湖湘文库:同治·平江县志 epub pdf  mobi txt 电子书 下载

湖湘文库:同治·平江县志 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024

湖湘文库:同治·平江县志 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024


简体网页||繁体网页
[清] 张培仁 等 编

下载链接在页面底部


点击这里下载
    


想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-12-28

商品介绍



出版社: 岳麓书社
ISBN:9787807616245
版次:1
商品编码:10938714
包装:精装
开本:16开
出版时间:2011-06-01
用纸:胶版纸
页数:727
字数:550000
正文语种:中文

湖湘文库:同治·平江县志 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024



类似图书 点击查看全场最低价

相关书籍





书籍描述

内容简介

平江扼湘鄂赣之要冲,为湘省东北门户。该地在夏、商、西周属奢网贡》所称九州岛的剂州地区,春秋时属楚附庸罗子国。秦置罗县。东汉末析罗县东境置汉昌县,平江始有专属。三国昊因汉昌县置汉昌郡,以鲁肃为太守,越二十年省郡为县,改名昊昌,历两晋、南北朝未变。隋开皇九年(五八九)废昊昌县,并入罗县;唐武德八年(六二五),复省罗县,并入湘阴;景龙元年(七○七)复析湘阴县之东境置昌江县。五代后唐同光元年(九三三为避庄宗祖父李国昌讳,以县治周围地势平坦,江水至此平静无波,改称平江县。元元贞元年(一二九五)升为平江州,明洪武三年(一三七○)降州为县,清仍之。

内页插图

目录

平江县志序
平江县志序
平江县志例言
平江县志目录
平江县志续修衔名
嘉庆丙子志序
乾隆乙亥志序
乾隆乙亥志又序
乙亥志纪略
明崇祯庚辰志序
隆庆己巳志序
隆庆己巳志又序
卷首之一
诏谕
卷首之二
诏谕
卷一 地理志一
舆图
县境全图
东乡图 南乡图
西乡图 北乡图
卷二 地理志二
沿革
沿革表
卷三 地理志三
分野
晷度
卷四 地理志四
疆域
都甲
镇市
卷五 地理志五

卷六 地理志六

陂塘附
池井附 渔埠附
卷七 地理志七
关隘
寨堡
卷八 地理志八
古迹
古木附
冢墓附
卷九 地理志九
风俗
卷十 建置志一
城池
公署
卷十一 建置志二
保息公所
养济院 育婴堂
同善堂 兴贤堂
丁祭局 翰苑公交车局皆不忍堂
惠民药局 漏泽园
卷十二 建置志三


卷十三 建置志四
坊表
宝塔附
卷十四 赋役志
田亩
卷十五 赋役志二
科粮
卷十六 赋役志三
丁饷
卷十七 赋役志四
漕米
卷十八 赋役志五
解支
……
卷五十三 艺文志三
卷五十四 艺文志四
卷五十五 艺文志五
卷末

前言/序言


湖湘文库:同治·平江县志 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024

湖湘文库:同治·平江县志 下载 epub mobi pdf txt 电子书 2024

湖湘文库:同治·平江县志 pdf 下载 mobi 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024

湖湘文库:同治·平江县志 mobi pdf epub txt 电子书 下载 2024

湖湘文库:同治·平江县志 epub pdf mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

读者评价

评分

此书是平江县老前辈花心血修的,我能有幸得到,也是缘分。只是字迹还小了一点,影印毕竟还是有缺点,有些字模糊。有一点遗憾!

评分

这大概是我写的最短的一篇译后记。好的文字总是令人失语,伟大的作品更是令人心存敬畏,不敢多加评论。精彩如[SM]这样的小说,我辈只有如痴如醉地倾心捧读。    最后一切真相大白,道布斯爵士给了“白茫茫一片大地真干净”的背景,平静优雅的语言,如我所料的结局,却有着震撼人心的力量。我一边把英文变成中文,一边无声地流下眼泪。这听起来也许很矫情,但这真是破天荒头一遭。翻译感人的爱情故事,我固然感动泫然,却并未浑身发抖不能自持;翻译与我的经历有切身关联的纪实作品,我固然激情满怀,却并未手脚冰凉震撼不已。但这本小说做到了。从头到尾,我见证了一个人,或一群人,他们形形色色,天壤之别,却因为对权力的共同追逐,进入无穷无尽的漩涡,或挣扎,或放任,最终要么出人头地享受风光无限,要么惨不忍睹遭受灭顶之灾。    看上去弗朗西斯•厄克特似乎是唯一笑到最后的成功者,但我以一个小女子的浅薄试图去窥探他的内心,难道站在硕大的唐宁街首相办公室,独自一人看着窗外的景色,他不会痛苦,不会孤独?也许就像他自己所说的,“这就是政坛。”一路走来,他收获的是权力与掌声,丢失的呢?人性、情感、友谊与道德和良心。夜深人静时,他能安然入眠吗?回想过去时,他能坦然无畏吗?不知书中的弗朗西斯听到这番所谓的“陈词滥调”,是不是会微微一笑,用那双凛冽而深邃的蓝眼睛看着我,一字一句地说:“你可以这么说,但我不可能发表任何评论。”   诚然,一开始是因为对热播美剧[SM]和男主演凯文•史派西的崇拜,促使我接下这本书的翻译任务。甚至一开始还觉得书过于严肃,没那么吸引人。但后来我被作者优雅沉着而又引人入胜的表达紧紧抓住,到最终读完和译完这本书,有两点值得庆幸。    一是这本书写于上个世纪八九十年代交替之时,所以,书中没有美剧里为了吸引观众眼球,而增添的那么多花里胡哨的人物和节外生枝的情节,一切都集中于弗朗西斯和几个主要角色身上,干脆利落,紧凑得没有半点多余的情节。整本书一气呵成,摄人心魄,令读者手不释卷。    二是原著是以英国政坛为背景,而且作者是真正在政坛摸爬滚打过的人。所以书中的权力倾轧和政治斗争比美剧更真实,更直接,更敏锐,更残酷。对我来说,这本书的翻译过程,也是更深入了解英国政体,了解其中权力纠葛的学习过程。    当然,从对“乌七八糟的英国政坛”所知寥寥到查阅资料,搜寻网络,翻译完这本书,加之自己水平有限,其中难免有错误和疏漏,还希望读者多多指正。在此也感谢编辑对我的帮助和鼓励,以及家人和朋友对我的支持。谢谢你们,给我温暖美好的爱,让我勇敢前行。   就像作者说的,请沉浸其中,好好享受。你会像我一样被震撼得哑口无言吗?这个嘛,你怎么说都行,“但我不可能发表任何评论”。

评分

此书是平江县老前辈花心血修的,我能有幸得到,也是缘分。只是字迹还小了一点,影印毕竟还是有缺点,有些字模糊。有一点遗憾!

评分

这大概是我写的最短的一篇译后记。好的文字总是令人失语,伟大的作品更是令人心存敬畏,不敢多加评论。精彩如[SM]这样的小说,我辈只有如痴如醉地倾心捧读。    最后一切真相大白,道布斯爵士给了“白茫茫一片大地真干净”的背景,平静优雅的语言,如我所料的结局,却有着震撼人心的力量。我一边把英文变成中文,一边无声地流下眼泪。这听起来也许很矫情,但这真是破天荒头一遭。翻译感人的爱情故事,我固然感动泫然,却并未浑身发抖不能自持;翻译与我的经历有切身关联的纪实作品,我固然激情满怀,却并未手脚冰凉震撼不已。但这本小说做到了。从头到尾,我见证了一个人,或一群人,他们形形色色,天壤之别,却因为对权力的共同追逐,进入无穷无尽的漩涡,或挣扎,或放任,最终要么出人头地享受风光无限,要么惨不忍睹遭受灭顶之灾。    看上去弗朗西斯•厄克特似乎是唯一笑到最后的成功者,但我以一个小女子的浅薄试图去窥探他的内心,难道站在硕大的唐宁街首相办公室,独自一人看着窗外的景色,他不会痛苦,不会孤独?也许就像他自己所说的,“这就是政坛。”一路走来,他收获的是权力与掌声,丢失的呢?人性、情感、友谊与道德和良心。夜深人静时,他能安然入眠吗?回想过去时,他能坦然无畏吗?不知书中的弗朗西斯听到这番所谓的“陈词滥调”,是不是会微微一笑,用那双凛冽而深邃的蓝眼睛看着我,一字一句地说:“你可以这么说,但我不可能发表任何评论。”   诚然,一开始是因为对热播美剧[SM]和男主演凯文•史派西的崇拜,促使我接下这本书的翻译任务。甚至一开始还觉得书过于严肃,没那么吸引人。但后来我被作者优雅沉着而又引人入胜的表达紧紧抓住,到最终读完和译完这本书,有两点值得庆幸。    一是这本书写于上个世纪八九十年代交替之时,所以,书中没有美剧里为了吸引观众眼球,而增添的那么多花里胡哨的人物和节外生枝的情节,一切都集中于弗朗西斯和几个主要角色身上,干脆利落,紧凑得没有半点多余的情节。整本书一气呵成,摄人心魄,令读者手不释卷。    二是原著是以英国政坛为背景,而且作者是真正在政坛摸爬滚打过的人。所以书中的权力倾轧和政治斗争比美剧更真实,更直接,更敏锐,更残酷。对我来说,这本书的翻译过程,也是更深入了解英国政体,了解其中权力纠葛的学习过程。    当然,从对“乌七八糟的英国政坛”所知寥寥到查阅资料,搜寻网络,翻译完这本书,加之自己水平有限,其中难免有错误和疏漏,还希望读者多多指正。在此也感谢编辑对我的帮助和鼓励,以及家人和朋友对我的支持。谢谢你们,给我温暖美好的爱,让我勇敢前行。   就像作者说的,请沉浸其中,好好享受。你会像我一样被震撼得哑口无言吗?这个嘛,你怎么说都行,“但我不可能发表任何评论”。

评分

评分

此书是平江县老前辈花心血修的,我能有幸得到,也是缘分。只是字迹还小了一点,影印毕竟还是有缺点,有些字模糊。有一点遗憾!

评分

此书是平江县老前辈花心血修的,我能有幸得到,也是缘分。只是字迹还小了一点,影印毕竟还是有缺点,有些字模糊。有一点遗憾!

评分

这大概是我写的最短的一篇译后记。好的文字总是令人失语,伟大的作品更是令人心存敬畏,不敢多加评论。精彩如[SM]这样的小说,我辈只有如痴如醉地倾心捧读。    最后一切真相大白,道布斯爵士给了“白茫茫一片大地真干净”的背景,平静优雅的语言,如我所料的结局,却有着震撼人心的力量。我一边把英文变成中文,一边无声地流下眼泪。这听起来也许很矫情,但这真是破天荒头一遭。翻译感人的爱情故事,我固然感动泫然,却并未浑身发抖不能自持;翻译与我的经历有切身关联的纪实作品,我固然激情满怀,却并未手脚冰凉震撼不已。但这本小说做到了。从头到尾,我见证了一个人,或一群人,他们形形色色,天壤之别,却因为对权力的共同追逐,进入无穷无尽的漩涡,或挣扎,或放任,最终要么出人头地享受风光无限,要么惨不忍睹遭受灭顶之灾。    看上去弗朗西斯•厄克特似乎是唯一笑到最后的成功者,但我以一个小女子的浅薄试图去窥探他的内心,难道站在硕大的唐宁街首相办公室,独自一人看着窗外的景色,他不会痛苦,不会孤独?也许就像他自己所说的,“这就是政坛。”一路走来,他收获的是权力与掌声,丢失的呢?人性、情感、友谊与道德和良心。夜深人静时,他能安然入眠吗?回想过去时,他能坦然无畏吗?不知书中的弗朗西斯听到这番所谓的“陈词滥调”,是不是会微微一笑,用那双凛冽而深邃的蓝眼睛看着我,一字一句地说:“你可以这么说,但我不可能发表任何评论。”   诚然,一开始是因为对热播美剧[SM]和男主演凯文•史派西的崇拜,促使我接下这本书的翻译任务。甚至一开始还觉得书过于严肃,没那么吸引人。但后来我被作者优雅沉着而又引人入胜的表达紧紧抓住,到最终读完和译完这本书,有两点值得庆幸。    一是这本书写于上个世纪八九十年代交替之时,所以,书中没有美剧里为了吸引观众眼球,而增添的那么多花里胡哨的人物和节外生枝的情节,一切都集中于弗朗西斯和几个主要角色身上,干脆利落,紧凑得没有半点多余的情节。整本书一气呵成,摄人心魄,令读者手不释卷。    二是原著是以英国政坛为背景,而且作者是真正在政坛摸爬滚打过的人。所以书中的权力倾轧和政治斗争比美剧更真实,更直接,更敏锐,更残酷。对我来说,这本书的翻译过程,也是更深入了解英国政体,了解其中权力纠葛的学习过程。    当然,从对“乌七八糟的英国政坛”所知寥寥到查阅资料,搜寻网络,翻译完这本书,加之自己水平有限,其中难免有错误和疏漏,还希望读者多多指正。在此也感谢编辑对我的帮助和鼓励,以及家人和朋友对我的支持。谢谢你们,给我温暖美好的爱,让我勇敢前行。   就像作者说的,请沉浸其中,好好享受。你会像我一样被震撼得哑口无言吗?这个嘛,你怎么说都行,“但我不可能发表任何评论”。

评分

此书是平江县老前辈花心血修的,我能有幸得到,也是缘分。只是字迹还小了一点,影印毕竟还是有缺点,有些字模糊。有一点遗憾!

湖湘文库:同治·平江县志 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024

类似图书 点击查看全场最低价

湖湘文库:同治·平江县志 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关书籍


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有