漢譯世界學術名著叢書:法學導論

漢譯世界學術名著叢書:法學導論 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[德] 拉德布魯赫 著,米健 譯
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100092418
版次:1
商品編碼:11184634
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
叢書名: 漢譯世界學術名著叢書
開本:32開
齣版時間:2013-01-01
頁數:269
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《漢譯世界學術名著叢書:法學導論》是拉德布魯赫《法哲學》之外最負盛名、最具成果的一部著作。它多次再版,並有數種文字的譯本,享有世界聲譽。《漢譯世界學術名著叢書:法學導論》之所以有如此成就,一是因為其理論內容豐厚,最先發展瞭法哲學的實質內容;二是本書語言優美,采用類型學和分析學的思維,更適閤讀者閱讀和理解。

目錄

考夫曼中譯本序言 布勞恩修譯版序 前言 第一章 法權 第二章 國傢法 第三章 私法 第四章 商法 第五章 經濟法和勞動法 第六章 刑法 第七章 法院組織法 第八章 程序法 第九章 行政法 第十章 教會法 第十一章 國際法 第十二章 法學 附錄一 拉德布魯赫生平年錶 附錄二 拉德布魯赫的主要著述 附錄三 有關拉德布魯赫的研究文獻 附錄四 第9版編者序言 附錄五 第13版編者序言 譯後記 修譯後記

用戶評價

評分

不錯的書,商務印刷館的漢譯名著係列都值得一讀。

評分

對於非法律專業的讀者,應該能實在地增進西方法律的瞭解和認識。

評分

漢譯世界名著不錯?!持續學習中

評分

很好的法學入門書籍

評分

評分

你們一定要看哦!!!!!!

評分

滿意 內容含深刻

評分

好東西,京東好貨

評分

確定瞭研究對象接下來考慮的是研究方法的問題。生成語法學傢采用的是自然科學的研究方法:對比法(contrastive study)和比較法(comparative study)。對比法的核心和音係學中確定音位的方法是一樣的,即建立“最小差異對”。比較法更是好理解,就是對兩種或多種不同的語言現象進行對比。還有一點需要注意的是使用PPT對語言進行研究的三個方法論前提,“句法化”(隻要語言現象可能與句法結構相關就要從句法角度分析)、“一緻化”(假設具有某些共同特徵的現象看作相同的現象)和“結構化”(所有句法現象都必須用樹形圖來解釋)。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有