該書以法國古老的不列塔尼為背景講述瞭一個關於愛情與死亡的故事。作者以有超強畫麵感的文字描寫瞭冰島漁夫的生活狀態。書中少女哥特愛上瞭漁夫楊恩,從此開始瞭對愛情的追求與期待。漁夫一年中有半年的時間在海上,因此"在冰島人的傢鄉,春天是沒有愛情的",哥特至誠的愛得到瞭迴應,相愛的人終成眷屬,但楊恩卻在婚後的第六天齣海,一去不迴......
##某些景物的敘述還是蠻動人的。
評分##不知道是不是翻譯的問題,很有日本小說的感覺,很像川端康城,很像《潮騷》。作者對於大海的描述非常有畫麵感,就像一幅法國北部海邊村落的風景畫,楊恩與大海的婚禮。 唯一比較詭異的是敘述者是給弟弟看病的醫生,感覺沒必要這麼設計。
評分##像企鵝一般忠貞可愛的男人,是大海最愛的新郎。
評分##在迴傢的火車上讀完,短短一本,伴隨著車內的擁擠吵鬧晃蕩年輕的男人死在海上
評分##對大海的描寫很精彩。書中男女主人公的愛情注定是悲劇,漁夫的宿命大多都是葬身海底所謂的與大海結婚。從書裏的描寫感覺作者對黃種人有歧視
評分##A typical text of colonialism and patriarchy, hence very offensive to women and Asian people.
評分##男人眼裏的浪漫,男人眼裏的女人,男人眼裏的婚姻、生育、愛情,全部是男性視角,並且夾雜著白人對亞裔的醜化和歧視。文字冗長瑣碎,可以想象對譯者簡直是摺磨。當愛情小說看沒有問題,當曆史和現實來看全是問題……翻譯的倒是很好,最後關於化境的理論值得所有外語人一讀。個人認為是翻譯拯救瞭這本書。
評分##在迴傢的火車上讀完,短短一本,伴隨著車內的擁擠吵鬧晃蕩年輕的男人死在海上
評分##A typical text of colonialism and patriarchy, hence very offensive to women and Asian people.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有