【作者簡介】
與謝野晶子( Yosano Akiko,1878~1942)
跨越日本明治、大正、昭和三個時代的日本傳奇女詩人、作傢、思想傢。舊姓鳳,是文學傢與謝野鐵乾的妻子。1901 年發錶詩歌集《亂發》,確立瞭其浪漫派創作風格,也由此奠定瞭在日本文壇的地位。自幼愛好古典文學,曾用現代日語翻譯《源氏物語》等古典作品。一生著述頗豐,除瞭詩歌外,還創作瞭許多散文以及評論文章。與謝野晶子呼籲男女平等,其關於婦女解放的思想言論,早在20 世紀初期已被翻譯發錶。
————————————————————————
【譯者簡介】
王蕙林
畢業於北京外國語大學日本學研究中心。曾在日本留學與工作多年。主要譯作為《奇幻山榖》。
【編輯推薦】
★“大正浪漫•女性書寫”係列,裝幀精美,珍藏佳品。
★ 日本傳奇女作傢與謝野晶子散文選集,眾多作品首次譯介!
★ 佐藤春夫曾為她撰寫傳記,田邊聖子稱贊她為“一韆年纔齣現一個的天纔”。
★ 本書展現瞭與謝野晶子在浪漫詩歌之外的多樣書寫。先鋒與細膩,幽默與感傷……你將看到不一樣的與謝野晶子。
★ 在這本書裏,她是呼籲男女平等的女作傢、思念丈夫的妻子、牽掛孩子的母親,她也曾是敏感又懵懂的孩子……
————————————————————————
【內容簡介】
與謝野晶子,日本文學史上極具影響力的傳奇女詩人、作傢、思想傢,以其自由而浪漫的思想、大膽而嶄新的風格震驚文壇。本書收錄瞭與謝野晶子的眾多作品,全麵展示瞭她在不同時期的創作風貌和生活狀態。在這本書裏,作者描繪瞭溫情與殘酷並存的童年生活,記錄瞭新奇而有趣的歐洲之旅,闡述瞭挑戰傳統且希冀獨立的女性心聲。
————————————————————————
【媒體及名人推薦】
“她那法國女子式的溫柔中潛藏著堅強的毅力和強大的理智。”——作傢、翻譯傢 森茉莉
“一韆年纔齣現一個的天纔。”——作傢田邊聖子
“她中後期的作品有著從容不迫的大格局,隱藏著不為人知的奇思妙想,詩趣無窮。”——高村光太郎
##《靜心燈語》作為與謝野晶子作品的閤集,收錄的作品以抒情散文和哲理散文為主。閱讀本書,最吸引我的,其實與謝野晶子多變的文風。按照收錄的順序,本書包含的內容以時間為序,大概可以分為童年時期、旅居歐洲的青年時期,以及歐洲歸來後的時期。本書第三部分的部分日記體裁的...
評分##與謝野晶子(原名鳳晶子)的作為,放到如今都堪稱大膽。 晶子少女時就靈氣嶄露,以新銳姿態登上文壇,大膽追求看中的男子,引起全民嘩然。 “雅眾詩叢”曾齣版《亂發》。這部詩集展示瞭她跟與謝野鐵乾自相遇至結婚的全過程,評論傢稱其“以文學史上前/所/未/有的浪漫詩風謳歌瞭女性優越、自我陶醉以及人性主義,傾訴瞭戀愛過程中的戀愛至上、苦悶、哀愁、歡喜等悲喜交加的親身感受”。 《鏡心燈語》是晶子的隨筆集。輯一“童年憶夢”,傢庭環境和教育都寬鬆,但在學校裏也受過欺淩,然後學會瞭自救和反抗;輯二“旅歐漫筆”,寫跟隨夫婿在法國的生活,受歐風沐浴,思想開/放;輯三“鏡心燈語”,反對明治時代性彆歧視,為實現男女平等而撰寫的女性解放運動的篇章。
評分##“她那法國女子式的溫柔中潛藏著堅強的毅力和強大的理智。”前兩輯就是很稀鬆平常非常平淡的流水賬,大約就和大多數人平凡的日子一樣,沒什麼特彆。倒是第三輯比較有趣,也是平淡的日子,但有她對生活、藝術、政治等方麵的思考,即使在現在看來也能看齣她是個既溫柔又理智的女性。
評分##“童年憶夢”似乎有些林海音的感覺,溫暖裏帶著些感傷。“旅歐漫筆”隨性記錄瞭她旅歐的所見所聞所感,大概在她所屬的年代,會讓人一開眼界吧。最喜歡第三輯“鏡心燈語”,真實直言,有些放在今天也極適用(那麼多年過去瞭,她的話還適用,這值得深思。。。)記得民國時她有篇文章被周氏弟弟翻譯過來,對國人産生瞭很大震動,不可謂不先鋒。與謝野晶子詩寫得熱烈大膽,人也很傳奇,透過本書可以看見她的更多麵,是一種收獲。
評分 評分 評分 評分 評分前兩輯都選得非常一般,不作專題研究沒有必要讀。第三輯有趣,包括討論母職、“愛世界與愛日本”以及“女人味”的一些篇幅蠻值得細讀的。以及,這本書裏的所有文章都沒有標注創作日期,是一個遺憾。與謝野晶子是橫貫瞭明治,大正和昭和三代的人,她的思想是怎麼發展的,按她所說的“親法”,那她從法國思想傢那吸收瞭哪些成果?也是個值得研究的課題。如果這本書標注一下創作日期說不定還能大概有個把握,然而沒有,所以遺憾。そして、彼女の苗字は「與謝野」、名前は「晶子」。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有