ad holder

新编日汉翻译教程(第2版) epub pdf  mobi txt 下载

新编日汉翻译教程(第2版) epub pdf mobi txt 下载

新编日汉翻译教程(第2版) epub pdf mobi txt 下载



庞春兰 著

下载链接在页面底部
    

发表于2020-10-22

商品介绍



出版社: 北京大学出版社
ISBN:9787301229972
版次:2
商品编码:11323609
包装:平装
开本:32开
出版时间:2013-08-01
用纸:胶版纸
页数:323
字数:245000
正文语种:中文,日文

新编日汉翻译教程(第2版) epub pdf mobi txt 下载



类似图书 点击查看全场最低价

相关书籍





书籍描述

内容简介

  《新编日汉翻译教程(第2版)》编者以多年教学经验和翻译实践,本着理论与实践相结合的原则,运用大量例句和文段,系统论述了日语词汇、句子及文章等方面日汉翻译的理论与技巧,深入浅出地讲解了学生翻译中的难点与误译。书中还配有多种文体的练习。

内页插图

目录

第一章 总论

第二章 句子的译法
第一节 移位法——单句的翻译
(一)主语的移位
(二)客语的移位
(三)用修——补语的移位
第二节 拆句法——复句的翻译
(一)长连体修饰句的拆译
(二)长连用修饰句译法
(三)长并列句及复杂句的译法
第三节 加译与减译
(一)加译
(二)减译
第四节 改变成分法
第五节 合并句子法
第六节 语言凝练法(浓缩法)

第三章 词的译法
第一节 翻译中修辞的必要性
第二节 选词的方法
(一)注意上下文的逻辑关系
(二)注意作者的立场
(三)选词要符合环境、气氛
(四)选词应注意文章体裁
(五)注意语言的时代性
第三节 词语的具体化与概括化
第四节 词语的反译法
第五节 把握中文词的含义

第四章 文章的翻译
第一节 贸易信函的翻译
第二节 报刊文章的翻译
第三节 论说文的翻译
第四节 随笔的翻译
第五节 小说的翻译

第五章 练习题参考答案及译文

参考书目

前言/序言



新编日汉翻译教程(第2版) epub pdf mobi txt 下载

新编日汉翻译教程(第2版) 下载 epub mobi pdf txt

新编日汉翻译教程(第2版) pdf 下载 mobi 下载 pub 下载 txt 下载

新编日汉翻译教程(第2版) mobi pdf epub txt 下载

新编日汉翻译教程(第2版) epub pdf mobi txt 下载

读者评价

评分

很有深度一本书,特别喜欢!

评分

好书

评分

  ……

评分

理论结合实例,作为笔译参考学习资料很好

评分

不是我看的,我也看不懂,也没兴趣看,帮人买。

评分

内容挺易懂的,不过也得好好消化

评分

基本上看了一遍不错,内容也不错

评分

  ……

评分

ddddddddddd

新编日汉翻译教程(第2版) epub pdf mobi txt 下载

类似图书 点击查看全场最低价

新编日汉翻译教程(第2版) epub pdf mobi txt 下载




相关书籍


© 2017-2019 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有