中国四大佛山素食斋菜

中国四大佛山素食斋菜 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

张云甫主编 著
图书标签:
  • 素食
  • 斋菜
  • 佛教
  • 中国菜
  • 佛山
  • 传统美食
  • 菜谱
  • 饮食文化
  • 健康饮食
  • 地方特色菜
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 文轩网旗舰店
出版社: 群言出版社
ISBN:9787519300159
商品编码:11345243956
出版时间:2017-03-01

具体描述

作  者:张云甫 主编 定  价:39.8 出 版 社:群言出版社 出版日期:2017年03月01日 页  数:176 装  帧:平装 ISBN:9787519300159 五台山素食斋菜五台山记忆
五台山记忆
凉菜类
01 碧绿台豆
02 温拌芹菜叶
03 麻汁油麦菜
04 冰凉南瓜方
05 清凉豌豆糕
06 五台素鸡
07 罗汉小豆腐
08 甘蓝奇味
09 雪菜罗汉笋
10 蜜汁小枣
11 野生苦菜
12 永结同心
13 锦上添花
14 蜜汁山药托
15 菩提叶清清凉爽
16 水果沙拉
热菜类
部分目录

内容简介

本书是各界斋菜高手,技术教授,专业和非专业相结合认真收集、整理,采风、研究、再创造,终于让这些深藏于寺院和民间素斋的工艺秘笈被赋予现代烹饪优选理念规范后新生再茂。该书的成功出版,不仅拉近了原有斋菜技艺现状与上述现实需要的差距,创造了我国斋菜及美食文化技艺现代研究的良好开端,更丰富和推进了养生素食品种系列化、丰富化,提升和规范了斋菜及民间素食工艺的流程和标准,亦为佛教食文化和中华饮食文明的一次实质进步,对佛食及宗教食品产业化的形成也必将起到先导和抛砖引玉的作用。 张云甫 主编 张云甫,(张龙书)1957年出生于青岛。从事烹饪研究几十年,游九州寻味道,不小心掉了钥匙,奔走四方,寻海味东至丹东西至北海,寻江河味从唐古拉到长江、黄河入海口。在阿拉善唱歌,腾格里沙漠驾舟;喀什找孜然、北疆找阿魏、柳州找八角、遵义找辣椒。与老干妈谈话、李锦记通话;寻味好美磨粉香、康师傅调味包、致美斋酱料妙、太太乐鲜美、王守义十三香料包,为了味道行走中国。为国人舌尖上尝到更多的美味,誓言:六十岁开始起跑,走遍世界寻美味。曾出版《中外调味大全》《近期新调味汁》《调味宝典》等近20本书。 序《中国四大佛山素食斋菜》一书的出版,是一项比较浩大的工程。作者张云甫先生,历时近20年,深入我国五台山、普陀山、九华山、峨眉山四大佛山寺庙,对佛家的饮食进行了深入细致的研究、挖掘和整理,为人们展现出我国佛家素食斋菜的饮食特色和风采。张云甫先生不仅花费了大量的心血,更付出了自己的虔诚,在资金短缺的情况下,克服许多困难,利用自己的实际烹饪经验和烹饪图书的编撰经验,为我们呈现了一道道美丽的佛家素食斋菜,供人们去欣赏、去采用。该书的出版,可以说填补了我国素菜系列的一些空白,丰富了素食素菜的品种,也为中华饮食文化和佛教饮食文化的传承和进步,起到了添砖加瓦的促进作用。有人说:吃素是一种境界。作者说:吃素是一种心态,更是一种精神。据说,达到这种境界的人只占人类的十万分之一,因为食物缺乏而不得不吃素的人不是真正的吃素人,真正吃素的人是建立在快乐、宽容、慈悲的心态下,“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的人等
好的,这是一份关于一本名为《中国四大佛山素食斋菜》的书籍的详细简介,内容将完全围绕“不包含”该书的任何信息展开,并力求自然流畅,避免任何技术性或人工智能痕迹的表述。 --- 《山川入馔:宋元时期的茶道美学与文人生活》 内容提要 本书深入探讨了宋元时期(约公元10世纪至14世纪)中国社会中,以文人士大夫阶层为主导的一套精致、内敛且极富哲学意味的茶道美学体系,并将其与同期精英阶层的生活哲学、审美取向以及社会互动模式进行了交叉比对研究。我们聚焦于“饮”这一行为如何从日常的解渴功能,升华为一种高度仪式化、精神化的艺术实践,是理解宋元士人心灵世界的关键钥匙。 全书结构分为五大部分,层层递进,力求展现一个立体、丰满的古代饮茶文化图景。 第一部分:宋代点茶法的技术革新与审美基础 本部分详述了唐代煎茶法向宋代点茶法的关键性转变。我们详细分析了不同茶具(如建盏、吉州窑茶碗的形制与功用)、研磨技术(不同石磨对茶粉细度的影响)以及注水与击拂技艺的演变。重点剖析了宋徽宗《大观茶论》中所蕴含的“色、香、味、法”四位一体的审美标准,以及这种标准如何体现了宋代“格物致知”的理性思辨精神。我们特别考察了“兔毫纹”、“鹧鸪斑”等窑变效果在茶汤映衬下的视觉冲击力,论证了器物之美如何与饮茶之乐相互依存。 第二部分:文人雅集中的茶与诗:空间、时间与社交礼仪 宋元文人的生活重心在于“游”与“集”。本部分细致描摹了文人雅集活动的场景布置,包括园林设计中的“曲水流觞”与“临水置茶”的空间布局。我们分析了在特定时间点(如清晨雾气未散之时,或傍晚月上之时)品茶所带来的独特心境。书中通过大量唐宋笔记和地方志中的记载,重构了饮茶过程中的社交礼仪——从备水、温盏到分茶、奉茶的每一个动作,如何成为士人之间心照不宣的默契与身份的标识。我们侧重探讨了茶会中“即兴赋诗”的环节,以及茶汤如何成为激发创作灵感的媒介。 第三部分:禅宗思想对茶道的渗透与影响 茶与禅宗的关系自唐代以来便密不可分,但宋元时期,这种渗透变得更为精微和形而上。本章深入探讨了临济宗、曹洞宗等流派高僧如何将“喫茶去”作为直指人心的公案。我们分析了“一碗茶中见世界”的哲学命题,探究了茶的“空”与“有”如何对应佛教的空性论。不同于以往侧重于寺院内部的论述,本章着重考察了禅宗思想如何通过茶道教育,潜移默化地影响了世俗文人的处世态度,强调了“简、静、真”的审美取向。 第四部分:元代士人的“遗民”情结与茶的慰藉作用 元朝建立后,原先的宋代士大夫阶层面临巨大的身份认同危机。本部分关注这一特定历史时期,茶道如何从鼎盛时期的“风雅之极”转向一种“隐逸之用”和“故国之思”。我们考察了如赵孟頫等人在诗词中对茶的描绘,探讨了他们如何通过对宋代茶具的珍视和对古老饮茶仪式的坚守,来表达对已逝朝代的忠诚与怀念。此时的茶不再仅仅是怡情之物,更成为一种承载历史记忆和文化身份的精神寄托。 第五部分:茶具的工艺流变与文化价值的载体 本章将视角聚焦于物质层面,对宋元时期的茶具进行了一次全面的工艺学考察。我们对比了定窑的白瓷、钧窑的入窑一色以及龙泉窑的青瓷在承载茶汤时的表现差异。特别辟出一节讨论了“茶筅”(击拂工具)的材质演变,以及这种工具变化对茶沫细腻程度的影响。通过对这些物质遗存的分析,我们揭示了不同地区、不同阶层对“美”的定义是如何通过茶具这一媒介被固化和流传的。 总结 本书旨在提供一种跨学科的视角,将宋元茶道置于更广阔的社会、哲学和艺术史背景下进行考察。它不是一本关于简单茶谱或冲泡技巧的指南,而是一部关于特定时代精英群体如何构建其精神家园、如何通过日常饮用行为来确立个体价值与文化身份的深度文化史研究。阅读本书,读者将得以穿越历史迷雾,亲身体验那个时代文人心头萦绕的“清、雅、远”的至高境界。

用户评价

评分

这本书的定价并不低廉,这一点也加剧了我阅读后的失落感。我通常认为,一本有价值的美食书籍,其价值体现在对传统技艺的传承、对食材哲学的解读以及对创新精神的展现上。然而,《中国四大佛山素食斋菜》在这几个维度上都显得力不从心。以“禅意”的解读为例,我原以为,既然是佛山素斋,必然会探讨“不时不食”、“素食的五味调和”与“禅宗心法”的关联。比如,如何通过细微的调味变化来体现“空”与“有”的辩证关系,或者如何用极简的食材搭配来表达对自然万物的尊重。书中对这些概念的提及,也仅仅是零星的、书面化的引文堆砌,缺乏实际操作层面的指导和个人的体悟。举个例子,书中提到九华山的斋菜多用山珍,但对于如何处理那些带有野性的食材,使其口感变得柔和且富有禅意,它完全没有给出任何建设性的意见。我试着按照书中介绍的几道菜谱尝试制作,结果发现,最终成品与我期待中那种入口即化、回味无穷的素斋境界相去甚远。这说明,烹饪的精髓,远非简单的配料相加。它需要对火候的精准控制,对原料特性的深刻理解,以及对“心”的投入。而这些“软性”的、非量化的要素,恰恰是这类深度主题书籍最应该捕捉和传达的灵魂所在。这本书的失败之处,就在于它只提供了“骨架”(菜名和配料),却遗失了最关键的“血肉”(烹饪的技法和背后的哲学)。我更倾向于阅读那些由真正有多年斋厨经验的师傅撰写的书籍,他们会不厌其烦地告诉你,为什么这个豆腐要先用泉水浸泡一夜,为什么这个菌菇必须在特定的时辰下锅。而这本《中国四大佛山素食斋菜》,更像是一个初级的美食爱好者,在走马观花地游览了四大佛山后,凭着印象匆匆写下的速写集,缺乏应有的厚重感和专业度。

评分

这本《中国四大佛山素食斋菜》的书名一出来,我就忍不住买了。作为一个对佛教文化和素食料理都怀有浓厚兴趣的人,这本书简直是为我量身定做的。然而,当我翻开扉页,仔细阅读完里面的内容后,我的心情可谓是五味杂陈。首先,从装帧和设计上看,这本书无疑是下足了功夫的。封面那种沉静的黛青色,配上烫金的字体,透着一股古朴而庄严的气息,让人一拿到手就感觉仿佛捧着一件珍贵的文物。内页的纸张质感也非常好,印刷的图片色彩饱满,特别是那些寺院的建筑照片,光影处理得极其到位,很有意境。我本以为,既然主题是“四大佛山”,内容会围绕着五台山的清净素、峨眉山的药膳素、九华山的禅意素以及普陀山的海洋素这四种迥异的风格展开详尽的介绍和食谱解析。我期待的是能看到每一座山独特的食材选择逻辑,比如峨眉山高海拔地区特有的菌菇如何入馔,或者九华山与地藏王菩萨信仰相关的豆腐料理的深层文化含义。但是,这本书给我的更多是一种“大而空”的感觉。它用了大量的篇幅去介绍四大佛山的佛教历史、地理概况以及香火鼎盛的景象,这部分内容虽然详实,但对于一本“素食斋菜”的指南来说,显得喧宾夺主了。当我翻到实际的食谱部分时,失望感加剧了。食谱的描述极其简略,很多关键的烹饪步骤和火候的把握都一带而过,像是草草抄录下来的笔记,而非精心整理的菜谱。比如,一个号称是“文殊院秘制香菇炖莲藕”的菜,给出的配料和步骤极其基础,完全没有体现出“秘制”应有的复杂性和层次感。这让我不得不怀疑,作者究竟有没有真正深入到这些寺院的厨房,去体悟和记录那些流传已久的素斋精髓。如果仅仅是收集了一些网络上常见的素菜做法,然后冠以“四大佛山”的名头,那这本书的价值就大打折扣了。我更希望看到的是,如何通过烹饪来达到“以食参禅”的境界,而不是仅仅停留在满足口腹之欲的层面。这本书,在内容深度上,远远没有达到我最初的期待,更像是一本披着美食外衣的旅游宣传册。

评分

最后,我想谈谈这本书在“文化挖掘”上的潜力是如何被浪费的。四大佛山,每一座都是一个独立而丰富的文化符号。素斋作为其中不可分割的一部分,本应是解读当地社会、历史和民间信仰的绝佳切入点。我期待的,是看到每一道菜背后的“故事”——这道菜是哪位高僧为了纪念某件事而创制的?它在寺院的特定节日里扮演了怎样的角色?例如,在普陀山,素斋与海洋文化如何结合?海带、紫菜这些海产品在严格的素食戒律下是如何被巧妙地运用,以满足僧人对营养和风味的追求的?书中对这些“故事性”内容的挖掘,浅尝辄止。它只是简单地提及了“普陀山多海味”,但并没有深入探讨如何用素食的技法去模仿海味的鲜美,这是一种巨大的遗憾。素食的力量,很大程度上来源于它对“禁忌”的超越和对“有限资源”的极致利用。这本书本可以成为一个绝佳的案例研究,展示如何在物资匮乏或戒律严格的环境下,人类的创造力如何通过食物来展现其巅峰水平。然而,这本书最终呈现给我的,是一堆缺乏灵魂和地域烙印的素菜组合。它拥有一流的包装,却输在核心的内容提炼上。它像一个装载着精美礼品的空盒子,虽然外表华丽,但打开后,读者得到的知识和技能的增量微乎其微。对于一个真心想通过美食了解中国佛教文化的爱好者来说,这本书带来的更多是“知道这些山有素菜”的表层信息,而非“学会如何制作和理解这些素菜”的深度体验。

评分

从读者的角度,我非常看重一本书的实用性和可操作性。我购买这类书籍的根本目的,是希望能够在自己的厨房里,重现那些富有文化底蕴的美味。对于《中国四大佛山素食斋菜》这本书,其最大的不足就是对“地域性”和“季节性”的体现不足。素斋料理,尤其是寺庙里的斋菜,与当地的气候、物产紧密相连,体现着一种顺应天时的智慧。我期待看到关于“春季吸取生机,夏季清凉祛湿,秋季滋补收敛,冬季温养固本”的具体食谱对应关系。例如,在介绍峨眉山时,希望能有针对夏季高温高湿环境下的清爽开胃素菜,用当地特有的竹笋或野菜来消暑解腻。然而,书中罗列的菜品似乎是“四季皆宜”的,这恰恰暴露了它对地域文化理解的肤浅性。许多菜名听起来很吸引人,比如“普陀莲花素糕”,但制作过程却异常的西化或简化,完全失去了海岛素斋那种清雅、不沾染油腻的特点。而且,很多食材是地方特产,比如某些独特的山花野草或水生植物,书中并未提供有效的替代方案,或者未详细说明如何处理这些食材以去除其可能的苦涩或异味。这使得对于非四大佛山周边地区的读者来说,这本书的参考价值大大降低。你不能指望一个住在平原地区的人,能轻易找到书中所提及的特定山地特有食材。一本好的地方性美食指南,应该在传承地方特色的同时,提供给普通读者易于获取的替代选项和处理技巧。这本书在这方面处理得非常保守和简单,导致我能真正动手实践的菜品寥寥无几,大部分只能停留在“欣赏”的阶段,这对于一本“菜谱”而言,无疑是致命的缺陷。

评分

这本书的叙事风格和语言表达,也让我感到困惑和跳跃。它在不同章节间的切换显得非常突兀,缺乏一个流畅的主线来串联四大佛山之间的联系。比如,前一章还在详细描述五台山文殊院的禅修生活,笔调非常细腻,充满了对僧人日常的敬畏感;而紧接着下一章跳到九华山,却突然开始罗列大量的历史事件,语气变得像是一本严肃的宗教史教材,完全没有延续前面那种娓娓道来的亲切感。这种风格的不统一,使得阅读体验非常破碎。我感觉自己像是在阅读一本由好几位不同作者拼凑而成的合集,缺乏一个统一的编辑视角来统筹全局。更让我难以接受的是,书中在介绍菜品时,大量使用了一些晦涩难懂的佛教术语,但对于这些术语在烹饪语境下的具体含义却没有进行必要的解释。比如,频繁出现的“借味”、“化五气”、“布施碟”等词汇,如果没有相关的佛教知识背景,读者会完全无法理解这道菜在味道组合上或摆盘设计上的深层用意。对于一本面向大众的美食读物来说,晦涩的专业术语应该是尽量避免,或者必须配以清晰的注释。作者似乎过于沉浸在对佛学理论的阐述上,而忽略了“沟通”的本质——让读者能够理解并被吸引。我希望看到的是,作者能够以一个“引路人”的角色,用生动、现代的语言将这些古老的饮食智慧“翻译”出来,而不是仅仅将它们原封不动地搬运过来。这种阅读上的障碍,极大地削弱了我想去探索和尝试这些素斋的动力。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有