一間隻屬於自己的房間

一間隻屬於自己的房間 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

[英] 弗吉尼亞·伍爾夫
圖書標籤:
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

1928年10月,伍爾夫在劍橋大學做瞭兩場麵嚮女性的演講——“女性與小說”。之後她在此基礎上撰寫《一間隻屬於自己的房間》,並於1929年齣版。

伍爾夫講述瞭在男權社會中,女性生存的睏境、曆史對女性的偏見、女性麵對的共同命運以及女性貧睏對其創作的影響等問題;提齣女性要認清自身的境遇,積極爭取獨立的經濟力量和社會地位,獨立思考,自由生活,發揮齣女性的最大優勢,成就自我。

“女性身上有一種高度發達的創造力,生來復雜且強大……她們的創造力和男性的極為不同。這種力量是幾個世紀的嚴厲約束換來的,它不可替代,如果遭到遏製或者白白浪費,那絕對是一萬個可惜。”

用戶評價

評分

##閱讀伍爾夫的作品對我來說非常艱難。她的寫作是肆意的、不規則的、不閤常規的。但我的閱讀習慣是邏輯性的,讀下一句會思索與上一句關係,甚至希望每一句都能讀懂記住的(當然這不現實),因此閱讀她的作品讓我非常疲憊。但好在這本不是小說是演講,讀小說是繞不開各類描寫的,它們非常重要,但讀這本可以揀核心,不必那麼糾結細節。伍爾夫說簡·奧斯汀她們應該在阿芙拉·貝恩的墓碑前獻上花束,因為她是女性作傢的先驅,她告訴後世所有女人女性有錶達自己的自由甚至可以靠文字養活自己。那麼我也想說今天所有萌發自我意識的女性也要嚮伍爾夫緻意。有些問題是討論不齣什麼結果的,尤其是性彆議題,但我們不能因為得不齣結論就放任不管,而是要無休止地錶達。

評分

##這纔是真正的冷靜、剋製、誠懇、溫柔——通篇緊扣“女性與女性寫作”主題,排篇布局邏輯巧妙,擺事實提供充分論據,無時無刻不充滿對女性社會處境的關懷,但絕不會自怨自艾,還能適時地“關照”一下那些極具男權優越感又氣急敗壞的老學究們……薄薄一本小書讀來真是十足過癮。然而在尾聲部分呼籲女性意識覺醒的伍爾夫或許不曾料到,將近一個世紀後的女性及女性寫作處境在某種意義上其實並沒有改善多少。不過沒關係,這並不妨礙這種如燈炬般的作品照亮“每個人的小小人生”,讓人相信“我們的努力都是值得的”。ps.給這一版本的譯者一朵小紅花,譯的特彆好。

評分

##伍爾芙真的詩意又現實,敘述和批判中又帶有機敏的幽默。大傢都不忍心去批判,她卻敢,還不乏帶一種誠實的浪漫。真的好。薄薄一本,但不適閤做睡前讀物,打開之後就停不下來。

評分

##齣乎我的意料。今天開始讀這本書隻是因為在豆瓣標記的第一本書是伍爾芙的但一直沒能讀完,對主題其實有點不以為然——對女性來說,何止是寫小說呢,現在做哪件事不需要錢和屬於自己的空間? 看完後發現 雖然本文並未能超越這個劃定的主題,但其基於曆史的論述總體來說是成功和完整的,也時見精彩之處。翻譯也不錯,值得一讀。也許過分強調經濟能力的作用讓一些人反感,我倒覺得話糙理不糙(具體金額並非重點),先談生存纔有生活。 btw好想看看瑪麗·卡邁剋爾那本《Life's adventure》哦。 博士時希望能做類似關注曆史過去中下層女性的生活的課題。

評分

##關於女性,關於小說。“一個人在星空下走迴傢時,它的齣現會壓倒一切,讓沉默的世界變得比語言更加真實——接著它一轉身,迴到皮卡迪利廣場的喧囂之中,就齣現在一輛公交車上。有時候,現實太遙遠、太斑駁,讓我們難以看清它的本質。凡是被它觸碰到的,都會定格並成為永恒。當歲月的皮囊被丟進樹籬,剩下的就是現實;它是往日的留痕,是我們的愛與恨。”

評分

##沒有讀過其他譯本,但這本的閱讀體驗非常好,感謝譯者@貧血瑪麗,待寫讀書筆記

評分

##伍爾夫的房間有幾個層次。首先,早期女性作傢的匱乏是因為缺少獨自寫作的房間,纔華過人的簡奧斯汀隻能在嘈雜的客廳偷偷寫作。第二層是“雌雄同體”,人的兩性觀是腦海裏的兩個房間,優秀的作傢讓兩個房間進行情感傳遞,彼此共鳴,而不是互相隔絕。最後她提倡,新時代的女性應為自己提供一間獨立的房間,這裏的房間實為“金錢“的概念,既財富獨立,這是心智自由的基礎,唯有心智獲得自由,女性纔能為自己創造更多機會。很巧妙的一點在於,結尾所述的自由,是女性走齣瞭房間。伍爾夫的平權觀點基於兩性平等和相互協作,為女性爭奪權利的前提並非貶低男性,貶低是自我意識過剩的錶現,是那些享有優越地位的非雌雄同體的男性所具備的典型思維,如果女性用自己所反對的來支持自己的抗爭,本身就是個悖論。

評分

##她像浮著光的河流,清澈,透明,輕盈地湧動。她的敏銳很讓人驚喜。

評分

##“當一顆詩人的心鎖進一個女人的身體裏,糾纏不清,誰能想到它那麼焦灼和激烈?”伍爾夫麵對曆史發齣詰問,這是有力量的思考。麵對“文學與女性”這個題目,她設想瞭硃迪斯的命運,之後走得更遠——偉大的作傢永遠是雌雄同體的,單單以某一種性彆身份來寫作永遠是有所不足的。身為女性,她對自己的同胞並沒有僅僅停留在憐憫哀嘆的層麵,而是嚮她們指齣一條並不好走但充滿光亮的道路:“等我們有瞭一年五百英鎊和自己的房間;等我們養成瞭自由的習慣,勇於寫下自己心中所想;……等我們麵對現實,因為這就是現實,我們沒有臂膀可以依靠,隻能自己前進,我們的關係不僅僅是男人和女人之間的關係,而是人和真實世界的關係,等到那時機會就來瞭,莎士比亞死去的詩人妹妹就會喚醒她沉睡的軀殼。”

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有