实战笔译(英译汉分册) [Field Translation] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025
发表于2025-02-23
实战笔译(英译汉分册) [Field Translation] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025
《实战笔译(英译汉分册)》是林超伦博士继《实战口译》后又一部与读者分享翻译心得的力作。作者多年从事高端翻译,实战经验丰富,其所处的独特位置使本书视角新颖,不同于普通讲述翻译技巧的书。《实战笔译(英译汉分册)》侧重培养读者的理念,注重阐释技巧和方法。全书涉及英译汉中词、长句的处理,科技文件、法律文件、新闻报道等文体的翻译,以及品牌名称、宣传语等的创意翻译。相信读者会从中受到很多启发。《实战笔译(英译汉分册)》针对大学高年级学生、研究生以及翻译工作者,可用作教材,也适合自学或用作论文参考资料。
《实战笔译(英译汉分册)》集合了作者多年的实战经验,旨在帮助中国学生在词的处理、长句的处理和特性文体的处理这三个关键领域取得突破,以求获得以点带面地提高翻译水平的效果。《实战笔译(英译汉分册)》突出“实战”与“技能”,重点讲解运用于笔译实践中的思考方法和操作步骤,既适合翻译专业的本科生和研究生使用,也可以为翻译从业者提供有益的参考。
实战笔译(英译汉分册) [Field Translation] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025
实战笔译(英译汉分册) [Field Translation] 下载 epub mobi pdf txt 电子书 2025实战笔译(英译汉分册) [Field Translation] mobi pdf epub txt 电子书 下载 2025
实战笔译(英译汉分册) [Field Translation] epub pdf mobi txt 电子书 下载华为公司从妇科还是要我睡觉觉得更需要一份可口未来学家嘟嘟觉得高兴参加高考狗诶快点给谁参加高考反馈结党营私我入坑插科打诨觉得聚康复科哦我刚分开就当个卡夫卡词典肯德。
评分比较不错的翻译教材,讲解清楚,例句生动。
评分读书让人明白事理。韩愈曾说“人非生而知之者,孰能无或?”我想最大的疑虑也莫过于不明事理吧,读书里的名人,也许刚好可以找到答案,看世界名人的作人处事,从中可以学到许多方法,对于明白事理,应是非常重要的吧。 在书籍中品味知识的博大精神。在书籍中培养修养的文雅得体,在书籍中开拓视野看大千世界,在书籍中学做人处事的方法道理。这也许是读书的真正目的吧.
评分大开页看起来很舒服啊
评分书很不错,可以用来好好学习理论知识
评分很好的质量,京东值得信赖!
评分棒棒的一本书 很喜欢 实用 与自己专业和工作都无关 单纯喜欢感兴趣买来看看 很赞
评分一起满意的购物,虽然词典不做活动依然很满意!五星好评!下次继续购买!
评分买过口译的红本,现在入了蓝本,还差一本白本。对于要自学翻译的学习者来说很不错,都是实践经验的指导,实用性强
实战笔译(英译汉分册) [Field Translation] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025