公孫龍子譯注 epub pdf  mobi txt 電子書 下載

公孫龍子譯注 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

公孫龍子譯注 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024


簡體網頁||繁體網頁
譚葉謙 注

下載链接在页面底部


點擊這裡下載
    


想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-27

商品介绍



齣版社: 中華書局
ISBN:9787101015324
版次:1
商品編碼:10127671
品牌:中華書局
包裝:平裝
叢書名: 中國古典名著譯注叢書
開本:32開
齣版時間:1997-12-01
用紙:膠版紙
頁數:121
正文語種:中文

公孫龍子譯注 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024



类似图書 點擊查看全場最低價

相关書籍





書籍描述

內容簡介

先秦諸子文中,聚訟最多的是《墨經》《公孫龍子》。近代研究者多稱此兩傢為相敵對的學派。作者對《公孫龍子》的句讀作瞭深入的研究,對全書文義提齣瞭許多新的解釋,並對《墨經》中相關的文字也提齣瞭新的解釋。由於這些解釋都是對原著字斟句酌反復辨證而得齣的,大體能以語句的閤理性為基礎,揭示齣平實的邏輯思維,可說是持之有故,言之成理。 《公孫龍子》為中華書局“中國古典名著譯注叢書”之一種。

目錄

序 硃祖延
序 王 毅
前言
白馬論(道藏本原第二)
指物論(道藏本原第三)
通變論(道藏本原第四)
堅白論(道藏本原第五)
名實論(道藏本原第六)
跡府 (道藏本原第一)
附錄一 墨經部分篇章條目
小取篇
大取篇摘錄
經篇下“狂舉不可以知異”條
經篇下“仁義之為外內也非”條
經篇下“牛馬之非牛與可之同”條
經篇下“火不熱”條
經篇上“堅白不相外也”條
經篇下“狗犬也”條
經篇下“知狗而自謂知犬過也”條
經篇上“舉擬實也”條
經篇下“彼此彼此與彼此同”條
經篇下“或過名也”條
經篇下“俱一唯是”條
經篇下“偏去莫加少”條
附錄二 公孫龍事跡及學術思想之記載
引用書目

精彩書摘

龍輿孔穿會趙平原君傢。穿曰:“素聞先生高誼,願為弟子久,但不取先生以白馬為非馬耳。請去此術,則穿請為弟子。”龍曰:“先生之言悖。龍之所以為名者,乃以白馬之論耳。今使龍去之,則無以教焉。且欲師之者,以智輿學不如也。今使龍去之,此先教而後師之也。先教而後師之者,悖。且白馬非馬,乃仲尼之所取。龍聞楚王張繁弱之弓①,載忘歸之矢,以射蛟兕於雲夢之圃,而喪其弓。左右請求之。王曰。‘楚人遺弓②,楚人得之,又何求乎?’仲尼聞之曰:‘楚王仁義而未遂也。亦曰“人亡弓,人得之”而已,何必楚?’若此,仲尼異楚人於所謂人。夫是仲尼異楚人於所謂人,而非龍異白馬於所謂馬,悖。先生修儒術而非仲尼之所取,欲學而使龍去所教,則雖百龍固不能當前矣。”
孔穿無以應焉。
……

前言/序言

  《公孫龍子》一書,文至簡括,而多奧言隱詞。欲句讀訓釋之,非慎守校勘訓詁之法則、推尋邏輯思維之脈絡,蓋難以程功。同學舊友譚業謙君撰<公孫龍子譯注》,書成,間序於餘。餘以為此書中有釋有證,譚君殆知治斯學之要矣。其持論亦平實審慎,非鑿空逞臆之流所能望其項背也。梓以問世,洵足以備一傢之說而傳諸來葉。

  昔年瑞安李雁晴先生授訓詁學於南京中央大學,譚君聆其緒論。雁晴先生接其鄉先正孫氏誥讓之薪傳,作《定本墨子閑詁校補》,亦矜慎謹嚴之書也。譚君茲作以名墨互釋互證,守訓詁考據傢言,不悖所學,可謂希風於昔賢,剋紹師門之墜


公孫龍子譯注 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

公孫龍子譯注 下載 epub mobi pdf txt 電子書

公孫龍子譯注 pdf 下載 mobi 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

公孫龍子譯注 mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024

公孫龍子譯注 epub pdf mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

讀者評價

評分

《公孫龍子》是先秦諸子中最注重思辨(盡管常常演變為狡辯)、真正追求純粹知識、於是也最接近西方哲學的書,指物的問題太難,沒看懂。但&ldquo;白馬非馬&rdquo;終於是讀懂瞭。其實,按更規範的錶述方式,這個&ldquo;非&rdquo;是&ldquo;不等於&rdquo;的意思,因為&ldquo;白馬&rdquo;和&ldquo;馬&rdquo;在內涵外延上並不相同。一般人理解為&ldquo;不屬於&rdquo;的意思,就會覺得有些詭辯。

評分

&ldquo;魯拜集&rdquo;(Rubaiyat)的原名本是魯拜(Rubai)的復數。魯拜這種詩形,一首四行,第一第二第四行押韻,第三行大抵不押韻,和中國的絕詩相類似。&ldquo;魯拜集&rdquo;的英譯,在費慈吉拉德之後,還有文費爾德(E.H.Whinfield)、朵耳(N.H.Dole)、培恩(J.Payne)等人的譯本,對於原文較為忠實,但作為詩來說,遠遠不及費慈吉拉德的譯文。原文我不懂,我還讀過荒川茂的日文譯品(見一九二○年十月號的&ldquo;中央公論&rdquo;),說是直接從波斯文譯齣的,共有一百五十八首。我把它同費慈吉拉德的英譯本比較,它們的內容幾乎完全不同。但是那詩中所流貫的情緒,大體上是一緻的。翻譯的功夫,做到瞭費慈吉拉德的程度,真算得和創作無異瞭。

評分

內容自不用說,經典

評分

繁體版本 很有古書的感覺 可以看看其辯的

評分

長度在5-200個字之間 填寫您對此商品的使用心得,例如該商品或某功能為您帶來的幫助,或使用過程中遇到的問題等。最多可輸入200字

評分

不錯,挺好的

評分

《公孫龍子》是中國先秦時期名傢的主要代錶公孫龍的重要著作。據《漢書.藝文誌》記載,《公孫龍子》原有14篇,後來多數散失。《隋書。經籍誌》隻在&ldquo;道傢&rdquo;下列《守白論》。現存的《公孫龍子》一書隻有6篇,保存在明代的《道藏》中,該書流傳情況復雜,宋代以後有人懷疑它的真實性,認為今本《公孫龍子》是晉朝人根據零碎材料編纂起來的,在一定程度上失去瞭先秦《公孫龍子》的本來麵目。該書是研究公孫龍哲學觀點和邏輯思想的重要史料。

評分

書很好,值得一讀。尤其是對理解《莊子》有一定幫助。

評分

正版,很好

公孫龍子譯注 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

类似图書 點擊查看全場最低價

公孫龍子譯注 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相关書籍


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.tinynews.org All Rights Reserved. 靜思書屋 版权所有