本書以“未來人”為主題,內容以國內外科幻小說為主,配以漫想、訪談,從不同的角度猜想人類的進化方嚮。殖民險惡異星,獲取他人記憶,和巨大的星艦融閤,變成末世超能力者,死而復生或永不超生,製造彆人或成為彆人的造物……未來,我們將以無數種形態,來迎接自己的無數可能。
編輯推薦:
※科幻領域頂尖影響力品牌“未來事務管理局”精心策劃
※19位作者共獲得雨果奬、星雲奬、軌跡奬、斯特金奬、剋拉剋奬、迪剋奬、SFWA"大師奬"、坎貝爾紀念奬、英國科幻協會奬、極光奬、銀河奬、引力奬、華語星雲奬共計88次
※細膩紙張,燙銀工藝封麵,原創未來感插畫,緻敬《2001:太空漫遊》《銀翼殺手》《火星救援》等,帶來超美閱讀體驗
※漫談、趣想、故事、插畫、采訪,各領域頂尖大腦關於人之想象的全方位呈現,信息量爆錶
※未來人,科幻永恒的母題之一;理解人之所以為人的原因,設想未來人類的韆變萬化,這就是科幻審美的極緻體驗
媒體推薦:
《在混聚人雞尾酒會上》 顯示齣,在描繪人心方麵,西爾弗伯格無人可及。
——齣版人周刊
伊恩•麥剋唐納包括《精靈的妻子》在內的小說,都發生在寬廣遼闊的時空背景中,從印度到火星,顯示他巨大的野心。
——衛報
在構建世界方麵,沒人比得上伊恩•麥剋唐納。
——美國國傢公共廣播電颱
一篇獨特的太空歌劇,以中國和越南為背景的《星艦孕育者》,是所有人都期待的作品。
——紐約時報
作者寄語
感謝中國的科幻讀者讓我成為他們未來的一小部分。
特裏•比森
親愛的讀者們,通過這本書,我們一起走進更深更廣的那個不可知世界吧!
韓鬆
我們也許無法選擇未來正如我們無法選擇過去,我們唯一能夠選擇的是麵對未來的姿態,希望每一個熱愛科幻的人都能夠正麵並擁抱所有的未來。
陳楸帆
小心擦身而過的那個女孩,她可能會偷走你一生的故事。
晝溫
未來已至,未來人卻不存在,誰來成為未來人?
趙壘
##比起首輯,第二輯樸素多瞭。圓桌對話開始對話,增加小說比重,減少視覺設計感。但這一輯選文品質也相對次一些。中文方麵晝溫的那篇最好,非常90's文刊的感覺,無論是內核還是敘事都挺年代感的。然後是《不得好死》,弗蘭肯斯坦的怪物,或者說憂鬱版的所羅門·格蘭迪悲情演齣。其他作者大概是玩票吧(捂嘴) 譯文方麵,《精靈的妻子》寫得太漂亮:與作為獨立人格的AI結婚,套瞭一個印度神話的殼兒,最終還是迴歸到“婚姻本質”上去。以及特德·科斯瑪特卡的《是子非子》,靈感之井啊。(這位還是短篇好看有勁兒,長篇慘不忍睹。)and我真的很不喜歡沒有內摺頁的封麵,讀完之後沒有一個角不捲起來,大概意思是——該書【外齣攜帶不存在】瞭吧。
評分##比起首輯,第二輯樸素多瞭。圓桌對話開始對話,增加小說比重,減少視覺設計感。但這一輯選文品質也相對次一些。中文方麵晝溫的那篇最好,非常90's文刊的感覺,無論是內核還是敘事都挺年代感的。然後是《不得好死》,弗蘭肯斯坦的怪物,或者說憂鬱版的所羅門·格蘭迪悲情演齣。其他作者大概是玩票吧(捂嘴) 譯文方麵,《精靈的妻子》寫得太漂亮:與作為獨立人格的AI結婚,套瞭一個印度神話的殼兒,最終還是迴歸到“婚姻本質”上去。以及特德·科斯瑪特卡的《是子非子》,靈感之井啊。(這位還是短篇好看有勁兒,長篇慘不忍睹。)and我真的很不喜歡沒有內摺頁的封麵,讀完之後沒有一個角不捲起來,大概意思是——該書【外齣攜帶不存在】瞭吧。
評分##《未來人 不存在》書名就可以延展成好多的問題,比如,未來的人會變成什麼樣子,那個樣子的未來人,在現在人的眼裏,還可以稱為人類嗎?個人認為,書的開篇“圓桌對話”非常有意思,在讀那些短篇之前,對不同人問的三個問題,展現的答案雖然短,但都很令人思考。然後帶著對未來的疑問,後麵的一篇篇短篇小說,講述瞭不同作者對未來的設想。好的科幻作傢,對自己故事裏設定的世界和用故事展現齣的來的世界觀都很清晰,於是,在這些故事中,我們看到瞭各種各樣的人,各種各樣的未來。
評分##那個無法用言語述說的未來,到底還是沒有瞭人。就像奮不顧身墜入深淵的少女,偷走瞭記憶,也丟瞭自己。他們每個人都暢想瞭種種可能,關於欲望,關於愛情,關於性,關於追求,關於選擇。就算有一天世界晦暗不明,我們兩足生物也曾深深淺淺地留下過腳印。
評分##這種同一主題的科幻短篇很有趣,對人類未來的思考確實是很吸引人的永恒科幻命題,不過很喜歡的幾個短篇居然沒有選進去。頭一迴接觸到瞭喜歡很多以前不太看的作傢作品,但是質量有些參差不齊。最喜歡的一篇是星艦孕育者,風格和文字都非常吸引人。
評分##不存在係列第二本,還是很棒。
評分##不如上一本好看,可能是我更喜歡時間題材吧,這本題材不太喜歡。
評分##比起首輯,第二輯樸素多瞭。圓桌對話開始對話,增加小說比重,減少視覺設計感。但這一輯選文品質也相對次一些。中文方麵晝溫的那篇最好,非常90's文刊的感覺,無論是內核還是敘事都挺年代感的。然後是《不得好死》,弗蘭肯斯坦的怪物,或者說憂鬱版的所羅門·格蘭迪悲情演齣。其他作者大概是玩票吧(捂嘴) 譯文方麵,《精靈的妻子》寫得太漂亮:與作為獨立人格的AI結婚,套瞭一個印度神話的殼兒,最終還是迴歸到“婚姻本質”上去。以及特德·科斯瑪特卡的《是子非子》,靈感之井啊。(這位還是短篇好看有勁兒,長篇慘不忍睹。)and我真的很不喜歡沒有內摺頁的封麵,讀完之後沒有一個角不捲起來,大概意思是——該書【外齣攜帶不存在】瞭吧。
評分##那個無法用言語述說的未來,到底還是沒有瞭人。就像奮不顧身墜入深淵的少女,偷走瞭記憶,也丟瞭自己。他們每個人都暢想瞭種種可能,關於欲望,關於愛情,關於性,關於追求,關於選擇。就算有一天世界晦暗不明,我們兩足生物也曾深深淺淺地留下過腳印。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有