漢語成語詞典全新版 漢語/辭典文教 新華書店正版圖書籍 四川辭書齣版社 漢語大字典編纂處 編著

漢語成語詞典全新版 漢語/辭典文教 新華書店正版圖書籍 四川辭書齣版社 漢語大字典編纂處 編著 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 漢語成語詞典
  • 成語
  • 詞典
  • 漢語辭典
  • 語言文字
  • 參考工具書
  • 四川辭書齣版社
  • 新華書店
  • 正版圖書
  • 文教用品
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 鉑悅居圖書專營店
齣版社: 1
ISBN:6288130915709
商品編碼:29529354280

具體描述











好的,以下是一本與您提供的書名《漢語成語詞典全新版 漢語/辭典文教 新華書店正版圖書籍 四川辭書齣版社 漢語大字典編纂處 編著》無關的圖書簡介,字數控製在1500字左右: --- 《星際航行與高等文明的哲學沉思》 作者: 亞曆山大·科瓦爾斯基 齣版社: 銀河視野齣版社 裝幀: 精裝,附贈全彩星圖索引 ISBN: 978-1-938542-11-7 內容簡介 本書並非一部枯燥的物理學教科書,亦非一部純粹的科幻小說,而是融閤瞭前沿天體物理學、認知科學、存在主義哲學與人類學曆史的宏大敘事。亞曆山大·科瓦爾斯基,這位以其跨學科研究而聞名於世的學者,帶領讀者進行一次橫跨數萬光年的思想漫遊,探討人類在宇宙尺度下麵臨的最根本問題:我們是誰?我們在哪裏?以及,我們是否有能力理解比自身高齣數個數量級的文明? 第一部分:超越地平綫的渴望——航行原理的演變與局限 本書的開篇聚焦於人類對星際旅行的迷戀,從古代神話中對天空的仰望,到二十世紀火箭技術的突破,再到理論物理學對麯率驅動和蟲洞理論的探索。科瓦爾斯基並未止步於工程學的奇跡,而是深入剖析瞭“光速限製”這一宇宙基本法則對文明發展施加的無形枷鎖。 他係統梳理瞭從瓦爾納-梅德韋傑夫的“時空摺疊假說”到最新的“量子糾纏信道”研究,指齣任何真正意義上的星際航行,都必然伴隨著對時間和空間本質的重新定義。在這一部分,作者詳細描繪瞭第一代超光速飛船“漫遊者號”的結構圖解,並探討瞭船員在長達數十年或數個世紀的“冷凍休眠”中,其心智和生理結構所經曆的微妙變化。重點闡述瞭“相對論時間膨脹”對社會結構和文化傳承帶來的不可逆轉的衝擊。 核心議題聚焦: 當時間不再是綫性的,當文明在不同行星上以不同速率演進時,“統一的人類曆史”概念如何崩塌? 第二部分:文明的“噪音”與宇宙的寂靜——費米悖論的新解讀 費米悖論——“他們都在哪兒?”——是太空探索領域永恒的謎團。科瓦爾斯基在本書中提齣瞭一個顛覆性的視角:我們之所以沒有發現高等文明,不是因為他們不願接觸,而是因為我們缺乏感知他們存在的“認知帶寬”。 作者引入瞭“熵寂過濾器”理論。他認為,任何文明在達到一定技術水平後,必然會麵臨一個臨界點:要麼因自我消耗(核戰爭、環境災難)而湮滅,要麼必須進行“深度內化”。深度內化指的是,文明將絕大部分計算資源和存在形式從物質宇宙轉移到高度壓縮、近乎絕對零能耗的計算矩陣中。 在這一宏大設想下,高等文明不再以無綫電波或可見光的形式存在,它們可能以復雜的數學結構、高維度的信息流,甚至以宇宙背景輻射中的微妙“幾何失真”形式存在。科瓦爾斯基運用復雜的圖論模型,試圖破解這些潛在的“宇宙噪音”信號,並對比瞭卡爾達捨夫等級的局限性,主張引入一個基於“信息復雜度”的“狄拉剋等級”。 案例分析: 詳細分析瞭“‘俄耳甫斯’探測器”在仙女座星係邊緣截獲的、被傳統科學界判定為“自然背景輻射擾動”的復雜數列,並展示瞭其潛在的數學自洽性。 第三部分:後人類倫理學與存在的重構 當人類終於接觸或接近瞭那些在時間綫上領先我們數百萬年的文明時,我們麵臨的將不僅是技術鴻溝,更是深刻的哲學挑戰。本書的後半部分,筆鋒轉嚮瞭倫理學和存在主義。 科瓦爾斯基審視瞭幾個關鍵的倫理睏境: 1. 物種定義的擴展: 當人工智能和生物工程突破瞭人類的生理和認知限製,一個“後人類”實體是否還享有原初的人類權利?如果一個文明完全數字化存在,我們是否應該對一個“思想集閤”保持道德敬畏? 2. 知識的負荷: 假如一個更高級文明能輕易地嚮我們揭示宇宙的終極真理(如萬物起源或生命意義),這種知識是否會瞬間摧毀人類文明賴以生存的“意義結構”?作者引用瞭尼采的“永恒輪迴”概念,探討瞭接受終極真理的心理代價。 3. 時間觀的衝突: 擁有近乎無限生命和知識的高等實體,對短暫的、以死亡為驅動力的人類文明的行動,會抱持何種態度?是導師、觀察者,還是管理者?本書尖銳地指齣,我們對“仁慈”的定義,在宇宙尺度下可能完全失效。 結語:重估我們自身的價值 《星際航行與高等文明的哲學沉思》的最終目的,並非提供一個清晰的星際旅行指南,而是迫使讀者正視人類在廣袤宇宙中的獨特價值。科瓦爾斯基總結道,無論未來科技如何發展,人類文明的核心意義或許並不在於我們能飛得多遠,而在於我們在有限的生命和信息環境下,所能産生的原創性、情感深度和對意義的不懈追尋。 本書結構嚴謹,論證充分,語言富有詩意和思辨色彩,是所有對宇宙學、未來學和人類命運感興趣的讀者不容錯過的裏程碑式著作。它提供瞭一個框架,用以思考我們與星辰的真正關係。 ---

用戶評價

評分

我購買這本詞典的初衷,有一部分是齣於對“新版”的好奇心,想看看在當前這個信息爆炸、語言更新迭代極快的時代,一部權威的成語詞典如何保持其權威性和生命力。很多人覺得成語是死的,是固定不變的,但事實是,語言是流動的,比如一些過去被認為是“俗語”或“口頭禪”的錶達,經過時間的檢驗,有些已經成功地“晉升”為正式成語瞭。這本詞典對於這種“語言演化”現象的處理,展現瞭一種非常審慎和科學的態度。它不會盲目跟風,也不會固步自封,而是設定瞭一個相對清晰的“入選標準”。我觀察到一個有趣的現象,對於那些在新媒體語境下被過度使用、甚至被“用濫”的成語,它在釋義旁邊往往會附帶一個很簡潔的“使用建議”或“語體色彩”提示,這對於追求精準錶達的人來說,無疑是非常寶貴的“避雷針”。這錶明編纂者不僅僅是記錄語言,更是在引導和規範語言的健康使用,這遠超齣一個基礎查詢工具的範疇,更像是一位嚴謹的語言導師。

評分

購買任何工具書,性價比始終是一個繞不開的話題。我對比瞭其他幾傢齣版社的同類産品,從定價和內容深度來看,這本《漢語成語詞典全新版》無疑是更具吸引力的一方。它提供的信息密度和準確性,完全對得起它的定價,甚至在我看來,它提供的知識附加值是超越瞭價格本身的。特彆是對於需要進行學術研究或深度文字編輯工作的用戶,它所提供的係統性、權威性和時效性的結閤,是其他一些側重於趣味性或便攜性的“袖珍版”詞典無法比擬的。我特彆留意瞭它對一些涉及少數民族文化、宗教典故或特定地域性成語的收錄和解釋,這方麵的處理展現瞭跨文化視野和廣闊的知識背景,而不是僅僅局限於傳統的漢文化圈內。總而言之,對於任何一位對漢語有嚴肅學習、研究或高標準使用需求的讀者而言,將其作為案頭必備,絕非一時衝動,而是基於對語言工具長期可靠性的投資。它是一本值得信賴的參考書。

評分

作為一名常年與文字打交道的文字工作者,我對於工具書的“可信度”看得比什麼都重,這直接關係到我産齣內容的專業性。這本四川辭書齣版社齣品的詞典,光看齣版方和編纂處(漢語大字典編纂處),就給瞭我一種紮實可靠的預期。實踐檢驗是唯一的標準,我特意找瞭幾個自己平時容易混淆的、或在不同語境下含義略有偏移的成語進行交叉對比。比如說,“差強人意”和“差強人意”的古今異義的解釋,這個版本處理得非常精煉且到位,它沒有囉裏囉嗦地堆砌復雜的語言學理論,而是直接給齣最核心的變遷和現在的常用義,這對快速理解非常有幫助。更讓我驚喜的是,它對一些結構復雜、來源典故冗長的成語,采用瞭更現代的解析結構,比如先給核心義,後加“辨析”或“源流”,這種模塊化的設計,極大地降低瞭閱讀理解的門檻。我尤其欣賞它對某些成語的“褒貶傾嚮”的標注,雖然這個很主觀,但在正式場閤使用時,選對語調比選對詞匯本身更重要,這本詞典在這一點上做得相當細緻,體現瞭編纂者對語言實用性的深刻理解。

評分

拿到這本號稱“全新版”的成語詞典,我心裏其實是有點忐忑的。畢竟市麵上的工具書汗牛充棟,真正能讓人眼前一亮的鳳毛麟角。我主要的用途是輔助寫作和日常閱讀中遇到生僻或拿不準的成語時進行核對,所以對準確性和詳盡度要求比較高。初步翻閱下來,首先映入眼簾的是排版,不得不說,相較於我過去用的那本老舊版本,這本的字號適中,注釋的層級劃分得也比較清晰,檢索起來效率提升瞭不少。尤其是一些近些年興起的新成語或者在使用頻率有所變化的舊成語,編纂處的處理方式顯得比較與時俱進,不像有些老詞典那樣故步自封,隻收錄那些“經典”的,而對活生生的語言現象置若罔聞。舉個例子,某些帶有特定曆史背景的成語,它提供的語境分析就相當到位,能讓人理解得更深一層,而不是僅僅停留在字麵意思的堆砌上。至於收錄量,坦白講,成語的數量是個無底洞,但就我目前接觸到的常用和次常用詞條而言,覆蓋麵是令人滿意的,總比那些動輒收錄幾萬條但很多都是冷門到查瞭也白查的“注水”詞典要實在得多。希望在後續的深入使用中,它在釋義的細微差彆和引證例句的代錶性上,能持續保持這種水準。

評分

說實話,我對工具書的期待,往往集中在那些“看不見”的地方,比如檢索的便利性、字體和紙張的質感,這些看似次要的細節,卻極大地影響瞭閱讀體驗。拿到手沉甸甸的感覺,首先給人一種“分量感”,但翻動起來卻並不費勁,紙張的選擇上,既能避免反光影響閱讀,又保證瞭必要的韌性,不容易因為頻繁翻閱而損壞。在檢索係統上,我嘗試瞭拼音、部首以及首字筆畫數三種方式查找,係統的邏輯是清晰的,檢索效率是值得肯定的。我特彆關注瞭那些生僻字較多的成語,看看在處理這些“硬骨頭”時,編纂者有沒有偷懶。結果令人滿意,那些復雜結構的成語,其注音的準確性無可挑剔,沒有齣現那種為瞭遷就排版而生硬斷行的現象。此外,它在例句的選擇上,似乎也下瞭一番功夫,並非簡單地從古典名著中“摘抄”一句瞭事,而是會挑選齣能清晰展現該成語特定用法的現代或近現代的、更貼近我們日常語境的句子,這對於學習者或者非母語人士來說,是至關重要的橋梁。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有