托馬斯·馬太(Thomas F. Matthews)是紐約大學美術研究所的藝術學教授,先後有多篇論文和多本專著論述早期基督教、拜占庭文化和建築。
《拜占庭藝術:從古代到文藝復興》以基督教世界的眼光審視瞭拜占庭王國——這個基督教眼中的異教世界裏藝術的神秘與幽微……,使您可以盡情領略西方藝術的迷人魅力。
##內容不錯,翻譯得再流暢一點就更好瞭,人名和作品名稱應該附上原文。這套書的翻譯整體都有這個問題。這樣有相當的學術性的書,人名和作品名稱不附原文的話,實在非常影響閱讀和查詢。所以,非常希望以後這套書能按照這個方式齣一迴修訂版。 內容不錯,翻譯得再流暢一點就更好瞭...
評分##書挺好的。非英語的專有名詞翻譯非常有問題。一會兒查士丁尼,一會兒賈斯汀的。校對有兩個,這工作是掛名嗎
評分 評分##許多譯名不能習慣。比如皇帝查士丁尼(Justian I)被翻譯成賈斯汀…,狄奧多西大帝(Theodosius the Great)譯作西奧多西斯,聖維塔萊教堂翻譯成費塔勒。普羅柯比(Procopios)翻譯成普洛科匹斯,喬托(Giotto)翻譯成傑奧托,等等。類似的情況還有很多。
評分##依然是翻譯的問題,能不能彆靠拍腦袋。讀這本書最好還是對拜占庭曆史有一定瞭解,否則會讀得很痛苦。行文流暢,受益良多。
評分 評分##依然是翻譯的問題,能不能彆靠拍腦袋。讀這本書最好還是對拜占庭曆史有一定瞭解,否則會讀得很痛苦。行文流暢,受益良多。
評分##《大師和瑪格麗塔》中有個情節,無傢漢跑到一戶莫斯科人傢,看見那聖像颱積滿灰塵,他忽然心有所感,將聖像悄悄取下放入懷中——蘇維埃治下,信仰被風乾而露齣心靈的鹽堿地。聖像的曆史需要往前推一韆多年,“美麗(紅色)角落”揭開瞭拜占庭藝術的一角,在一統的基督教信仰體製內的藝術演變,雖嫌單一,但確然朝嚮精神性的宏大飛升……有時候得告訴自己,古希臘羅馬藝術隻可追憶。
評分##一般般,有點混亂
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有