解體概要 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
發表於2024-11-15
解體概要 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
作者簡介:
E. M. 齊奧朗,二十世紀文壇怪傑,羅馬尼亞哲學傢。十七歲進入布加勒斯特大學研讀哲學,包括康德、叔本華、尼采、海德格和伯格森,以及俄羅斯作傢捨斯托夫,陀思妥耶夫斯基。受到這些大師的影響,E. M. 齊奧朗的作品以經典的法式風格和抒情語調帶著詩意和形而上的廣泛哲思,寫齣存在主義式的責難和深刻的反思,並且錶達沉潛之後的醒悟和強烈的情感。E. M. 齊奧朗法文散文風格廣受推崇。法國詩人佩斯(Saint-John Perse)曾這樣寫他:“他是從瓦雷裏之後,最偉大的法文作傢之一,使法文增光。”國內熟知的作傢如蘇珊.桑塔格、卡爾維諾、米蘭.昆德拉等都曾深受影響,,而國內日漸聲隆的馬內阿更是以其思想為源泉,編有多捲本文集。E. M. 齊奧朗在歐美思想界享有盛名,早有各國譯本,日文版更在七十年代便已問世。
譯者簡介:
譯者王振,上海人氏,
妄入翻譯,十載有餘,
拙譯若乾,堂奧之外。
初學訓詁,不善藝術。
器官簡陋,難免失誤。
刻苦求真,多成笨拙。
為此齣版,獻醜求纔。
主要譯作:
《不可兒戲》(2013)
《瘋狂的譜係》(2019)
《生存的誘惑》(2022)
《解體概要》(2022)
齊奧朗是一位奇特的作者,數十年來,全世界好幾個代的文藝青年,在自己最私密的神聖空間裏,藉由他的眼睛,重新看待身處的這個世界,究竟有什麼意義,或是為什麼沒有意義。《解體概要》是齊奧朗第一部法文作品,於一九四九年發錶,隨即獲頒Rivarol奬(針對以法文寫作的非法裔作傢)。不久就由他的朋友,詩人策蘭翻譯成德語。從此之後,齊奧朗拒領各種奬項。 本書是法文世界裏首次正麵提齣“解構”一詞,並以其為核心多側麵展開清醒的分析。齊奧朗錶現的清醒,源自於他長達七年的失眠。由於失眠者麵臨的,是對存在、對自我的虛構的質疑。
解體概要 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
解體概要 下載 epub mobi pdf txt 電子書解體概要 mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024
解體概要 epub pdf mobi txt 電子書 下載##韆 萬 彆 買
評分 評分##看瞭,新版本的翻譯給譯崩瞭
評分##看瞭,新版本的翻譯給譯崩瞭
評分##封麵差評,不太懂小清新迷彩風和齊奧朗的關係。翻譯詭異,這是新儒傢口氣的Cioran.....看瞭譯者簡介…半白話半文言文寫打油詩……心疼Cioran,心疼翻譯花時間翻譯。我明白譯者的渴望,但文化之間應當是切近又陌異的距離感,如君子之交淡如水。譯者與齊奧朗的貼閤度太高瞭,渴望用儒傢思維轉軌齊奧朗,但齊奧朗德思考建立在懺悔的基礎上。“遺憾使人憂鬱,但並沒有癱瘓或者截短他的誌嚮,因為在遺憾中無可挽迴的認知聚焦於過去,而未來仍然留有餘地。”而儒傢則不同。“原味盡失,雅而不信,等於未譯”
評分##看瞭,新版本的翻譯給譯崩瞭
評分##看瞭一會實在看不下去瞭,轉手丟進多抓魚,翻譯真的太差瞭,看到啓真館有留言說是“譯者界的張翰”哈哈哈
評分##嘲諷把一切都降低到瞭藉口的位置,太陽與希望除外。這兩種生命的條件,是世界與心靈的明星:一個閃閃發光,一個無影無形。一副枯骨,若是在太陽下取暖並懷抱希望,將比一個絕望而厭惡光明的大力神更為有力;一種存在,如果完全朝著期望,將會比上帝更為強大,比生命更有活力...
解體概要 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024