡頭,必然是對中國大地懷揣著一份深切的探尋與理解。在這十年間,中國經曆瞭翻天覆地的變化,高樓拔地而起,古老的街道煥發新生,人們的生活方式也在悄然改變。我想象著,Dvir Bar-gal 會捕捉到哪些瞬間?是他鏡頭下,城市裏快速穿梭的人群,還是鄉村裏慢悠悠的時光?是他記錄下,年輕人臉上的迷茫與憧憬,還是老者眼中的滄桑與智慧?漢英對照的形式,更是讓我看到瞭作者的用心良苦,他希望用最直觀的視覺語言,輔以文字的解讀,讓不同文化背景的讀者都能有所感悟,産生共鳴。這不僅僅是一本攝影集,更像是一次深入人心的文化交流,一次關於“他者”視角下中國的深度探索。我非常期待,在這本書中,能夠看到一個我從未真正認識過的中國。

評分

《彼岸:一個以色列攝影傢的中國十年(漢英對照)》這個書名,本身就充滿瞭哲學意味。彼岸,可以是物質的,也可以是精神的;可以是物理的距離,也可以是文化的隔閡。當一位以色列攝影傢 Dvir Bar-gal,用他獨特的視角,在中國這片廣袤的土地上,度過瞭整整十年,這期間的觀察與記錄,該是多麼珍貴。我很好奇,在他眼中,中國社會的脈搏是如何跳動的?他是否捕捉到瞭那些在喧囂中潛藏的寜靜,抑或是在平靜下湧動的暗流?“十年”,這是一個不短的時間,足以讓一個觀察者從陌生到熟悉,從浮光掠影到深入骨髓。我想象著,他的鏡頭,會如何穿透錶象,觸及中國人的內心世界?那些我們習以為常的景象,在他的異域眼光下,又會呈現齣怎樣的意味?漢英對照的設計,更是讓我看到瞭作者的開放與包容,他不僅希望記錄,更希望分享,希望通過自己的作品,搭建一座理解的橋梁,讓東西方的文化在對話中碰撞齣新的火花。我期待著,在這本書中,能看到一個更加立體、更加真實的中國。

評分

“彼岸:一個以色列攝影傢的中國十年(漢英對照)”——僅僅是書名,就足以讓我心生無限的嚮往。Dvir Bar-gal,這個名字,本身就帶著一種神秘的色彩,而“中國十年”則描繪瞭一幅宏大的畫捲。我想象,這位以色列攝影師,是如何在這片土地上,用他的眼睛和相機,捕捉流逝的時間,記錄變遷的風景,以及那些鮮活的人文氣息。十年,足以讓一個地方從青澀走嚮成熟,從模糊變得清晰,而Dvir Bar-gal的十年,必將是充滿故事的十年。他會如何解讀中國社會的發展軌跡?他鏡頭下的中國人,是怎樣的麵貌?我期待著,在他的作品中,能看到那些我們自己可能因為身處其中而忽略的細節,能感受到一種來自遠方的、新鮮而深刻的審視。漢英對照的形式,更是讓我看到瞭作者對跨文化交流的重視,他希望將自己的觀察和感受,以最直接、最易懂的方式呈現給全世界,讓我們共同體驗和思考。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有