Ali Wong is a stand-up comedian, writer, and actress. She has released two hit Netflix comedy specials—Baby Cobra and Hard Knock Wife—and will star in the Netflix original film Always Be My Maybe. She lives in Los Angeles with her husband and two daughters.
Ali Wong’s heartfelt and hilarious letters to her daughters (the two she put to work while they were still in utero) cover everything they need to know in life, like the unpleasant details of dating, how to be a working mom in a male-dominated profession, and how she trapped their dad.
In her hit Netflix comedy special Baby Cobra, an eight-month pregnant Ali Wong resonated so strongly that she even became a popular Halloween costume. Wong told the world her remarkably unfiltered thoughts on marriage, sex, Asian culture, working women, and why you never see new mom comics on stage but you sure see plenty of new dads.
The sharp insights and humor are even more personal in this completely original collection. She shares the wisdom she’s learned from a life in comedy and reveals stories from her life off stage, including the brutal single life in New York (i.e. the inevitable confrontation with erectile dysfunction), reconnecting with her roots (and drinking snake blood) in Vietnam, tales of being a wild child growing up in San Francisco, and parenting war stories. Though addressed to her daughters, Ali Wong’s letters are absurdly funny, surprisingly moving, and enlightening (and gross) for all.
##书有两处打动我的地方:一个是Ali 去俱乐部试演,一个是结尾Mr Wong的写他自己的成长,和Ali相识相恋支持她事业的经历。 Ali在书中对她的女儿们说到,我不赞成你们以后也干这一行,当如果干的话,不要去上课,那些课太安全了。是的,那些精彩的笑话,都是Ali在真实演出的过程中...
评分 评分 评分##其实以前没有看过Ali Wong的脱口秀。整本书很易读,有些地方也比较搞笑。她的文风很坦诚,让我想到最近杨幂再奇葩上说的一句话,极度的坦诚就是无坚不摧。当一个已经把自己衣食住行屎尿屁都作为素材写给你看,你再说什么似乎都无法伤害到她。 让我最有触动的是越南交换和脱口秀...
评分##Ali Wong的老公写了最后一章 介绍了自己的成长以及出身 以及他母亲在自己成长过程中的角色 但他也很honest的谈及作为亚洲男性自己放弃事业照顾两个女儿的不易 内心的挣扎 尤其是在男性主导的东亚文化中作出这样的选择很不容易 尤其是他还来自一个富庶的家庭 我能想象他和ali wong为此肯定讨论过很多次 也许是因为ali赚的比他多 所以他决定放弃事业做全职奶爸 看了一下amazon上几个书评 果然有白人女性对ali老公写的这一章充满鄙夷 觉得他在过分渲染自己对这个家的牺牲 最喜欢的部分在 Ali 讲去越南交换的经历。有一段是对食物的描写,在东南亚旅行的一大半快乐来自于街头食物,以及和贩卖食物的人所产生的联系。有很热闹的烟火气息。还有 Ali 在越南喜欢的那个男生的少女情怀。两个人都不愿意去儿童医院当志愿者时的确认过眼神是我喜欢的人,还...
评分 评分##书有两处打动我的地方:一个是Ali 去俱乐部试演,一个是结尾Mr Wong的写他自己的成长,和Ali相识相恋支持她事业的经历。 Ali在书中对她的女儿们说到,我不赞成你们以后也干这一行,当如果干的话,不要去上课,那些课太安全了。是的,那些精彩的笑话,都是Ali在真实演出的过程中...
评分##(因为肯定会不自主地联系自己现在的处境,所以当然只是一种角度,tbc) 看到Ali丈夫写的后记,尤其是下面这一段我突然后知后觉地意识到,黄阿丽的腾飞背后是多少努力。 “Watching your grandpa Ken defy racial and career norms to build his own creative universe ranging...
评分##Sorry, not impressed.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有