这是一本给孩子的中国童话故事集。
以“非教训的无意思、空灵的幻想、快活的嬉笑、纯净的诗意、悠远的生命体味”为选篇标准,从《搜神记》《太平广记》《聊斋志异》《酉阳杂俎》等近30本经典作品中,精心挑选45篇符合现代审美、适合孩子阅读的故事;故事蕴涵着丰富的想象力与趣味性;用简美的现代语言,全新讲述中国童话故事;搭配符合故事主题的原创古风插画,带孩子进入奇幻浪漫的童话世界。
##还可以
评分##我是读了中国童话2才回头看的这个,觉得这本的遣词造句没有2来的得心应手。 2里面多了许多这本没有的描写,比如,“…你要使劲睁大眼睛,就能从顶小的星星的颗粒的中间看到新的、更小更尖锐的星光”。让我想起安徒生童话的开头“在海的远方,天空是那样的蓝,就像最年轻的矢车菊的花瓣”。 另外,我想说,故事和传说总有这样的一种气质,叫做,没头没脑真可爱。嘻嘻~
评分##把散落在四处的童话编撰到一起本身就是很浪漫的事情。
评分 评分##好多没头没尾的故事,没有说教的语气,就像是妈妈哄宝宝睡觉时随口编的故事~
评分##我分不清楚这是写给大人还是孩子看的书,或许童年的消逝已久,所以本就没有明确界限。中国古人的笔下有太多童话层面的东西,而这些故事被改写成现代语言以后,虽失去了那短小的凝练,但依然有神韵在。
评分##看《臭屎国》!!!《小人国》!!!哈哈哈哈好笑死了
评分##抱着很大期望看的,但看的过程中、看完之后,只有失望和生气。首先,语言真的好乏味,就像没烧开的水一样,非常无聊,远不如文言本身有韵味,但这并不是白话和文言本身的不同,而是编者有点太害怕孩子看不懂了,写得实在是太“白”了。其次,从文言笔记小说翻译成白话的“童话”,且定位是给孩子,做些许删改当然无可厚非,但,改编得有点太差劲了,许多篇都失去了原来的奇妙之处,还要强行借人物之口来“上价值观”,这价值观还不一定是原文想要表达的,令人反感。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有