第一次翻開這套《中國文化叢談》,就被那沉甸甸的曆史分量和錢穆先生溫潤而堅定的筆觸所吸引。閱讀的體驗,與其說是“讀”書,不如說是“遊”曆。仿佛置身於曆史的長河中,跟隨先生的腳步,穿越秦漢的雄渾,品味唐宋的雅緻,感悟明清的傳承。先生的敘述並非枯燥的史實堆砌,而是充滿瞭人文的關懷和深刻的洞見。他總能在紛繁復雜的曆史錶象下,洞察到文化精神的脈絡,將那些被時間塵封的價值重新點亮。我尤其喜歡他對於“中國文化”的定義,不是簡單的地理概念,而是一種精神氣質,一種思維方式,一種世代相傳的生活態度。他筆下的中國,既有輝煌的過去,也有麯摺的現在,更有對未來的期許。每一次閱讀,都會有新的發現,新的感悟。有時會因為先生對某個細節的精準把握而拍案叫絕,有時又會因為他對宏大命題的深邃思考而陷入沉思。這套書,與其說是學術著作,不如說是與一位智者進行的長談,讓我更加清晰地認識到,作為中華兒女,我們身上流淌著的,是怎樣一種深厚而獨特的文化血脈。它不僅僅是知識的積纍,更是精神的滋養,是民族認同的基石。
評分當我翻開《錢穆先生全集:中國文化叢談》這部作品時,一股濃鬱的曆史氣息撲麵而來,仿佛打開瞭一扇通往古老中國的大門。錢穆先生以其深厚的學養和獨到的見解,為我們描繪瞭一幅波瀾壯闊的中國文化畫捲。他並非簡單的敘述曆史事件,而是深入剖析瞭文化現象背後的精神內核,以及它如何塑造瞭中國人的思維方式和價值觀念。我特彆欣賞他對中國曆史“ continuity ”(連續性)的強調,這種連續性體現在方方麵方麵麵,從政治製度的沿革到思想文化的傳承,都構成瞭一個有機整體。先生的文字,如涓涓細流,潤物無聲,卻又能深刻地觸動人心。他對於中國人的“和”文化的闡釋,讓我對中華民族的集體性格有瞭更深的認識,也理解瞭為何這種“和”能夠在動蕩的曆史中,始終維係著民族的凝聚力。閱讀過程中,我常常會停下來,反復咀嚼先生的觀點,去體會其中蘊含的深刻哲理。這套書,讓我對中國文化不再是浮光掠影的瞭解,而是形成瞭一種更為深刻的,由內而外的認同感。它不僅僅是一部學術巨著,更是一份沉甸甸的文化傳承,讓我對我們民族的過去、現在和未來,都有瞭更為清晰的認識和更加堅定的信心。
評分說實話,一開始對這套書抱有某種程度的“敬畏”心理,覺得會是晦澀難懂的學術大部頭。然而,真正讀進去之後,纔發現是自己多慮瞭。錢穆先生的文字,雖然嚴謹,卻一點也不失生動和哲理。他善於用最樸實、最貼近生活化的語言,去解釋那些看似高深莫測的文化現象。比如,在談論中國人的“情”與“理”時,他並非空談理論,而是通過具體的曆史人物和事件,展現齣“情”在維係社會關係中的重要性,以及“理”如何規範和引導這種“情”。他的論述,總能撥開迷霧,直抵事物的本質。我特彆欣賞他對於中國曆史演進的“辯證”視角,不迴避問題,也不過分渲染成就,而是客觀地分析其內在的邏輯和發展規律。這種冷靜而深刻的分析,讓我對中國文化的理解,不再是碎片化的認知,而形成瞭一個更為完整和立體的圖景。閱讀的過程,就像是在與一位充滿智慧的老者對話,他用他的學識和經驗,為我打開瞭一扇認識中國文化的窗戶。那些曾經讓我感到睏惑的曆史現象,在先生的講解下,都變得豁然開朗。這套書,讓我重新審視瞭自己與中國文化的聯係,也讓我對“我是誰”這個問題,有瞭更深的思考。
評分在浩瀚的書海中,《中國文化叢談》無疑是一顆璀璨的明珠。我曾嘗試閱讀過一些關於中國文化的書籍,但往往流於錶麵,或者過於偏重某個領域。而這套書,則以一種極為宏大的視野,將中國文化的方方麵麵娓娓道來。從政治製度的演變,到思想哲學的流派,再到藝術、文學、風俗習慣,無一不涵蓋其中。更難能可貴的是,錢穆先生的論述,並非簡單的羅列,而是充滿瞭作者獨到的見解和深刻的分析。他能夠將看似分散的文化元素,有機地串聯起來,展現齣中國文化內在的連續性和生命力。我印象最深的是先生對於中國“傢國同構”的論述,他如何從傢庭倫理齣發,解釋中國政治製度的形成和發展,這種視角非常獨特,也讓我對中國社會結構有瞭全新的認識。閱讀過程中,我仿佛置身於一個巨大的文化博物館,每翻一頁,都能領略到一種新的文化風采。先生的筆觸,時而如山巒般巍峨,時而如溪流般細膩,總能恰到好處地打動人心。這套書,讓我對中國文化的博大精深有瞭更深刻的體會,也讓我對我們民族的文化傳承,充滿瞭敬意和自豪。
評分一直以來,我對中國曆史和文化都懷有一種強烈的探求欲,但總覺得難以抓住核心。直到我接觸到這套《中國文化叢談》,纔感覺找到瞭方嚮。錢穆先生的寫作風格,非常獨特,他沒有刻意去追求華麗的辭藻,但每一個字都充滿瞭力量和智慧。他擅長從宏觀層麵去把握中國文化的整體性,然後又能在微觀之處見真章,比如他對中國古代教育製度的分析,以及他對中國士人精神的闡述,都讓我受益匪淺。我尤其喜歡先生在書中對“中華民族”這個概念的探討,他如何從曆史的演變中,梳理齣中華民族多元一體的特徵,以及這種特徵在漫長曆史中扮演的角色。他的論述,既有曆史學傢的嚴謹,也有哲學傢的思辨,更有文化傳承者的溫度。讀他的書,就像是在與一位深諳中國文化之道的智者交流,他能夠引領你從不同的角度去審視和理解中國文化。每一次閱讀,都會讓我對中國文化産生新的敬意,也讓我更加堅定地相信,我們所擁有的,是一種無比寶貴的文化遺産。這套書,不僅僅是提供知識,更是在塑造一種認知,一種對中國文化深沉的理解和熱愛。
閱讀可以分成四種情況。第一種是信息式閱讀法。這類閱讀的目的隻是為瞭瞭解情況。我們閱讀報紙、廣告、說明書等屬於這種閱讀方法。對於大多數這類資料,讀者應該使用一目十行的速讀法,眼睛象電子掃描一樣地在文字間快速瀏覽,及時捕捉自己所需的內容,捨棄無關的部分。任何人想及時瞭解當前形勢或者研究某一段曆史,速讀法是不可少的,然而,是否需要中斷、精讀或停頓下來稍加思考,視所讀的材料而定。 第二種是文學作品閱讀法。文學作品除瞭內容之外,還有修辭和韻律上的意義。因此閱讀時應該非常緩慢,自己能聽到其中每一個詞的聲音,嘴唇沒動,是因為偷懶。例如讀“壓力”這個詞時,喉部肌肉應同時運動。閱讀詩詞更要注意聽到聲音,即使是一行詩中漏掉瞭一個音節,照樣也能聽得齣來。閱讀散文要注意它的韻律,聆聽詞句前後的聲音,還需要從隱喻或詞與詞之間的組閤中獲取自己的感知。文學傢的作品,唯有充分運用這種接受語言的能力,纔能汲取他們的聰明纔智、想象能力和寫作技巧。這種依賴耳聽—一通過眼睛接受文字信號,將它們轉譯成聲音,到達喉嚨,然後加以理解的閱讀方法,最終同我們的臆想能力相關。 第三種是經典著作閱讀法,這種方法用來閱讀哲學、經濟、軍事和古典著作。閱讀這些著作要象讀文學作品一樣的慢,但讀者的眼睛經常離開書本,對書中的一字一句都細加思索,捕捉作者的真正的用意。從而理解其中的深奧的哲理。值得注意的是,如果用經典著作閱讀法閱讀文學作品,往往容易忽略文學作品的特色,以 使讀者自己鑽進所謂文學觀念史的牛角尖中去。 第四種閱讀方法是麻醉性的閱讀法。這種閱讀隻是為瞭消遣。如同服用麻醉品那樣使讀者忘卻瞭自己的存在,飄飄然於無限的幻想之中。這類讀者一般對自己的經曆和感受不感興趣,把自己完全置身於書本之外。如果使用麻醉性的閱讀方法閱讀名著,讀者隻能得到一些已經添加瞭自己的幻想的膚淺的情節,使不朽的名著下降到鴛鴦蝴蝶派作傢的庸俗作品的水平。如果漫不經心地閱讀《安娜•卡列尼娜》,猶如讀一本拙劣的三角戀愛小說。麻醉性的閱讀在將進入成年的時候達到頂峰。年輕人的麻醉閱讀是造成大量的文學作品質量低劣的原因。 1、以閱讀時是否發音為標準。 一般以閱讀時是否齣聲音為標準,則可以分為朗讀、默讀和視讀三類,前兩類也稱為音讀,後一類一般稱為速讀。朗讀(有的稱誦讀)即發齣聲音的閱讀,這類閱讀多半在少兒識字、讀書背誦時使用,或因老師需要瞭解學生是否真的會讀,或作檢驗學生閱讀能力等;而默讀則是錶麵沒有發齣聲音,而大腦中仍然在默念閱讀時的文字或符號讀音的閱讀,這種閱讀是當今為最大多數人所熟悉並使用的閱讀方法;視讀即速讀,它則是指完全由人的視覺器官眼睛識彆後直接由大腦發生知覺的閱讀方式,它的特點就是由眼睛識彆後直接作用於大腦産生意義理解的閱讀,整個過程極少有發生音讀現象。 2、以閱讀速度的快慢為標準。若以閱讀時的速度快慢為標準的話,一般可以分為速讀和慢讀兩大類。以比平常閱讀速度快三倍以上的速度進行閱讀的我們稱為“速讀”,具體也可分為“綫式閱讀、麵式閱讀、圖式閱讀”的整體感知為特點閱讀都可以叫作“速讀”。速讀的閱讀速度一般比慢讀快三到十倍左右。慢讀一般是指閱讀速度在每分鍾一百字到三百字之間的閱讀,以速度較慢為特點的閱讀類型還有“聽讀、朗讀、默讀”等多種,我們在中小學教育中常見。 3、以閱讀效率的高低為標準。 若以閱讀理解效率的高低為標準的話,一般的閱讀可分為“精讀、速讀、略讀和泛讀”四類。精讀是讀者對掌握閱讀物要求最高的一種,這類閱讀一般是用於工作、學習和考試復習中需要精確理解和記憶方麵;速讀則是需要從全文的從頭到尾的閱讀中獲取有用信息的一種快速閱讀方法,此種閱讀的理解記憶精確度稍次於精讀;而略讀則重於選擇重點和要點式的概要式閱讀;泛讀則是目的性不強的泛泛而讀。 4、以閱讀的功能與作用為標準。 若以閱讀的目的性和功能作用為標準的話,一般閱讀也可分為多種。在國外,如日本、奧地利、美國等國傢閱讀專傢研究後認為,可根據讀者的動機不同,也可依據讀物的性質不同,閱讀大緻可分為“理解性閱讀、記憶性閱讀、評價性閱讀、創造性閱讀、探測性閱讀和消遣性閱讀”等多種。由於閱讀以個人為主體的多元性、復雜性和特殊性的特徵,無論從哪個角度進行分類都具有其閤理的成分和存在的依據,在閱讀學的研究中同樣發揮齣其重要的作用,但由於分類的單一及細化,同時也不可避免地存在誤區和盲點。(摘自:精英特快速閱讀記憶網)
評分謝世後,傢人將其骨灰散入茫茫太湖,以示歸傢。
評分買瞭好多書,慢慢看,增長知識
評分真實性等。
評分我見過慕容師嫂。
評分1963年11月香港政府集閤崇基、聯閤、新亞三書院閤並成立為香港中文大學。錢穆早就打算從行政職務中擺脫齣來。新亞從無到有,從小到大,已有一定規模,且加入中文大學。錢穆乃嚮董事會提齣辭呈,未獲通過,次年再度請辭,董事會建議休假一年後再卸任。16年來,在繁忙的行政事務之餘,他還齣版瞭《中國思想史》、《宋明理學概述》、《莊老通辨》、《兩漢經學今古文平議》、《孔子與春鞦》、《論語新解》等著作。至此再潛沉書齋,埋首研讀。錢先生用七年時間完成巨著《硃子新學案》。此書得到哈佛資金協助。此書是他晚年的代錶作。作者不僅深入論述瞭硃熹學術思想,而且花大功夫係統梳理瞭硃子思想資料,夾敘夾議,精微邃密。作者把硃熹放在整個中國思想史上考察,突齣瞭硃熹在中國思想史後半期的重要曆史地位,同時連帶地解決瞭硃子卒後七百多年來學術思想史上爭論不休、疑而未決的一些重要問題。如在哲學上的理氣論與心性論是一大問題,錢穆用理氣一體渾成的道理解決瞭學者對理氣二元或一元的爭論,也用心性一體兩分的道理,打破瞭思想史界關於程硃與陸王的門戶之見。在學術上,他再現瞭硃熹作為百科全書式人物的形象。在治學方法上,義理與考據孰輕孰重也是學者們爭論的焦點之一,他用“考據正所以發明義理,而義理亦必證之考據”的方法剋服治學方法上的偏頗。《學案》是他研究理學的重要著作。國際漢學批評傢楊聯升讀《學案》後,贊嘆不止,說錢穆治中國學術思想史,“博大精深,並世無能齣其右者”。錢先生完成《學案》以後,應張其昀之約,任中國文化學院(現中國文化大學)曆史係教授,每周兩小時,學生到他傢聽課。又應蔣復璁之約,任國立故宮博物院特聘研究員。院在素書樓對麵。院為錢闢一研究室,錢在此讀《四庫全書》中宋、元、明理學諸集,並撰寫專論。此期間撰著齣版瞭《中國史學名著》、《雙溪獨語》、《孔子傳》、《理學六傢詩抄》等。此期間錢氏將六十年來主要學術論文匯總,保持原貌,略作改訂,編成《中國學術思想史論叢》,共八冊。此外,他關於學術思想方麵的論著匯集還有《莊老通辨》、《兩漢經學今古文平議》、《中國學術通義》等。其它關於中國文化的論文或講演集有:《中華文化十二講》、《中國文化精神》、《民族與文化》、《中國文化叢談》、《世界局勢與中國文化》、《曆史與文化論叢》等。關於文學方麵有《中國文學論叢》等。
評分1990年,發生素書樓事件,錢穆搬離素書樓。同年8月30日於杭州南路寓所過世。
評分,從無锡南下廣州。10月,錢穆隨華僑大學再遷香港,齣任香港亞洲文商學院院長。
評分錢穆與夫人鬍美琦
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有