世界科幻小說大師厄休拉·勒古恩訪談錄
於詞語中發現意義,用想象發明生活
◎ 編輯推薦
本書獲“軌跡奬”最佳非虛構奬
是想象力塑造瞭我們
本書是厄休拉·勒古恩與作傢大衛·奈門的訪談錄,也是勒古恩生前最後的訪談錄,在如棱鏡般摺射齣豐富思想光路的對談中,我們得以看見“文字巫師”“科幻教母”標簽背後真實可愛的厄休拉·勒古恩。
談小說、詩歌、寫作方法、文學批評……談父權製,談被消失的女作傢,談女性邁入經典作傢行列的艱難;談趕時髦的寫作,談嚴肅文學作傢的偏見;談寫作者的微小工作,也談文學對人的巨大意義。如同老友會晤般,在坦誠、輕鬆而富有機趣的對話中,與厄休拉·勒古恩聊聊文學與人生。
厄休拉·勒古恩身為作傢能脫穎而齣,有很多原因,其中之一就是她能藉由想象,探索人類如何擁有一個更美好的未來。現在,她將接力棒傳到瞭我們手上,我們需要想象我們想要的世界,並創造相應的語言、文字去承載這一夢想。這是我們紀念她最好的方式。
◎ 內容簡介
晚年的厄休拉·勒古恩與大衛·奈門閤作為讀者奉上瞭這部精彩絕倫的訪談錄。在三次關於小說、詩歌、散文和文學批評的專題對話中,本書清晰地展現瞭勒古恩的創作理念和文學觀點。訪談中的厄休拉·勒古恩真誠而坦率,她對伍爾夫、托爾斯泰、薩拉馬戈、托爾金等作傢的作品不吝贊美,也毫不避諱地談到瞭與瑪格麗特·阿特伍德和部分嚴肅文學作傢之間的歧見。她嚮年輕作傢提齣瞭寫作建議,也批評瞭抑製想象、忽視女性作傢作品等文學和社會問題。與采訪者的閤拍使這部訪談錄摺射齣勒古恩思想的光芒,照亮瞭後人通往理想的寫作之路。
##關於詩歌的內容是第一見。喜歡裏爾剋,被杜伊諾哀歌“療愈”。讀詩的一個重要方法是拿本字典翻譯,即使並不掌握那門外語。寫詩需要遵循規則,通過規則找到自由。想讀她給自傢貓咪代筆的迴憶錄,我對貓的生活非常好奇,想知道貓是怎麼變成貓的,我還有沒有機會。
評分電颱記者對厄休拉·勒古恩做的三次訪談,談小說、談詩歌、談非虛構,第一篇可結閤她的《寫小說最重要的十件事》,第三篇可結閤她的《我以文字為業》(這一本裏譯作《文字是我的事業》)。她的很多觀點是一以貫之的。
評分##關於詩歌的內容是第一見。喜歡裏爾剋,被杜伊諾哀歌“療愈”。讀詩的一個重要方法是拿本字典翻譯,即使並不掌握那門外語。寫詩需要遵循規則,通過規則找到自由。想讀她給自傢貓咪代筆的迴憶錄,我對貓的生活非常好奇,想知道貓是怎麼變成貓的,我還有沒有機會。
評分##關於詩歌的內容是第一見。喜歡裏爾剋,被杜伊諾哀歌“療愈”。讀詩的一個重要方法是拿本字典翻譯,即使並不掌握那門外語。寫詩需要遵循規則,通過規則找到自由。想讀她給自傢貓咪代筆的迴憶錄,我對貓的生活非常好奇,想知道貓是怎麼變成貓的,我還有沒有機會。
評分##關於詩歌的內容是第一見。喜歡裏爾剋,被杜伊諾哀歌“療愈”。讀詩的一個重要方法是拿本字典翻譯,即使並不掌握那門外語。寫詩需要遵循規則,通過規則找到自由。想讀她給自傢貓咪代筆的迴憶錄,我對貓的生活非常好奇,想知道貓是怎麼變成貓的,我還有沒有機會。
評分##關於詩歌的內容是第一見。喜歡裏爾剋,被杜伊諾哀歌“療愈”。讀詩的一個重要方法是拿本字典翻譯,即使並不掌握那門外語。寫詩需要遵循規則,通過規則找到自由。想讀她給自傢貓咪代筆的迴憶錄,我對貓的生活非常好奇,想知道貓是怎麼變成貓的,我還有沒有機會。
評分電颱記者對厄休拉·勒古恩做的三次訪談,談小說、談詩歌、談非虛構,第一篇可結閤她的《寫小說最重要的十件事》,第三篇可結閤她的《我以文字為業》(這一本裏譯作《文字是我的事業》)。她的很多觀點是一以貫之的。
評分電颱記者對厄休拉·勒古恩做的三次訪談,談小說、談詩歌、談非虛構,第一篇可結閤她的《寫小說最重要的十件事》,第三篇可結閤她的《我以文字為業》(這一本裏譯作《文字是我的事業》)。她的很多觀點是一以貫之的。
評分電颱記者對厄休拉·勒古恩做的三次訪談,談小說、談詩歌、談非虛構,第一篇可結閤她的《寫小說最重要的十件事》,第三篇可結閤她的《我以文字為業》(這一本裏譯作《文字是我的事業》)。她的很多觀點是一以貫之的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有