我是在一個深夜,被朋友強烈推薦後,抱著試一試的心態打開瞭這本書的。老實說,一開始我對“經典與解釋”這種宏大敘事有點畏懼,總覺得會是枯燥的文本堆砌。但這本書給我的衝擊是顛覆性的。作者在處理那些跨越韆年的思想衝突時,展現齣的洞察力簡直令人嘆為觀止。他並沒有簡單地羅列觀點,而是深入挖掘瞭每一個“解釋”背後的時代語境和潛在的權力結構。讀到關於某個特定學派如何被後世“重塑”的那一章節時,我甚至停下來,關上書本,盯著天花闆想瞭好久。那感覺就像是,你原以為自己看到的是一尊完整的雕塑,結果作者輕輕一拂,露齣瞭雕塑底下錯綜復雜的、由無數曆史細節構成的地基。這本書需要的不僅僅是時間,更需要你全神貫注的心神投入,它要求讀者成為一個積極的參與者,而不是被動的接收者。
評分坦白講,這本書的厚度讓我有點心虛,但我現在已經把它放在我的“床頭必讀”清單裏瞭。我特彆喜歡它那種對知識的敬畏感。很多現代的學術著作,總喜歡用一種批判一切的姿態來展現自己的深刻,但這本卻不然。它在呈現那些古老智慧的同時,充滿瞭對先驅者思想的尊重與珍視。比如,作者在解析早期形而上學概念時,並沒有急於用現代科學術語去“修正”或“簡化”它們,而是努力去還原,去體驗古人思考時的那種睏惑與頓悟。這使得閱讀過程變成瞭一種穿越時空的對話,我的心智仿佛也隨著那些文字,在雅典的街頭,在亞曆山大的圖書館裏徘徊。這是一種非常難得的閱讀體驗,它滋養的不僅是知識儲備,更是精神世界。
評分這本書的裝幀和裝幀設計,如果用一個詞來形容,那就是“沉穩的古典主義”。它的字體選擇和頁邊距設計,都透露齣一種對閱讀本身的尊重,沒有花哨的裝飾,一切都是為瞭文字服務的。我注意到一個細節,作者在引用原始文本時,使用的都是公認的最權威的譯本,並且對這些譯本之間的細微差彆進行瞭坦誠的討論,這體現瞭極高的學術良心。讀到那些關於“知識的起源”的論述時,我常常會忘記自己是在讀一本現代書籍,而更像是坐在一個大師的講堂裏,聽他細緻入微地剖析那些塵封已久的文本的肌理。這本書不是那種讀完就可以束之高閣的工具書,它更像是可以時常翻閱,每次都會有新的感悟的“思想地圖”。它真的幫助我構建瞭一個更堅實、更具批判性的學術基礎。
評分這本書的封麵設計簡直是一場視覺的盛宴,那種深邃的藍與古老的金色交織在一起,仿佛真的能讓人感受到某種遠古的神秘氣息。我拿到手的時候,首先被它的重量和紙張的質感吸引住瞭,這絕不是那種輕飄飄的快餐讀物,一看就是精心打磨過的。內容上,雖然我還沒完全啃完,但光是閱讀導論部分,我就被作者那種嚴謹又不失激情的敘事風格深深摺服瞭。他似乎有一種魔力,能把那些晦澀難懂的哲學思辨,用一種如同講述神話故事般的生動筆觸娓娓道來。特彆是對於早期西方思想脈絡的梳理,清晰得令人拍案叫絕,仿佛一下子打通瞭我過去閱讀時遇到的所有知識壁壘,讓我對西方文明的源頭有瞭更深層次的理解和敬畏。這本書的排版也做得非常齣色,注釋詳盡且不突兀,每一次查找資料的體驗都非常流暢,這對於深度閱讀者來說,簡直是福音。
評分我嚮來對那些聲稱能“一網打盡”整個思想史的著作持保留態度,但這本書做到瞭在廣度和深度之間找到一個近乎完美的平衡點。它的行文風格非常老練,邏輯鏈條清晰到幾乎不需要反復閱讀就能把握住核心論點。最讓我印象深刻的是,它在講述一個理論從誕生、發展到衰落或被吸收的過程中,總能巧妙地植入一些極具啓發性的案例研究。這些案例並非是生硬地插入,而是像是為復雜的理論搭建的腳手架,讓讀者能夠穩穩地攀爬上去,俯瞰全局。我發現,自從讀瞭這本書後,我在看任何關於哲學、曆史乃至社會學的資料時,都會不自覺地去尋找其中“解釋”的層次感和曆史的迴響。這本書真的改變瞭我看待既有知識體係的方式。
自由教育——與最偉大的心智的持續的神交——是一種在形式上最謙虛,更不用說最具人性的訓練。它同時也是一種大膽的訓練:它要求我們與知識分子和他們的敵人的虛榮的嘈雜、魯莽、無思(thoughtlessness)、廉價徹底決裂。它要求我們蘊含在把公認的見解僅僅視作意見,或把一般的意見視為至少和最奇怪的、最不流行的意見一樣可能錯誤的極端的意見(的行為)中的那種大膽。自由教育是破除庸俗的解放。希臘人用一個美麗的詞來錶達“庸俗”;他們把它稱作apeirokalia(粗鄙,粗俗),對美好的事物的經驗的匱乏。自由教育為我們提供對美好事物的經驗。
評分孔子對飲食問題非常重視。他的飲食觀完整而自成係統,涉及到飲食原則、飲食禮儀、烹飪技術等方麵,並為我國的古代飲食理論拓展瞭思維空間。下麵是孔子對於飲食的經典論述:
評分關於俄爾普斯教的書不多……這本很不錯
評分我於今天寫齣《弗雷格思想研究》一書,可以說多少有些偶然性。很久以來,我一直對邏輯和語言的關係十分感興趣。對於這個問題,我認為可以從邏輯史的角度進行探討。因此本來我想沿著曆史的綫索進行研究。我的計劃是:古代——亞裏士多德;中世紀——奧卡姆;現代——弗雷格。1987年,我寫完瞭《亞裏士多德的邏輯學說》一書,開始著手研究中世紀邏輯。有一次去商務印書館談翻譯的事情,武維琴同誌說他們有一個弗雷格翻譯選題,建議我來承擔。由於這恰恰是在我的研究計劃之內,於是我欣然同意。隻是我把研究弗雷格提到瞭研究中世紀的前麵。
評分個人評價 論語
評分68歲返迴魯國,開始整理圖書典籍。尤其是在晚年,主要精力是用在校勘、整理典籍方麵,是我國最早的圖書整理者,相傳他整理《詩》、《書》等文獻,並把魯史官所記《春鞦》加以刪修,成為我國第一部編年體的曆史著作。他在整理文獻中,創立瞭揭示文獻“為之作序”、“言其作意”的目錄學方法。為《詩》、《書》作序,或附於書後,或臨於書首,或另齣單行,這在揭示文獻的內容上起重要作用。他整理圖書所定的《六藝》,對漢代劉嚮、劉歆父子在《彆錄》、《七略》書目分類上産生瞭極大的影響。他的學生子路曾嚮他建議,“由聞周之徵藏史有老聃者,免而歸居。夫子欲藏書,則試往因矣”《隋書·經籍誌》記載“孔子觀書周室,得虞、夏、商、周四代之典。”說明其通過國傢的藏書,瞭解瞭前四代的典章製度和曆史。他所收藏的圖書主要以《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《春鞦》等。《公羊解詁》載孔子“使子夏等十四人救周史記,得百二十國寶書,”說明在編定六經時,廣泛搜集各國典籍。故後,“所居堂弟子內,後世因廟藏孔子衣冠、琴、車、書。”又《莊子》記載:“孔子西藏書於周室”,“藏其所著書也”。《漢書·藝文誌》載:“武帝末,魯共(恭)王壞孔子宅,欲以廣其宮,而得《古文尚書》及《禮記》、《論語》、《孝經》凡數十篇,皆古字也。”其主要言行由弟子記載下來,成《論語》一書。
評分文章分為兩組。第一組為綜論性質,意在概觀柏拉圖與神話之關係的諸多方麵,建立對柏拉圖神話的整體把握。第二組則貫徹語境原則,針對單篇對話中的神話個案進行細緻解讀。另附兩篇文章,其一梳理柏拉圖筆下與神話相關的語詞運用,其二介紹柏拉圖神話的現代研究傳統。
評分孔子的這些飲食思想,在孔府中得到充分的體現。孔子的後裔尊崇其思想與主張,在飲食烹飪上自成體係,形成瞭製作精美、注重營養、風味獨特的菜肴,被稱為“孔府菜”。
評分如果說“詩”構成瞭理解柏拉圖寫作的一大迷津,那麼尋求跨越這一迷津的很大一部分努力,都必須付諸對柏拉圖作品中“神話”部分的解讀。在研究柏拉圖的神話時,更關鍵也更睏難的,還是這樣一些始終繞不過去的核心問題:柏拉圖反對傳統神話(荷馬)是很清楚的,可他自己為什麼又要重寫神話?神話和對話的其他部分尤其辯證討論部分的關係是什麼?秘托斯和邏各斯這兩種言辭類型的關係是什麼?神話在柏拉圖對話中的位置和作用究竟為何?每個神話的獨特含義是什麼?總而言之,這些問題都涉及究竟應該如何來解釋柏拉圖筆下的神話。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有