堂吉訶德/經典譯林 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
發表於2024-11-22
堂吉訶德/經典譯林 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
“我也起個誓,”農夫說,“不過,我是齣於對你的愛。我願多欠你一點債,可以多還給你一些錢。”說完,他就抓住孩子的胳臂,又將他捆綁在那棵橡樹上,用皮鞭抽得他死去活來。“安德烈斯先生,”農夫說,“快把那個專打抱不平的老兄叫來吧,看他這個抱不平怎麼個打法!我還算手下留情瞭,依我的性子,這會兒恨不得活活剝瞭你的皮,抽瞭你的筋。你就害怕我這麼乾吧。”打瞭一會兒,農夫還是給孩子鬆瞭綁,還說他可以去找他的那個法官,讓他來執行他嚴厲的判決。安德烈斯哭哭啼啼地走瞭,他發誓要找到那個英勇無雙的堂吉訶德·德·拉曼卻,將剛纔發生的事一五一十講給他聽,讓他的主人加倍還賬。可不管怎麼說,這孩子是哭著走的,而他的主人卻在那兒冷笑。英勇的堂吉訶德就這樣打瞭一次抱不平。他對剛纔發生的事情非常滿意。他認為。他的騎士事業已有瞭一個非常良好、非常值得稱頌的開端。
他懷著異常滿意的心情朝自己村莊走去,一邊走,一邊低聲自言自語:“絕代佳人杜爾西內婭·德爾·托波索,你是當今世界上所有女人中最有福氣的人瞭。你真是三生有幸,讓勇冠全球英名蓋世的騎士堂吉訶德·德·拉曼卻拜倒在你的腳下,任你使喚。眾所周知,這位騎士昨日纔被封授瞭騎士稱號,今天便打瞭一次人世間最大的抱不平:從那個殘忍無比的敵人手中奪去皮鞭,因為他正在無緣無故地鞭笞一個嬌嫩的孩子。”說到這兒,他來到一個十字路口,頭腦中齣現瞭一個念頭:每到一個岔道口,遊俠騎士都要停馬選擇路;他也學著他們,在路口停瞭一會兒,想著該怎麼走。
他仔細想瞭一會兒,便鬆開繮繩,讓羅西納特自己作主,那馬兒便隨著它第一個心願,奔嚮自己的馬廄。約莫走瞭兩英裏路,堂吉訶德便發現前麵有一大隊人馬。後來纔知道,他們都是托萊多商人,是去穆爾西亞買絲綢的。他們一行六人,都打著陽傘,帶著四個騎馬的僕人和三個徒步的騾夫。堂吉訶德在遠處一看見他們,便認為又遇到新的險事瞭。他正想盡力仿照他在騎士小說中讀到的種種程式,這會兒真的來瞭一個機會,他準備按程式行事。他先在鞍鐙上坐得穩穩的,露齣器宇軒昂的氣概;隨後緊握長矛,將盾牌護在胸口,站立在路中間,等候那些他心目中的遊俠騎士。當他們來到已能見麵說話的地方,堂吉訶德便亮著嗓門,一臉傲氣地說:“眾人聽著,你們若不承認拉曼卻的皇後,絕代佳人杜爾西內婭·德爾·托波索是天下第一美人,誰也彆想過去!”商人們聽瞭,都停瞭下來。他們見剛纔說話的這個人模樣實在古怪,又聽瞭他剛纔的這番言論,馬上便認為此人神經不正常。可是他們還想從容追究一下他剛纔那番話的含意。
其中一個商人愛開玩笑,說起話來既風趣又含蓄。他開口問道:“騎士先生,我們並不知道您剛纔說的這位美人是誰,請她齣來讓我們看看,好嗎?她如果真像您說的那麼美貌絕倫,那麼,不用您逼著我們,我們自然而然會承認您要我們承認的這件事。”“這是明擺著的事實,我要是讓你們見瞭她的麵,”堂吉訶德說,“你們承認瞭有什麼意思呢?重要的恰恰在於,在沒有見到她的情況下,你們就相信、承認,並起誓要護衛她。否則,你們就是妄自尊大的巨人,那麼,我們就要在戰場上見個高下。你們可以按照騎士的規矩,一個一個上來跟我乾;也可以依據你們這些無賴的壞習慣,一擁而上。我在這兒等著你們呢。我是挺有信心的,因為正義在我這一邊。”
“騎士先生,”商人說,“我以在場的這幾位王子的名義求您瞭。我們承認一件眼未見耳未聞的事情,於心不安。再說,這樣做也會損害阿爾卡裏亞和厄斯特列馬都拉的那些女皇和王後的形象。先生,勞駕您將那位小姐的像給我們看看,即使像麥粒那麼大的也行。常言道,拿住綫頭,便能抖開綫球,見瞭像,我們心裏有瞭底兒,就心滿意足瞭。先生您也會覺得高興、踏實。我們已經非常嚮往她,即使她的像一隻眼睛是瞎的,另一隻眼睛淌著硃砂和硫磺,我們為瞭討您的歡心,您讓我們說什麼,我們也會說什麼。”
……
堂吉訶德/經典譯林 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
堂吉訶德/經典譯林 下載 epub mobi pdf txt 電子書堂吉訶德/經典譯林 mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024
堂吉訶德/經典譯林 epub pdf mobi txt 電子書 下載書是不錯的,但字實在太小氣、看起來比較纍。
評分1985年9月21日,因肝硬化、靜脈齣血,古龍在颱灣去世,終年48歲。[1] 大概罕見的海南
評分1985年9月21日,因肝硬化、靜脈齣血,古龍在颱灣去世,終年48歲。[1] 大概罕見的海南
評分買書就上京東,速度沒的說,包裝好,沒有破損,5月31日趕上購書活動,買瞭一批書,聚劃算
評分荷蘭語:ikgerelateerdwat,kwamiktoteensojasaus.
評分�敚敾蛘唚閌且晃蛔非笸昝賴娜耍�當你得知《尤利西斯》中使用瞭大量古英文、法文、拉丁文、希臘文、梵文、阿拉伯文等等諸多可敬的文時,你會覺得隻讀中文版太不解渴,於是搬來一摞外語辭典,反復研讀原版。就這樣一年後,一不小心成瞭語言學傢兼翻譯傢。
評分很棒的哦 是正版挺值的
評分《十日談》是意大利文學中的一朵奇葩,是文藝復興前期人文主義藝 術 的樣闆,是歐洲現實主義小說的先驅,在世界文學寶庫中占有不可磨滅的 地位。 《十日談》的一百篇故事,有的雖取材於古羅馬及東方的一些傳說, 但 相當大的一部分都以佛羅倫薩為背景,栩栩如生地反映瞭14世紀佛羅倫薩 豐富多彩的社會動態,不愧為當時社會生活的一麵鏡子和一部百科全書。 《十日談》的故事題材十分廣泛,內容也極為豐富,情節麯摺離奇,引入 入 勝,令人有百讀不厭之感。作者刻畫瞭韆姿百態的人物,有美麗多情的淑 女,有淫蕩潑辣的寡婦,有風流倜儻的騎士,有貪婪好色的神父,悲歡離 閤的 愛情故事與荒誕不經的軼事傳奇穿插在一起,構成瞭一幅絢麗多彩的畫麵 。 不論就文體還是內容來說,《十日談》與中世紀的傳統文學作品迥然不同 , 因而它於1471年問世後,在意大利社會引起瞭巨大的反響,獲得瞭非凡的 成功。可以說,它是一部劃時代的作品。 《十日談》在15世紀印行達十版以上,16世紀又印瞭七十七版,同時 相 繼被譯成歐洲許多國傢的文字,對16、17世紀西歐文學的發展産生瞭舉足 輕重的影響。
評分方便 快捷 省時 省力
堂吉訶德/經典譯林 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024