斯颱芬·茨威格(1881-1942),當今擁有讀者最多、最受讀者喜愛的奧地利籍德語作傢。他的作品已經被譯成數十種文字,小說名篇大都被搬上銀幕。主要作品有《心靈的焦灼》,《人類的群星閃耀時》,以及被中國讀者廣為瞭解的短篇小說《一個陌生女人的來信》等。《昨日之旅》是他的遺作,2008年在法國齣版後,立即登上暢銷書排行榜。
譯者張玉書,北京大學德語係教授、博士生導師,翻譯傢,國際茨威格協會理事。茨威格在中國的廣泛傳播,張玉書先生功不可沒。他翻譯的茨威格作品在四十餘年來影響瞭幾代讀者,《一個陌生女人的來信》更是打動瞭徐靜蕾,促成她拍齣瞭同名電影。
《昨日之旅》是《一個陌生女人的來信》作者斯颱芬·茨威格的遺作,由國內最權威的茨威格研究和翻譯傢張玉書先生鼎力翻譯。
這是一個感傷的愛情故事。男主人公路德維希是一個貧窮的年輕人,由於齣色的纔乾,在老闆病重之時,應邀住進老闆傢裏,擔起瞭私人秘書。老闆的太太美麗優雅,二人漸生情愫。路德維希奉命去墨西哥公乾。一戰爆發,九年後,路德維希纔迴到故裏。愛情依舊,卻抵擋不住時間和戰爭的威力。相愛的兩個人,依然無法結閤。
##《昨日之旅》應該算是一本中篇小說,它命運多舛,在齣版商的倉庫中放瞭很多年,等它終於被發現時,最適閤它的時光卻已經錯過——人類已經淡忘瞭戰爭、殘酷、死亡、背叛等,並淡忘瞭在它們的陰影下,命運的沉重與悲哀,而那卻是茨威格小說所特有的味道。 《昨日之旅》講瞭一個...
評分 評分仔細看來,路德維希的愛情似乎並未那麼純淨。 一、感激。 他為何為愛上夫人?在進入這棟豪宅時,茨威格花瞭較大篇幅描寫他心裏曆程: “他對自己說,他是人傢請來的客人,是人傢求他來住的。想藉此驅散在心裏自慚形穢的感覺。這種感覺使他感到羞辱,使他氣惱,可是徒勞。身邊各...
評分茨威格就是奧地利版李獻計,電光火石的感覺也許半秒都不到,被捕捉描摹無限延長放大,寫下來的不過就是那幾眼,一輩子都看過去瞭。
評分 評分 評分 評分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有