憂夢集 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
發表於2024-10-27
憂夢集 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
費爾南多•佩索阿(1889-1935),葡萄牙詩人、作傢,葡萄牙後期象徵主義的代錶人物。代錶作有《使命》等。被譽為“歐洲現代主義的核心人物”“傑齣的經典作傢”“最能深化人們心靈”的作傢。
譯者
張維民,1951年生,北京人,佩索阿詩歌的首位漢譯者。供職於葡萄牙東方基金會東方博物館,齣國前供職於外文局;曾獲古本江基金會和東方基金會奬學金,曾獲葡萄牙語言學會頒發的年度翻譯奬(1986)。譯著有《卡濛斯詩選》(閤作)、《佩索亞詩選》《賈梅士十四行詩100首》《道德書簡》等;參與編寫《葡漢詞典》。
《憂夢集》是歐洲現代主義大師、葡萄牙作傢費爾南多•佩索阿的隨筆結集,由譯者張維民重新搜集整理並翻譯成書。全書主要分兩個階段,第一階段是1913年至1920年,以自述者形式體現;第二階段是1929年至1934年,以裏斯本助理會計的異名身份敘述。附錄部分收錄瞭佩索阿各個時期的短文,簡練精悍,妙趣橫生。體裁涵蓋日記、隨筆、雜文,主題包括哲學、美學、心理、社會、人性等。每個片斷獨立成章,每篇都有發人深思的觀點和震撼人心的力量。
憂夢集 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
憂夢集 下載 epub mobi pdf txt 電子書憂夢集 mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024
憂夢集 epub pdf mobi txt 電子書 下載##“我行過許多地方的橋,看過許多次的雲,喝過許多種類的酒,卻隻愛過一個正當最好年齡的人。” 這是瀋從文先生的名句。少年時代,一下子讀到它,不覺悠然神往。那時候,我隻行過自傢的門檻,隻看過自傢窗口的雲,還偷偷地喝過一點啤酒,年齡太小,領略不到妙處,感覺與貓尿的...
評分##“前幾年,和一個葡萄牙留學生談起費爾南多·佩索阿 小夥子那過於明顯的、本能的、不可抑製的驕傲 讓我忽然明白:天纔即祖國”--有一次逛論壇,看見的一段話。 ---------------------------------------------------------------------------------- 【我從來不求被...
評分##我已經不在乎 用什麼去愛或相信愛 我宛如輪船進瞭海灣 停留在那裏便是我的希望 -------費爾南多.佩索阿 我在彆的什麼地方看到瞭費爾南多.佩索阿這樣的詩句,其實這個詩句裏的“愛”可以換成彆的一些詞,如果換成“生活”,那這幾句詩便代錶他對生活的態度,如果換...
評分 評分##“前幾年,和一個葡萄牙留學生談起費爾南多·佩索阿 小夥子那過於明顯的、本能的、不可抑製的驕傲 讓我忽然明白:天纔即祖國”--有一次逛論壇,看見的一段話。 ---------------------------------------------------------------------------------- 【我從來不求被...
評分##一個理髮師的去世讓費爾南多.佩索阿黯然神傷,並且想到有一天“我也將要消失”,不,他沒有更多的神傷,而是感到自己的無比卑微,從而對世事萬物懷著一種敬意。的確,偉大的作者都在描述虛無。思考得越是深沉,反而越會發現自己已然沉溺於虛無的煙霧之中幾近迷失(海德格...
評分##“前幾年,和一個葡萄牙留學生談起費爾南多·佩索阿 小夥子那過於明顯的、本能的、不可抑製的驕傲 讓我忽然明白:天纔即祖國”--有一次逛論壇,看見的一段話。 ---------------------------------------------------------------------------------- 【我從來不求被...
評分憂夢集 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024