从结构上说,《海底两万里》是一部出色的悬念小说。小说从海面上“怪兽”出没,频频袭击各国海轮,搅得人心惶惶开始,到鹦鹉螺号被大西洋旋涡吞噬为止,整部小说悬念迭出,环环相扣。小说展示的海底风光固然迷人,但是读者,或者说主人公始终被一个谜团所困惑,他始终在思考,想解开这个谜:尼摩船长究竟是什么人?这位天才的工程师、知识渊博的学者为什么如此仇视人类社会?他漫游海底的目的是什么?何时是旅途的终点站?阿罗纳克斯、龚赛依和尼德·兰屡次逃跑的努力似乎都在无意间被挫败,他们能否重返大地、获得自由?这次海底万里行究竟如何收场?老的疑团刚解开,新的困惑又摆在面前,整部小说就在这种一波未平,一波又起的氛围中展开。凡尔纳小说的悬念完全可以同希区柯克的悬念片媲美,在同时期的法国文坛上独树一帜。凡尔纳早年醉心于戏剧、特别是喜剧创作,娴熟地掌握了戏剧中的情节跌宕、启承转合的技巧,写小说的时候,自然能够把小说写得滴水不漏,将读者牢牢地吸引住。纪德在回答何为文学功能时曾说过“让人不得安宁,就是我的任务……”他的话似乎与《海底两万里》的写法不谋而合。
##总觉得翻译得有些生硬,读起来不甚顺畅,翻译减一星,虎头蛇尾减一星;不过大抵我是站在2020年的这个点来评价,如果时刻想着这是19世纪的作品,那真的大大的惊喜了。不过这也大概是科幻作品的局限和悲哀
评分##这个版本的翻译不太好。
评分##凡尔纳真是上天下地无所不能。
评分##小时候一直想看的书,终于完成了。在百色右江医学院旁边小书店里买的,中国文联出版社,郑克鲁译。
评分##最后的结局有点过于仓促了
评分##总觉得翻译得有些生硬,读起来不甚顺畅,翻译减一星,虎头蛇尾减一星;不过大抵我是站在2020年的这个点来评价,如果时刻想着这是19世纪的作品,那真的大大的惊喜了。不过这也大概是科幻作品的局限和悲哀
评分##总觉得翻译得有些生硬,读起来不甚顺畅,翻译减一星,虎头蛇尾减一星;不过大抵我是站在2020年的这个点来评价,如果时刻想着这是19世纪的作品,那真的大大的惊喜了。不过这也大概是科幻作品的局限和悲哀
评分##为编All the light we cannot see才读的。挖来老版电影看,尼摩艇长很迷人,但电影远不如小说精彩。希望能再看一版新的电影。
评分##大量的海洋知识与丰富的想象力结合在一起,即真实又科幻。非常严谨、科学的一部高逼格著作,看着很犯困...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有