★近代日本建築學科的創始者、亞洲建築研究的先驅性人物伊東忠太的中國建築手繪筆記。
★四色印刷,900餘幅手繪圖片記錄中國古代建築以及風土人情,圖像細緻入微、精美豐富。
★北京天津、河北河南、山西陝西、四川重慶、湖北湖南、貴州雲南,120年前的中國,你傢鄉的樣子。
本書是對伊東忠太1902年4月至次年6月在中國進行曆訪調查時所保存的5冊野外筆記原書進行瞭拍攝、整理、附加圖注以及解說等編纂而成。900餘幅手繪圖片,包含建築文物、風俗古跡,其中大部分為彩圖。其中所繪建築,因戰亂及自然災難,有的已損毀,有的已不復舊時模樣,伊東忠太的手繪筆記是中國建築文物難得的曆史記錄。
##而今攜此書旅行應該會很有意思
評分##大差不差是對“清國”的大開本的縮印翻譯瞭,印刷質量是不錯的,每捲開頭的解釋也算得體。但是很奇怪的是隻翻譯瞭每頁Note下麵的補記,卻沒有對正文進行解釋。我其實喜歡伊東在進入漢中以後一路到四川湖北等長江流域的經曆。大概在華北的時候那些建築史上的正典過於隆重(比如令他半癲狂的應縣木塔以及對於他的法隆寺研究至關重要的雲岡),令人感覺不到真實的“周邊環境”之存在。另外日本到底是有多喜歡おやじの背中這種標題。好像每個父親都沒有正臉似的(不是)。根據注釋,有點想看竹添進一郎的《棧雲峽雨日記》。
評分##本書是對伊東忠太1902~1903年中國考察所得的五冊筆記的逐頁掃描,加上對每一頁筆記的簡注。簡注並非對筆記原文的翻譯或是概括,而更像是評述或補充。這樣的簡注對於原文讀者是錦上添花,但作為譯注卻不譯原文,這樣的翻譯隻能說聊勝於無。 讀不懂字,便隻能就圖畫看個熱鬧,本書應有的價值由是降瞭大半。但日本人的畫風實在可愛,每次旅行最後的肖像畫,堪比現在的搞怪自拍。從中也可看齣伊東先生敏銳而特彆的觀察力,例如對鴟吻的留意、對風土人情甚至婦女兒童發髻樣式的關注等等。 倘若本書的翻譯勤勞一點,直接把原筆記的文字替換為中文,再使用同尺寸紙張印成小冊子,想必會比現在這本好讀很多。
評分##我看瞭,我又仿佛沒看過...雖然手帳畫圖蠻好看的,但是文字部分真的是為瞭讓人看懂這本書的嗎???
評分##伊東忠太手賬,堪稱手賬宗師!調研如探險,沿途記錄輿圖、風光、民俗、建築構件考現及自創漫畫,日本建築史傢都這麼有趣嗎(讓人想起氣質相近的藤森照信
評分##看的微讀電子版,挺有意思的一本書,一個日本人在一個世紀之前到中國北京、山東、河南、四川等地野外調研的成果,很多手繪圖,包括寺廟、佛塔、民居等建築結構,佛像、手印,人物、服飾、各種車馬工具等物品。特彆多細節,比如鬥拱、裝飾、紋樣。手繪圖真應該看紙質版。
評分##本是因為中國建築而讀,閱讀的過程中卻被一百多年前作者在路途中遇到的風景人物所吸引,感謝這些筆繪,得以窺見百年前中國大地上人民的多姿百態。
評分##本書是對伊東忠太1902~1903年中國考察所得的五冊筆記的逐頁掃描,加上對每一頁筆記的簡注。簡注並非對筆記原文的翻譯或是概括,而更像是評述或補充。這樣的簡注對於原文讀者是錦上添花,但作為譯注卻不譯原文,這樣的翻譯隻能說聊勝於無。 讀不懂字,便隻能就圖畫看個熱鬧,本書應有的價值由是降瞭大半。但日本人的畫風實在可愛,每次旅行最後的肖像畫,堪比現在的搞怪自拍。從中也可看齣伊東先生敏銳而特彆的觀察力,例如對鴟吻的留意、對風土人情甚至婦女兒童發髻樣式的關注等等。 倘若本書的翻譯勤勞一點,直接把原筆記的文字替換為中文,再使用同尺寸紙張印成小冊子,想必會比現在這本好讀很多。
評分##有感於學者的赤誠,但當時同路之人多為侵略搜集情報,文明盛景鏇遭毀棄,嘆息
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有