正版 为什么是法国女人 美)戴布拉奥利瓦/著 史国强、由元/译 978751434357

正版 为什么是法国女人 美)戴布拉奥利瓦/著 史国强、由元/译 978751434357 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 法国女性
  • 时尚
  • 生活方式
  • 爱情
  • 文化
  • 自我提升
  • 女性心理
  • 异国情调
  • 实用指南
  • 情感
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 博古通今图书专营店
出版社: 现代出版社
ISBN:9787514343571
商品编码:30066621430
包装:平装
出版时间:2016-01-01

具体描述

基本信息

书名:为什么是法国女人

定价:32.80元

作者:美)戴布拉奥利瓦/著 史国强、由元/译

出版社:现代出版社

出版日期:2016-01-01

ISBN:9787514343571

字数:

页码:

版次:1

装帧:平装

开本:16开

商品重量:0.4kg

编辑推荐


★题材富有吸引力:一个嫁入法国的美国女人,深入观察法国女性之后,进行了法国女人和美国女人甚至是世界女人的对比,探讨了为什么法国女人如此迷人——这对中国女性同样具有很强的可借鉴性。

★全书案例丰富,文笔流畅,生动有趣的细节俯拾皆是,可读性极强。

内容提要


性感的女人、享乐的女人、女人中的女人……

为什么这一切,都指向了法国女人?!

法国女人之所以迷人,不在于她们的鞋子、围巾或口红。

她们的迷人之处在于:她们不在乎!

男人是否理解自己,别人是否喜欢自己,自己是否和大家一样……法国女人才不管这些呢。

她们抓紧时间,及时行乐;打破常规,而又容忍瑕疵……总而言之,她们和我们大不相同。

她们选择的是先生活,后生存!

目录


作者介绍


黛布拉·奥利瓦:美国女人,嫁给法国老公后在法国生活了超过年,育有两子。目前,作者与家人轮流居住于洛杉矶和巴黎。

她是《沙龙》《法国世界报》《花花公子》《卫报》《法国摇滚》等杂志的撰稿人。著有《寻找内心的姑娘:女人手册》。

文摘


序言



异域风情与时代脉搏:一部关于二十世纪上半叶上海的都市浮世绘 书名: 《霓虹深处的挽歌:1920-1940年代上海的都市变迁与风情万种》 作者: [此处可虚构一位熟悉上海历史的学者] 译者: [此处可虚构一位资深文学研究者] ISBN: 978751434358 (虚构,与原书号不同) --- 内容简介: 本书并非聚焦于某个单一的、被浪漫化或刻板化的“异国情调”个体叙事,而是以宏大而细腻的笔触,对二十世纪二十年代至四十年代间,这座被誉为“东方巴黎”的上海,进行了一次全景式的、多维度的剖析与重构。它是一部关于都市的诞生、精神的冲突与社会结构的剧烈震荡的历史画卷。 第一部分:摩登的迷雾与殖民的阴影(1920-1927) 本部分深入探讨了上海作为远东金融中心的崛起,以及这种“摩登”背后复杂的权力结构。作者首先描绘了租界体系——法租界、公共租界及其背后的政治博弈。我们不再将目光局限于歌舞升平,而是深入到“冒险家的乐园”的底层逻辑:买办阶层的兴起、买办文化对传统士大夫阶层的冲击,以及这种新财富对社会道德观的颠覆。 书中详细考察了早期上海的城市规划如何体现种族隔离与阶级分化。从外滩宏伟的古典主义建筑群,到棚户区拥挤不堪的“石库门”生活,作者通过档案记录、旧报纸广告和早期文学作品中的只言片语,重现了那种光鲜亮丽与赤贫景象并存的极端张力。特别值得一提的是,本章对早期华商民族工业的萌芽进行了细致的梳理,探讨了在列强夹缝中寻求生存与发展的本土经济力量。 第二部分:文化熔炉与精神的张力(1928-1937) “黄金十年”的上海,是思想碰撞最为剧烈的时期。本书聚焦于此间的文化生态的爆炸性发展。这不是一个简单的文化输出或输入的过程,而是一场深刻的本土化重塑。 作者详尽分析了“新感觉派”文学的兴起,探讨其如何捕捉都市的疏离感、情欲的解放以及个体身份的迷失。同时,我们也看到了左翼文学运动的崛起,以及知识分子群体在国家命运面前所经历的深刻分裂与抉择。书中对月份牌、电影(如联华影业的崛起)和流行音乐(如百代唱片的热潮)的分析,揭示了大众娱乐如何成为构建新的都市认同感的关键介质。 更深入地,本书探讨了“海派文化”的内核:它既有对西方物质文明的狂热吸收,又有对传统江南文化的某种固执的坚守。这种“中西合璧”并非和谐统一,而是一种持续不断的、充满焦虑的动态平衡。通过对早期服饰、饮食习惯(如本帮菜的精致化)的考证,展现了这种张力如何渗透到日常生活的每一个细节。 第三部分:战火下的坚韧与流散(1937-1945) 淞沪会战的炮火,彻底改变了上海的命运轨迹。本书不再沉溺于战时悲情叙事,而是着眼于城市机能的维持与社会韧性。 日占时期,上海的租界地位被架空,进入了一个“孤岛”状态。作者细致考察了公共租界和法租界如何成为不同政治势力、难民与间谍活动的交汇点。本书特别关注了知识精英和文化机构在大撤退后,如何在有限的空间内延续文化命脉的努力。同时,对沦陷区内,底层民众为生存而进行的复杂博弈,以及帮派势力在权力真空中的运作,进行了冷峻的记录。 本书还专题探讨了侨民社会的变迁——犹太难民的涌入如何为上海带来了新的社会面貌,以及这种短暂的接纳背后,国际政治的风云变幻对个体命运的无情裹挟。 结语:未完成的现代性 本书的最终目的,是揭示1920至1940年代的上海,并非一个简单的“过去式”,而是一段关于中国现代性探索的复杂样本。它证明了都市的魅力往往源自其内在的矛盾性:既是全球资本流动的枢纽,也是文化身份焦虑的重灾区;既孕育了最前卫的艺术思潮,也固化了最顽固的社会壁垒。 通过严谨的史料梳理和富有洞察力的社会分析,本书为读者提供了一个理解上海这座城市如何在全球化浪潮中自我塑造、自我毁灭、又不断重生的深刻视角。它不再是聚焦于某一个光芒四射的个体形象,而是描绘出一个由无数复杂社会力量共同塑造的、充满生命力的都市群像。

用户评价

评分

这本书的封面设计,那种留白的处理和略带复古的色调,营造出一种沉静的、需要专注阅读的氛围,这已经成功地把我从那些浮躁的娱乐性读物中抽离出来了。我是一个对“真实性”非常看重的读者,特别是涉及文化现象的剖析。我希望能看到作者奥利瓦如何巧妙地平衡了理想化描述与残酷现实之间的张力。法国社会在很多方面都是非常前卫和自由的,但同时它也有着根深蒂固的保守和精英主义色彩。这本书是否有勇气去触碰这些敏感地带?例如,她们对年龄的态度、对身体的接纳程度,这些都不是简单地“优雅”二字可以概括的。我希望它能揭示出,所谓的“不费力的美”背后,其实是极度自律和深刻的自我认知。如果书中能够穿插一些鲜活的案例,那些并非名流但却在生活中活出精彩的普通人,那就更有代入感了。这本书不应该只是一本“教你如何做”的指南,而应该是一面镜子,映照出我们自身对“女性身份”的固有认知。

评分

这本书的书名真是抓人眼球,光是“正版 为什么是法国女人”这几个字,就让人忍不住想一探究竟。我平时对法国文化和女性特质挺感兴趣的,总觉得她们身上有一种难以言喻的优雅和自信。这本书的封面设计也很有品味,简洁又不失格调,一看就知道不是那种哗众取宠的快餐读物。作者戴布拉·奥利瓦的笔触想必是细腻而敏锐的,能够捕捉到法国女性那种看似漫不经心,实则深谙生活之道的精髓。我特别期待书中能深入剖析她们在时尚、爱情、职业选择上的独特哲学,而不是停留在浮光掠影的表面。史国强和由元的翻译质量也是我关注的重点,毕竟原著的韵味很微妙,好的译本才能让中文读者真正领会到那种法式的“腔调”。希望这本书能提供一些实用的见解,让我也能在日常生活中汲取一点法式生活的智慧,比如如何更从容地面对生活的起起伏伏,如何保持内在的丰盈与独立。这本书的出版信息也让人感觉靠谱,看得出出版社在选书和制作上的用心。总而言之,我对这本书充满了期待,相信它会是一次深入了解异域文化、审视自我生活态度的绝佳旅程。

评分

拿到这本书时,我第一反应是它的厚度,这表明作者在信息整合和观点构建上投入了巨大的心力。我特别关注那些关于“情感处理”的章节,因为这往往是文化差异中最难跨越的部分。法国人在亲密关系中的坦诚和边界感,一直令我着迷又困惑。我希望这本书能提供一个清晰的地图,帮助我理解这种“边界的艺术”是如何被塑造和维护的。译者团队的功力在这类文本中至关重要,比如如何处理那些夹杂在法语中的特定俚语或哲学概念,如果能恰到好处地注释或融入中文表达,那将是翻译的最高境界。我期待这本书能提供一种强大的精神支撑,让我明白,所谓的“做自己”,并非一种任性的放纵,而是一种基于深刻自我理解的、负责任的生活选择。它应该能带来启发,让我开始重新审视自己的生活节奏和价值观,而不是盲目地去模仿任何一种外来的模板。这本书的价值,就在于它是否能提供一种更具穿透力的视角,去解构那些被过度美化的标签。

评分

说实话,市面上关于“魅力女性”的书籍汗牛充栋,大多是陈词滥调,读来令人昏昏欲睡。而这本《正版 为什么是法国女人》最吸引我的地方,就在于它似乎承诺了一种去魅过程,一种刨根问底的探寻——“为什么”才是关键。我不太相信有什么天生的魔力,一切光环的背后必然有其社会土壤和文化基因的支撑。我期待译者史国强、由元能精准地把握住那些微妙的文化语境,比如“savoir-vivre”(生活艺术)那种内化于心的气质,如何通过语言的细微差别体现出来。这本书的重量感让我觉得它不像是一本时尚杂志的特刊,而更像是一部社会人类学的侧写。我甚至想知道,当代法国女性在面对全球化冲击和身份认同重塑时,她们的“法式”特质是否正在发生演变?如果这本书能提供一些关于代际差异或者地域差异的对比分析,那就更具价值了。我希望它能让我看完后,不再将“法国女人”视为一个遥远的、不可企及的符号,而是理解其背后复杂的人性与选择。

评分

翻开这本书的时候,我最先感受到的是一种扑面而来的、精致的疏离感,尽管我还没深入阅读内容,但光是排版和字体选择就透露出一种不媚俗的姿态。我向来不喜欢那些把女性刻画得过于扁平化的读物,总觉得“法国女人”这个标签背后,应该蕴含着复杂的社会结构、历史沉淀以及个体抗争的痕迹。我猜想作者奥利瓦一定做了大量的田野调查或者深度访谈,才能将那些看似随性洒脱的生活方式,用如此坚实可信的笔触描绘出来。这本书如果只是简单地罗列“她们如何穿搭”、“她们如何保持身材”,那真是辜负了这个宏大的标题。我更希望看到的是她们如何在性别权力结构下,找到属于自己的发言权和舒适区,如何在家庭责任和个人追求之间找到那个微妙的平衡点。这种平衡的艺术,才是真正的法国智慧。阅读过程中,我希望自己的思维能被不断挑战,而不是被动接受既定的“完美模板”。期待这本书能带来一种更具批判性视角的女性观察,那种令人信服的深度和洞察力,才是我愿意为之买单的。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有