日本宋代文學研究叢刊:注石門文字禪(繁體竪排版)(套裝共2冊)

日本宋代文學研究叢刊:注石門文字禪(繁體竪排版)(套裝共2冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[宋] 釋惠洪 著,張伯偉 等 校,[日] 釋廓門貫徹 注
圖書標籤:
  • 宋代文學
  • 日本研究
  • 石門文字禪
  • 禪宗
  • 文學史
  • 文化研究
  • 古典文獻
  • 注譯
  • 竪排版
  • 叢刊
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中華書局
ISBN:9787101082333
版次:1
商品編碼:10975025
品牌:中華書局
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2012-02-01
用紙:膠版紙
頁數:1730
套裝數量:2
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

《日本宋代文學研究叢刊:注石門文字禪(繁體竪排版)(套裝共2冊)》三十捲,為北宋詩僧惠洪之詩文集,日本江戶時代僧人廓門貫徹為之注釋。惠洪一名德洪,字覺範,為北宋後期著名詩僧,與蘇軾、黃庭堅等人皆有來往,其創作反映瞭江西詩派的影響。廓門貫徹身為曹洞宗僧侶,又私淑獨庵玄光,而為《石門文字禪》撰作注釋,反映瞭日本當時的叢林風氣。此次整理,以《禪學典籍叢刊》據以影印收入的廓門貫徹調心軒藏版本為底本,並參校以明萬曆閑徑山興聖萬壽寺所刻《徑山藏》本的幾種翻刻,以惠學林。

內頁插圖

目錄

前言
整理說明
石門文字禪序
石門文字禪目錄
注石門文字禪序
注石門文字禪序
野州大雄廓公禪師注文字禪題辭
注石門文字禪贊
注石門文字禪捲第一
注石門文字禪捲第二
注石門文字禪捲第三
注石門文字禪捲第四
注石門文字禪捲第五
注石門文字禪捲第六
注石門文字禪捲第七
注石門文字禪捲第八
注石門文字禪捲第九
注石門文字禪捲第十
注石門文字禪捲第十一
注石門文字禪捲第十二
注石門文字禪捲第十三
注石門文字禪捲第十四
注石門文字禪捲第十五
注石門文字禪捲第十六
注石門文字禪捲第十七
注石門文字禪捲第十八
注石門文字禪捲第十九
注石門文字禪捲第二十
注石門文字禪捲第二十一
注石門文字禪捲第二十二
注石門文字禪捲第二十三
注石門文字禪捲第二十四
注石門文字禪捲第二十五
注石門文字禪捲第二十六
注石門文字禪捲第二十七
注石門文字禪捲第二十八
注石門文字禪捲第二十九
注石門文字禪捲第三十
跋注石門文字禪
後記

精彩書摘

忠義,亦賊將,所謂李憲者。軍中多諫此二人不可近,想待益厚。乃募死士三韆人為突將雲雲。吏雜然不解,想力不能獨完佑,乃持以泣曰:天不欲平賊乎?何見奪者眾邪?則械而送之朝,錶言必殺佑,無與共誅蔡者。詔釋以還想。想乃令佩刀齣入賬下,署六院兵馬使。六院者,隋、唐兵也,凡三韆人。皆山南奇材銳士,故委佑統之。佑捧檄嗚咽,諸將乃不敢言,由是始定襲蔡之謀雲雲。想益悉賊虛實。時李光顔戰數勝,元濟悉銳卒屯洄麯以抗光顔。想知其隙可乘,乃遣從事鄭懈見裴度告師期,於時元和十一年十月己卯。師夜起,佑以突將三韆為前鋒,李忠義副之,想率中軍三韆,田進誠以下軍殿。齣文城柵。令曰:引而東。六十裏止,襲張柴,殲其戍。敕士少休,益治鞍鏜,發刃彀弓。會大雨雪,天晦,凜風偃旗裂膚,馬皆縮栗,士抱戈凍死十一二。張柴之東,陂澤阻奧,眾未嘗蹈也,皆謂投不測。始發,吏請所嚮,想曰:入蔡州取昊元濟。士失色,監軍使者泣曰:果落佑計!然業從想,人人不敢自為計。想道分輕兵斷橋以絕洄麯道,又以兵絕朗山道。行七十裏,夜半至懸瓠城,雪甚,城旁皆鵝騖池,想令擊之,以亂軍聲。賊恃昊房、朗山戍,晏然無知者。佑等坎墉先登,眾從之,殺門者,發關,留持柝傳夜自如。黎明,雪止,想入駐元濟外宅,蔡吏驚曰:城陷矣!元濟尚不信,曰:是洄麯子弟來索褚衣爾。及聞號令曰:常侍傳語。始驚曰:何常侍得至此!率左右登牙城,田進誠兵薄之。想計元濟旦望救於董重質,乃訪其傢慰安之,使無怖,以書召重質;重質以單騎白衣降,想待以禮。進誠火南門,元濟請罪,梯而下,檻送京師。
……

前言/序言


《日本宋代文學研究叢刊》係列,以其嚴謹的學術態度和豐富的研究內容,為中國宋代文學在東亞乃至世界範圍內的傳播與影響,提供瞭一扇深入的窗口。本叢刊旨在係統梳理、發掘並展現宋代文學在日本的接受、演變與獨特發展,填補瞭該研究領域的諸多空白,並為理解中國文學的跨文化傳播機製提供瞭寶貴的個案。 一、 叢刊的時代背景與研究意義 宋代是中國文學史上的一個輝煌時期,詩、詞、文、小說、戲麯等各類文學體裁均取得瞭非凡的成就。宋代理學、經濟、科技的繁榮,也為文學創作提供瞭深厚的土壤。然而,對於宋代文學在海外,尤其是與中國文化淵源極深的日本,其傳播的廣度、深度以及在日本本土形成的獨特麵貌,學界的研究仍顯不足。 日本作為中國傳統文化的早期接受者,其文學的發展深受中國古代文學的影響。從漢魏六朝到唐代,中國文學經典在日本的傳播早已奠定基礎。進入宋代,盡管中日兩國之間的官方交流有所變化,但隨著僧侶、商人、遣宋使等民間渠道的暢通,宋代的書籍、思想、藝術,包括文學作品,依然源源不斷地傳入日本。日本的知識分子和文人,通過閱讀和模仿宋代文學,在創作上形成瞭獨特的風格,並在一定程度上影響瞭日本本土文學的走嚮。 《日本宋代文學研究叢刊》正是在這樣的學術背景下應運而生。本叢刊的設立,意在打破地域和國界的限製,將中國宋代文學的研究視野拓展至日本,通過對日本現存宋代文獻的考證、日本學者對宋代文學的解讀與傳承、以及日本本土文學對宋代元素的吸收與轉化等多個維度,全麵呈現宋代文學在日本的“第二生命”。 本叢刊的研究意義體現在以下幾個方麵: 填補學術空白: 長期以來,中國宋代文學的研究多集中於中國本土,對於其在日本的傳播與接受的研究相對零散,缺乏係統性的梳理與深入的分析。本叢刊的齣版,將極大地豐富和完善宋代文學的海外傳播研究。 深化跨文化交流研究: 通過考察宋代文學在日本的傳播過程,可以更清晰地理解中國文化與日本文化的互動模式,揭示文學作為文化載體在跨文化交流中的作用和機製。 豐富宋代文學史的研究視角: 將日本的接受史納入宋代文學史的研究範疇,能夠提供一種全新的視角,幫助我們重新認識宋代文學的價值與影響,甚至發現一些在中國本土可能被忽略的文學現象。 推動中日文化交流: 本叢刊的研究成果,不僅具有學術價值,更能增進兩國學者和讀者對對方文化的理解,促進中日文化交流的深入發展。 二、 叢刊的核心研究內容 《日本宋代文學研究叢刊》著眼於宋代文學在日本的各個層麵,力求全麵而深入地展現這一研究領域。雖然每一期叢刊的具體內容會根據研究的進展和主題而有所側重,但其核心研究內容大緻包含以下幾個方麵: 1. 宋代文獻在日本的流傳與保存: 文獻的來源與途徑: 考察宋代書籍,尤其是文學作品,是如何通過遣宋使、僧侶往來、私人貿易等途徑傳入日本的。 日本的收藏與整理: 研究日本在各個曆史時期,如何收藏、保存、編纂和校勘宋代文獻。關注日本古代圖書館、寺院藏書、私人藏書對宋代文學作品的保存情況。 現有文獻的考證: 對日本現存的宋代文學善本進行詳細的考證,包括版本來源、流傳過程、抄寫年代、批校題跋等,為研究提供可靠的文本依據。例如,對日本保存的宋刻本、宋人筆記、宋詞譜等進行深入研究。 2. 日本學者對宋代文學的接受與解讀: 早期接受情況: 研究日本學界在不同曆史時期,對宋代文學作品的初步接觸和理解,以及當時社會對宋代文學的態度。 經典的解讀與詮釋: 考察日本學者如何解讀宋代詩歌、詞賦、文集,以及他們對宋代文學思想、藝術風格、創作技巧的理解。例如,研究日本僧侶或文人對宋代禪宗文學、理學著作中文學部分的解讀。 學術交流與影響: 梳理宋代文學在日本學者中的學術影響,分析日本學者在研究宋代文學時所形成的獨特學術視角和理論範式。 3. 日本本土文學對宋代文學的吸收與轉化: 創作模仿與藉鑒: 分析日本本土作傢在創作過程中,如何藉鑒宋代詩歌的意境、詞賦的格律、散文的章法以及宋人筆記小說的敘事方式等。 風格的演變與融閤: 探討宋代文學元素在日本本土文學中是如何被吸收、融閤,並最終形成具有日本特色的文學風格的。 特定體裁的研究: 關注宋代文學在日本本土特定體裁(如和歌、漢詩、物語文學等)發展中的影響,例如,研究日本漢詩創作中對宋代詩風的模仿與創新。 宋代文學觀念的滲透: 研究宋代文學批評、文學理論以及文學觀念(如“以文為史”、“文以載道”、“尚意”等)在日本文學思想中的滲透與演變。 3. 特殊主題的研究: 除瞭上述主要內容外,本叢刊還會關注一些具有特殊性和代錶性的研究主題,例如: 宋代禪宗文學在日本的影響: 考察宋代禪師的語錄、詩偈等在中國佛教傳播的同時,在日本宗教界和文學界産生的影響。 宋代筆記小說在日本的傳播與接受: 研究《太平廣記》、《夢溪筆談》、《東京夢華錄》等宋代筆記小說在日本的流傳情況,以及它們對日本物語文學、隨筆文學的潛在影響。 宋代書畫與文學的互動: 探討宋代書畫作品在日本的傳播,以及這些作品所蘊含的文學意境和審美情趣對日本文人産生的啓迪。 近代以來對宋代文學的重新認識: 研究日本學界在近代以來,如何通過西方學術方法,重新審視和研究宋代文學,並對中國宋代文學研究産生反響。 三、 叢刊的學術價值與前瞻性 《日本宋代文學研究叢刊》的齣版,不僅對宋代文學史研究具有重要的學術價值,也為未來相關研究提供瞭廣闊的空間。 學術價值: 夯實基礎: 通過對大量日本現存宋代文獻的精細考證,為宋代文學在日本的研究提供瞭堅實可靠的文本基礎。 拓展視野: 將研究視野從中國本土拓展至東亞,為理解中國文學的國際傳播和文化影響力提供瞭新的證據和分析框架。 深化理解: 通過考察日本學者對宋代文學的解讀,以及日本本土文學的藉鑒與轉化,能夠更深入地理解宋代文學的內在價值和藝術魅力。 促進對話: 本叢刊的成果將促進中國學者與日本學者的學術對話,共同推動宋代文學研究嚮更高層次發展。 前瞻性: 數字人文的研究: 未來可以利用數字技術,對日本收藏的宋代文學文獻進行數字化整理和分析,建立數據庫,為更廣泛的研究提供便利。 比較文學的研究: 深入開展宋代文學與日本本土文學的細緻比較研究,揭示其異同與相互影響,豐富比較文學的理論與實踐。 文化史的研究: 將宋代文學在日本的研究置於更廣闊的文化史背景下,考察其與其他文化要素(如宗教、哲學、藝術、社會製度等)的互動關係。 進一步拓展研究範圍: 在日本宋代文學研究的基礎上,可以進一步拓展到宋代文學在朝鮮半島、越南等其他東亞國傢的傳播與接受研究,構建更加完整的東亞宋代文學傳播圖景。 總而言之,《日本宋代文學研究叢刊》是一項意義深遠、內容豐富的學術工程,它將為我們更全麵、更深刻地理解宋代文學的價值及其跨文化傳播的魅力,提供重要的學術貢獻。

用戶評價

評分

最近我沉浸在《日本宋代文學研究叢刊:注石門文字禪》(套裝共2冊)這套書中,完全被其深厚的學術功底和獨到的見解所摺服。作者在“石門文字禪”這一研究主題上的投入,讓我感受到瞭對學術的極緻追求。我一直對宋代文人的精神世界感到好奇,而這本書就像一把鑰匙,為我打開瞭一扇通往他們內心深處的窗戶。作者通過對“文字禪”的細緻解讀,不僅展現瞭禪宗思想如何融入文人的日常創作,更揭示瞭這種融閤對他們人生觀、價值觀産生的深遠影響。我特彆喜歡作者在分析作品時,那種嚴謹又不失生動的筆觸。他能夠將復雜的禪宗概念,用通俗易懂的語言加以闡釋,同時又不失其原有的深度和廣度。書中引用的史料和文獻,都經過瞭精挑細選,使得整個論證過程更加紮實有力。我在這套書中,不僅學到瞭很多關於宋代文學和禪宗文化的知識,更重要的是,我開始思考文學與信仰、文字與智慧之間的深刻聯係。這套書的齣版,無疑是宋代文學研究領域的一項重要成果,也為我提供瞭一個寶貴的學習和思考的平颱。

評分

說實話,我拿到《日本宋代文學研究叢刊:注石門文字禪》(套裝共2冊)的時候,內心是忐忑的。畢竟“文字禪”這個概念本身就帶著些許神秘和晦澀,而“宋代文學”又是一個龐大而復雜的領域。然而,這本書帶給我的驚喜,遠遠超齣瞭我的預期。作者的筆觸非常細膩,對“石門文字禪”的講解,不僅僅停留在對文字的解釋,更是對背後思想的深度挖掘。我過去閱讀過一些關於禪宗的著作,但總感覺有些“隔靴搔癢”,不得其精髓。而這本書,通過將“文字禪”與具體的宋代文學作品相結閤,將抽象的禪宗理念具象化,讓我切實地感受到瞭禪宗思想在文人心靈深處的共鳴。作者在分析一些重要篇章時,旁徵博引,但又不失條理,讓我能清晰地跟隨他的思路,理解其論證過程。我尤其欣賞書中對一些關鍵概念的梳理,比如“悟”、“道”、“空”等,作者都給齣瞭非常清晰和具有說服力的解釋,並且與宋代的曆史文化背景緊密結閤。這套書的價值,絕不僅僅在於提供知識,更在於啓發思考,讓我能夠用更廣闊的視野去審視宋代文學的魅力。

評分

這本書實在太令人驚艷瞭!我一直以來對宋代文學,特彆是禪宗與文學結閤的部分充滿濃厚的興趣,而《日本宋代文學研究叢刊:注石門文字禪》(套裝共2冊)這本書,可以說是滿足瞭我對這一領域所有深藏的期待。從我翻開第一頁的那一刻起,就被其嚴謹的學術態度和深厚的文化底蘊所深深吸引。作者對於“石門文字禪”的解讀,並非流於錶麵,而是深入挖掘瞭其背後的哲學思想、宗教淵源以及在宋代文人心中的具體體現。書中對於許多晦澀難懂的禪宗語錄和詩歌進行瞭細緻的注解,讓我這個初涉此領域的讀者也能清晰地理解其內涵。更難能可貴的是,作者在分析時,不僅僅局限於文本本身,還將當時的社會背景、文人交往、藝術發展等因素巧妙地融入其中,使得整個研究體係更加完整和立體。閱讀過程中,我仿佛置身於那個風雲變幻的宋代,與那些纔華橫溢的文人墨客一同品味禪茶,感悟人生。這套書的裝幀設計也極具匠心,繁體竪排版配閤精美的紙張,本身就是一件值得收藏的藝術品。每一頁都散發著曆史的厚重感和學者的嚴謹性,讓人在閱讀的同時,也能感受到一種儀式感。我非常期待能從中獲得更多關於宋代文學和禪宗文化的啓發。

評分

作為一名對中國古代文學有著濃厚興趣的讀者,我一直密切關注著學術界對宋代文學的最新研究動態。這次有幸拜讀《日本宋代文學研究叢刊:注石門文字禪》(套裝共2冊),可謂獲益匪淺。作者在“石門文字禪”這一細分領域的深入鑽研,展現瞭其極高的學術素養和獨特的見解。我尤其欣賞作者對於文本的細緻考證和精準解讀,許多原本我認為難以理解的詩句,在作者的注釋下,變得豁然開朗。書中不僅有對文字本身的解釋,更深入地探究瞭“文字禪”背後所蘊含的哲學思想、宗教旨趣以及其在宋代文人心中的流布和影響。作者在論證過程中,邏輯嚴謹,引證翔實,充分展示瞭學術研究的嚴謹與科學。更難得的是,作者的文字並非枯燥乏味,而是充滿瞭學術的魅力和文人的情懷,讓人讀來倍感親切。這套書不僅對於學術研究者具有重要的參考價值,對於廣大文學愛好者來說,也是一本不可多得的入門和進階之作。我從中學到瞭許多關於宋代文學和佛教思想的知識,也對“文字禪”有瞭全新的認識。

評分

我最近入手瞭一套《日本宋代文學研究叢刊:注石門文字禪》(套裝共2冊),原本以為會是一本比較枯燥的學術專著,但沒想到讀起來卻格外引人入勝,甚至有些“上頭”。作者對於“石門文字禪”的研究,給我帶來瞭全新的視角。我之前對禪宗的理解,大多停留在比較宏觀的層麵,而這本書則通過對“石門文字禪”這一具體案例的深入剖析,展現瞭禪宗思想如何滲透到文學創作的細節之中,如何影響文人的審美情趣和人生態度。書中大量的引文和考證,雖然專業性很強,但作者的處理方式非常巧妙,通過詳細的注釋和流暢的敘述,讓復雜的理論變得易於理解。我尤其喜歡作者在解讀詩歌時,那種既尊重曆史原貌,又富有現代解讀能力的風格。他能夠將看似不相關的典故、曆史事件、甚至是哲學觀念,巧妙地串聯起來,形成一個完整的闡釋體係。這種研究方法,讓我看到瞭學術研究的活力和創造力。這套書的齣版,無疑為我們瞭解宋代文學和禪宗文化打開瞭一扇新的窗口,也讓我對宋代文人的精神世界有瞭更深刻的認識。我迫不及待地想繼續深入閱讀,去探索更多隱藏在字裏行間的智慧。

評分

老源縛屋磯山側廬山對門江水隔單丁住山二十年一等栽田博飯吃諸方說禪如紡車我口鈍遲無氣力屋頭枯木自安禪生鐵脊梁釘樁直我昔東遊曾見之兩頰溫然笑渦齣到今持夢渡楊瀾浪花漫天浩無極紛紛衲子飽眠臥麵如梔子衣領白年年江北與江南誰肯端來尋此客愛君今人肺腸古毛骨含鞦眼睛碧能知此老端往尋處處好山留不得作詩贈君終自愧君去我留空嘆惜

評分

“近時僧洪覺頗能詩。其《題李愬畫像》雲:淮陰北麵師廣武,其氣豈止吞項羽。公得李佑不肯誅,便知元濟在掌股。此詩當與黔安(即黃庭堅)並驅。”(《彥周詩話》)

評分

慧洪的敘事風格輕鬆、簡煉、含蓄、幽默。所寫故事大都篇幅短小,但往往能準確地抓住對象的特徵,寥寥幾筆就把形象勾勒齣來,做到以形寫神,意在言外,很有餘味。例如《夜話》捲十“禪師知羊肉”:

評分

《注石門文字禪》三十捲,為北宋詩僧惠洪之詩文集,日本江戶時代僧人廓門貫徹為之注釋。惠洪一名德洪,字覺範,為北宋後期著名詩僧,與蘇軾、黃庭堅等人皆有來往,其創作反映瞭江西詩派的影響。廓門貫徹身為曹洞宗僧侶,又私淑獨庵玄光,而為《石門文字禪》撰作注釋,反映瞭日本當時的叢林風氣。此次整理,以《禪學典籍叢刊》據以影印收入的廓門貫徹調心軒藏版本為底本,並參校以明萬曆閑徑山興聖萬壽寺所刻《徑山藏》本的幾種翻刻,以惠學林。 忠義,亦賊將,所謂李憲者。軍中多諫此二人不可近,想待益厚。乃募死士三韆人為突將雲雲。吏雜然不解,想力不能獨完佑,乃持以泣曰:天不欲平賊乎?何見奪者眾邪?則械而送之朝,錶言必殺佑,無與共誅蔡者。詔釋以還想。想乃令佩刀齣入賬下,署六院兵馬使。六院者,隋、唐兵也,凡三韆人。皆山南奇材銳士,故委佑統之。佑捧檄嗚咽,諸將乃不敢言,由是始定襲蔡之謀雲雲。想益悉賊虛實。時李光顔戰數勝,元濟悉銳卒屯洄麯以抗光顔。想知其隙可乘,乃遣從事鄭懈見裴度告師期,於時元和十一年十月己卯。師夜起,佑以突將三韆為前鋒,李忠義副之,想率中軍三韆,田進誠以下軍殿。齣文城柵。令曰:引而東。六十裏止,襲張柴,殲其戍。敕士少休,益治鞍鏜,發刃彀弓。會大雨雪,天晦,凜風偃旗裂膚,馬皆縮栗,士抱戈凍死十一二。張柴之東,陂澤阻奧,眾未嘗蹈也,皆謂投不測。始發,吏請所嚮,想曰:入蔡州取昊元濟。士失色,監軍使者泣曰:果落佑計!然業從想,人人不敢自為計。想道分輕兵斷橋以絕洄麯道,又以兵絕朗山道。行七十裏,夜半至懸瓠城,雪甚,城旁皆鵝騖池,想令擊之,以亂軍聲。賊恃昊房、朗山戍,晏然無知者。佑等坎墉先登,眾從之,殺門者,發關,留持柝傳夜自如。黎明,雪止,想入駐元濟外宅,蔡吏驚曰:城陷矣!元濟尚不信,曰:是洄麯子弟來索褚衣爾。及聞號令曰:常侍傳語。始驚曰:何常侍得至此!率左右登牙城,田進誠兵薄之。想計元濟旦望救於董重質,乃訪其傢慰安之,使無怖,以書召重質;重質以單騎白衣降,想待以禮。進誠火南門,元濟請罪,梯而下,檻送京師。 蓋本書係以不學之學、不立文字之文字而發揮禪旨。書中禪味橫溢,頗值一讀。 夫自晉宋齊梁學道者爭以金屑翳眼而初祖東來應病投劑直指人心不立文字後之承虛接響不識藥忌者遂一切峻其垣而築文字於禪之外由是分疆列界剖判虛空學禪者不務精義學文字者不務瞭心夫義不精則心瞭而不光大精義而不瞭心則文字終不入神故寶覺欲以無學之學朝宗百川而無盡嘆民公南海波斯因風到岸標榜具存儀刑不遠嗚呼可以思矣蓋禪如春也文字則花也春在於花全花是春花在於春全春是花而曰禪與文字有二乎哉故德山臨濟棒喝交馳未嘗非文字也清涼天颱疏經造論未嘗非禪也而曰禪與文字有二乎哉逮於晚近更相笑而更相非嚴於水火矣宋寂音尊者憂之因名其所著曰文字禪夫齊秦構難而按以周天子之命閤遂投戈臥鼓而順於大化則文字禪之為也蓋此老子嚮春颱擷眾芳諦知春花之際無地寄眼故橫心所見橫口所言鬥韆紅萬紫於三寸枯管之下於此把住水泄不通即於此放行波瀾浩渺乃至逗物而吟逢緣而詠並入編中

評分

裝幀很好看,內容也不錯

評分

跋注石門文字禪

評分

的時候,纔知道京豆的重要。後來我就把這段話復製瞭,走到哪,復製到哪,即能賺積分,還非常省事。

評分

每舉玄沙未悟之捂,發其疑,(慧洪)幾有所封,淨曰:“你又說道理耶?”一日頓息其疑,述偈曰:“靈雲一見不再見,紅白枝枝不著華,叵耐釣魚船上客,卻來平地摝魚蝦。”(《五燈會元》)

評分

注石門文字禪捲第十五

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有