閱讀文學名著學語言,是掌握英語的方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?
這套精選的中英對照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節削減,且配有注釋、部分書中還添加瞭精美插圖。
要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。
《世界名著典藏係列》叢書的英文版本,是根據外文原版書精心挑選而來;對應的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對照學習,譯文經反復推敲,對忠實理解原著極有助益;在涉及到重要文化習俗之處,添加瞭精當的注釋,以解疑惑。
讀過《世界名著典藏係列》叢書的原文全譯,相信你會得書之真意、語言之精髓。
要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。然而這個“高手”,卻有真假之分。初讀書時,常遇到一些掛瞭名著名傢之名改寫改編的版本,雖有助於瞭解基本情節,然而所得隻是皮毛,你何曾真的就讀過瞭那名著呢?一邊是窖藏瞭50年的女兒紅,一邊是貼瞭女兒紅標簽的薄酒,那滋味,怎能一樣?“朝聞道,夕死可矣。”人生短如朝露,當努力追求真正的美。
京東還是一如既往的快,不過有點對不起快遞小哥,因為早晨還沒上班,所以下午快遞小哥又跑瞭一趟,不過因為開會,沒能當麵感謝。快遞小哥棒棒的,辛苦瞭!
評分要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。
評分很好,物美價廉,原裝正版,送貨及時。
評分很好的書,喜歡在京東買書
評分孩子很喜歡,有中英文對照,有利於提升英文水平,還擴展瞭閱讀量,包裝也很精美。
評分經典小說,趁活動買來看看,就是收到時包裝有點破瞭,客服態度很好
評分梁啓超推薦,看一看~
評分給妹妹買的,京東配送速度快,就在這裏買瞭,不如多買點劃算。
評分這本書我以前在圖書館看過,現在買來就是想留一本做紀念。我很喜歡菲茨傑拉德的語言,非常簡潔明快,錶達到位。我要再次閱讀他,學習他的語言寫作。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有