沿坟墓而行 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025
发表于2025-01-21
沿坟墓而行 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025
作者简介:
纳韦德•凯尔曼尼是生活在科隆的自由作家。他以小说、散文和纪实报道赢得过众多奖项,包括克莱斯特奖、约瑟夫-布莱特巴赫奖以及德国书业和平奖。
译者简介:
李双志,复旦大学外文学院德语系青年研究员,2000至2007年就读于北京大学,2009至2013年就读于德国柏林自由大学,获文学博士学位,2014至2017年在德国哥廷根大学从事博士后研究,曾任教于南京大学。长年致力于现当代德语文学与美学思想研究,中德文学比较研究。
王博,王博,南京大学德语系本科毕业,南京大学与哥廷根大学双硕士学位。热爱阅读,热爱文化交流,曾任职于奥地利共和国驻华大使馆。目前为上海外国语大学在读博士,江苏理工学院德语助教。
有一片广袤的土地,从德国以东,跨越俄罗斯而绵延至近东,它始终让人感觉陌生,它被频仍的战火与灾祸撕裂。纳韦德•凯尔曼尼沿着当今在欧洲重新出现的壕沟长途跋涉:从他的家乡之城科隆往东到巴尔干半岛,再向南翻过高加索山,抵达他父母的故乡伊斯法罕。他对含义丰富的细节有着清晰无误的敏锐感受,并藉此在自己的日记中讲述被遗忘的地区,那里的人们如今正在创造历史。
.
“纳韦德•凯尔曼尼的范例说明,这一类作者必须要有多么丰富的事先历练,必得经历多少次破碎、排挤、为此沮丧同时又狂喜,不论遭到多少批评都必定要为世界振奋如斯,他们才担当得起政治作家这个本身也闪耀动人光彩的角色。”
——莱纳尔德•葛茨,2015年毕希纳文学奖获奖演说词
.
“记者作家纳韦德•凯尔曼尼着迷于异国他乡。他对令人不愉快的真相的那份好奇让他具有同理心,努力以写作来理解是什么将人与人分隔,又是什么将人与人相连。”
——安德里亚斯•吕格,德国电视一台,2018年3月18日
.
“他的纪实报道也许是这位公共知识分子的核心作品。它们缔造了一部不可言传者的文化史。”
——菲利普•霍尔斯坦因,《萨尔布吕肯报》,2018年3月20日
.
“这本书的突出特征将会久久萦绕你心头:那便是对这个世界中总有无法治愈之伤的感触。”
——汉斯-迪特•徐特,《新德国》,2018年4月11日
.
“这是一本如此丰实饱满,扣人心弦的书,值得花五十四天去读,每一天都会让你潜入一个新世界。”
——卡嘉•怀瑟,《北德广播电台在线版》,2018年1月26日
.
“他的五十四天让人感受到,在他走过的十二个国家之间,在这上万公里的旅途中有着多么无穷无尽的伟大的文化财富。”
——克劳迪娅•梅奥德,《新苏黎世报》,2018年2月21日
沿坟墓而行 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025
沿坟墓而行 下载 epub mobi pdf txt 电子书 2025沿坟墓而行 mobi pdf epub txt 电子书 下载 2025
沿坟墓而行 epub pdf mobi txt 电子书 下载##这位……很小就从第三世界跟全家移民欧洲,这种新移民的左,真是对我的胃口。当然他是真·古老国家新移民·左,无论其深刻度,还是久在入籍国,染上的新国籍国味道(对自己身份、视角的认识也好,黄右眼里的”白左“气息也罢),我都比不了。从外高加索开始,他的旅程后半段,我算是断断续续也跟下来了,感觉尤其亲切——不过他笔下的伊朗之旅,更容易看出来,跟前面的旅程关系不大。篇幅长,但文风,思路,都对不上。非要跟前面一样,章节名称都冠以连续的”第XX天“,就很别扭。然后……当然就该轮到吐槽译者,校对,编辑了!反正我把第一遍通读能挑出来的错,都写了笔记~~~
评分##豆瓣鹅一定不会喜欢这本书,因为作者经过实地考察,发现卢卡申科在白俄罗斯很有民意基础,这也解释了为何白俄罗斯是最后一个苏联国家。
评分 评分 评分 评分 评分##有些翻译看得人莫名其妙
评分##1.页1行5:据英译,“色泽和味道截然不同的各式德语”即German spoken in every accent and every quality,可作“腔调和水平截然不同的各式德语”。 2.页1行8:据英译,“抱着围巾里的孩子”即their babies carried in slings,指的是背婴儿的吊兜。 3.页1行10:Unter Krahnen...
沿坟墓而行 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025