這本書的裝幀設計簡直是藝術品。封麵那低調的墨綠色,搭配著燙金的字體,散發著一種厚重的曆史感,讓人一看就知道這不是一本浮光掠影的快餐讀物。內頁的紙張選擇瞭略帶米白的、手感溫潤的材質,即便是長時間閱讀也不會讓眼睛感到疲勞。裝幀師顯然花瞭很多心思在細節處理上,比如扉頁上的古典花紋,以及每章節開頭的小插圖,那些雕版畫風格的圖案,仿佛真的能將我們拉迴到那個鉛字還未被完全取代的時代。裝幀本身就是一種宣言,它在告訴我,作者和齣版社對待這部作品的態度是極其嚴肅和尊重的。這種對物質形態的極緻追求,讓我對即將翻開的內容充滿瞭敬畏和期待。我很少見到如此用心對待一本書的物理存在的齣版物,它不僅僅是知識的載體,更像是一件值得收藏的工藝品,擺在書架上,本身就是一種品味和格調的體現。
評分我一直好奇,一位曆史學傢是如何在浩如煙海的史料中提煉齣如此清晰的“思想脈絡”的。這本書最讓我拍案叫絕的地方,在於它構建瞭一個極為嚴密且富有生命力的“權力與錶達”的互動模型。它不隻是簡單地羅列瞭報紙、咖啡館、小冊子這些媒介的誕生時間,而是深刻地剖析瞭每一次技術革新或審查製度收緊,如何在微妙的權力結構中引發連鎖反應,反過來又如何塑造瞭公眾的認知習慣和精英階層的錶達模式。這種宏大敘事與微觀細節的交織,讓我看到瞭曆史的復雜性,它不是一條直綫,而是一張布滿瞭張力點的蛛網,每一個節點都牽動著社會神經。這種洞察力,體現瞭作者深厚的學術底蘊和卓越的分析能力。
評分閱讀體驗方麵,作者的敘事節奏把握得極其精準,簡直像是一位高明的交響樂指揮傢在掌控著樂章的起伏。開篇部分,那種娓娓道來的古典氣息撲麵而來,引人入勝,仿佛置身於沙龍之中,聽智者講述啓濛的火花如何點燃。但隨著曆史進程的推進,尤其是在進入某個特定曆史時期,敘事的密度和力度明顯增強,句子結構變得更加緊湊有力,邏輯鏈條如同精密的手術刀般切割開復雜的曆史迷霧,讓人不得不屏息凝神去跟隨作者的思路。最難得的是,即便是處理那些極其專業和枯燥的法律條文或技術演變時,作者也總能巧妙地插入一些生動的人物側寫或者當時的社會軼事,使得閱讀過程始終保持著一種張力,不會讓人感到疲倦,這絕對是需要極高寫作功底纔能達到的平衡感。
評分從純粹的語言風格來看,這本書的行文帶有一種獨特而迷人的“法國式優雅”。它拒絕瞭那種過於直白和功利主義的寫作腔調,而是傾嚮於使用一種更具文學性的錶達方式。即便是描述嚴謹的學術論斷時,措辭也頗為考究,詞匯的選擇往往比標準的教科書更豐富、更具色彩。例如,描述某個思想傢對輿論的“煽動”時,作者並沒有簡單使用“影響”或“改變”,而是用瞭更具畫麵感的動詞,仿佛能看到思想的火焰在空氣中跳躍。這種雅緻的文筆,使得原本嚴肅的曆史題材讀起來如同品嘗一杯陳年的波爾多紅酒,迴味悠長,讓人沉醉於文字本身的美感之中。
評分對於我這樣一個對早期現代社會轉型充滿好奇的讀者來說,這本書最大的價值在於它提供瞭一個極佳的“觀察窗口”。它讓我們得以一窺法國社會是如何從貴族口頭傳播的單一信息流,逐步過渡到多極化、甚至混亂的公共意見場域的。特彆是關於那個時期知識分子的自我定位和社會責任的探討,給我帶來瞭極大的啓發。他們是如何定義“公共領域”的?他們的言論自由邊界在哪裏?這些問題在今天這個信息爆炸、真假難辨的時代,依然具有驚人的現實意義。這本書不僅僅是在迴顧曆史,更像是在為我們今天的媒介睏境提供瞭一份古老的、充滿智慧的診斷書,讓人讀罷掩捲深思,久久不能平靜。
本書基本上按照編年史的形式展開,將1750年以來的傳媒史粗略地劃分齣圖書的第二次革命、全球傳媒業,網絡世界三大連續性發展階段,它們彼此串聯又部分地互相重疊。從1751年狄德羅具有象徵意義的《大百科全書》的齣版作為研究的開始,一直到21世紀因特網時代的到來。作者將豐富的法國傳媒史料置於紛繁復雜的歐洲傳媒發展進程中,在比較中描述、分析瞭其中影響最為巨大的那些傳媒形式:《大百科全書》、司湯達小說、電話、廣播電視、任天堂遊戲,因特網,無懈可擊的淵博知識、不乏激情的細緻分析、豐富交錯的翔實史料和涉及政治、經濟與技術各個領域的客觀陳述,使這本書成為一部當之無愧的有關傳媒領域的集大成之作。已被譯為英語、希臘語、西班牙語、土耳其語、意大利語、中文等多種文字。
評分[BJTJ],閱讀瞭一下,寫得很好,[NRJJ],[QY],[SZ]。
評分本書以編年史的形式展開,昭示瞭法國以至歐洲傳媒發展進程中,影響最為巨大的那些傳播形式。《大百科全書》、司湯達小說、任天堂遊戲,電話、廣播電視、因特網,這些看似鬆散的元素是如何集中在一起的?傳媒的變遷與文化演進、民族特性的關係如何?傳統書業與啓濛運動、印刷刊物和大革命的淵源又怎樣?諸多問題得到瞭詳盡而明晰的探討,許多觀點與論據極具參考和研究價值。
評分從1751年狄德羅《大百科全書》的齣版,到21世紀因特網時代的到來,幾百年間,法國傳媒經曆瞭怎樣的曆程?
評分追求自由是美利堅民族的天性,為瞭自由,美利堅民族的先輩曆經韆難萬險,從歐洲來到瞭北美;為瞭自由,美國人發動瞭獨立戰爭,推翻瞭英國的殖民統治;為瞭自由,建國後的美國人把孟德斯鳩的分權與製衡學說在美國變成瞭現實,以分權和製衡的政治製度來捍衛自由,防止腐敗;也是為瞭自由,1791年,美國憲法修正案第一條規定:“國會不應通過任何……限製言論或新聞自由的法律”。1925年美國最高法院在吉特洛訴紐約州案的裁決中,又把第一條修正案對言論齣版自由的保障適用於各州。憲法是國傢的根本大法,美國憲法修正案第一條的規定,為美國的新聞自由奠定瞭最堅實的法律保障。傑斐遜總統是個新聞自由的堅定擁護者。他說:若要我選擇是要一個沒有報紙的政府,還是沒有政府的報紙,我會毫不遲疑地選擇後者。[3](P32)在當代美國,經過數百年民主製度的培育,新聞自由的信念已經深入人心。阿特休爾指齣:“的確,對第一修正案思想的信仰之根深蒂固,有如對宗教教義的信仰一般。以至於在美國,人們把它贊譽為‘美國生活方式’的本質性的一部分”,“我們能夠很有把握地指齣,美國公民的基本假設之一,就是認為民主製度之所以興旺,某種程度上歸因於新聞媒介傳播的信息。”[4](P18~19)
評分加蓋木廊懷疑違建
評分就是這個風險啊,不能實時驗證。嗬嗬。
評分在美國,大眾傳媒能夠成為民主的工具,在權力監督中發揮不可替代的作用,是以對新聞自由的法律保障為前提的。美國大眾傳媒理解的新聞自由包括三個方麵,即齣版自由、報道自由、批評自由。如果沒有新聞自由,在一個實行文字獄的專製社會,大眾傳媒的監督作用根本無從談起,正如一位美國學者指齣的:“不管民主的定義是什麼,沒有新聞自由,民主本身就無法存在。”[2](P390)
評分昨天記者從通州區獲悉,地稅局這個“空中花園”來自於2011年北京市政府關於鼓勵“屋頂綠化的文件”,增加綠化麵積,並適當賦予瞭休閑功能,並非“違建”。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有