学生实用汉英大词典(第4版)(精) 正版书籍 刘锐诚 中国青年

学生实用汉英大词典(第4版)(精) 正版书籍 刘锐诚 中国青年 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 词典
  • 汉英词典
  • 英语学习
  • 工具书
  • 刘锐诚
  • 中国青年出版社
  • 学生用
  • 第四版
  • 精装
  • 正版书籍
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 谦源文化图书专营店
出版社: 中国青年
ISBN:9787500671893
商品编码:28945286024

具体描述

基本信息
商品名称: 学生实用汉英大词典(第4版)(精)
作者: 刘锐诚 开本: 32开
定价: 58
页数: 1324
现价: 见顶部 出版时间 2014-01-01
ISBN号: 9787500671893 印刷时间: 2014-12-01
出版社: 中国青年 版次: 4
商品类型: 图书 印次: 4
内容提要 作者简介 目录 精彩导读
《跨越语言的桥梁:现代汉语与世界文化探索》 内容简介 《跨越语言的桥梁:现代汉语与世界文化探索》是一部深度剖析当代汉语发展脉络、探讨其在国际交流中作用,并广泛涉猎与其相关的世界文化现象的学术与普及读物。本书旨在为语言学习者、文化研究者以及所有对中国语言和文化抱有浓厚兴趣的读者,提供一个既有理论深度又不失趣味性的探索平台。 本书共分为五个部分,系统地构建了一幅关于现代汉语及其文化生态的全景图。 第一部分:当代汉语的演变与规范 本部分着重考察了自二十世纪以来,特别是改革开放以来,现代汉语在语音、词汇、语法层面所经历的深刻变革。我们探讨了普通话的推广策略及其在不同社会阶层和地域的应用差异。 语音的流动性与标准化: 深入分析了现代汉语在快速城市化进程中,语流的简化趋势以及方言在特定语境下的生命力。本书并非简单地罗列标准音,而是着重于描述现实口语中语音变异的内在逻辑。例如,关于“轻声”和“儿化音”在不同语境下的功能性差异,进行了细致的语音学考察。 词汇的爆炸式增长与借用: 现代汉语词汇库正以前所未有的速度扩张。本章详细梳理了新造词的生成机制,特别是科技进步、社会思潮和国际交流带来的新词汇。我们着重分析了外来词的“汉化”过程,不仅关注音译和意译的表层现象,更深入剖析了这些外来概念如何重塑了原有的中文语境和认知框架。例如,对“互联网术语”和“金融词汇”的词源追踪和语义演变分析,揭示了语言对社会变革的敏感性。 语法的弹性与创新: 现代汉语的语法结构在日常使用中展现出惊人的灵活性。本书超越了传统语法规则的僵硬束缚,探讨了非标准句式在网络交流和文学创作中的效用。我们研究了“主题-评述”结构在信息传递中的高效性,以及副词和语气词在微妙表达情感和态度上的关键作用。 第二部分:汉字:符号、美学与信息载体 本部分将视角转向汉字的本体——方块字。我们将其视为一种独特的文化符号系统,而非仅仅是记录语音的工具。 汉字的表意功能与认知负荷: 探讨了汉字作为意音文字,其表意功能如何影响读者的思维模式。通过对比拼音文字,分析了汉字在信息密度和视觉识别上的优势与挑战。特别关注了数字化时代下,输入法技术如何改变了人们对汉字的认知和书写习惯。 书法艺术的当代价值: 深入阐释了书法作为一种独立艺术形式的审美体系。分析了不同书体(篆、隶、楷、行、草)的结构美学和精神内涵。本书邀请了多位当代书法家进行访谈,探讨了传统技艺在现代审美变迁中的传承与创新,包括如何将传统笔法融入平面设计和视觉传达领域。 古籍文献的数字化保护与利用: 关注在数字技术背景下,如何对海量的古代汉字文献进行有效的整理、标注和检索,确保传统智慧的现代可读性。 第三部分:汉语的国际传播与跨文化交际 本部分聚焦于汉语“走出去”的全球现象,分析其作为国际语言所面临的机遇与挑战。 对外汉语教学的理论与实践: 系统梳理了对外汉语教学法的发展历程,从早期的结构主义方法到后来的交际法、任务型教学法。重点探讨了针对不同母语背景学习者在语音、词汇习得中常遇到的系统性错误(Error Analysis),并提出了具有实操性的教学策略。 “中国话语”的构建与传播: 这是一个关于文化软实力的话题。本书分析了中国在国际舞台上使用汉语进行叙事时所面临的文化解码问题。如何确保“中国故事”在全球语境下不产生误解或失真,需要对表达方式进行精细的调校。探讨了文学、影视作品在海外传播中的翻译策略和文化转译的难点。 全球汉语学习者的社群生态: 考察了世界各地孔子学院、大学中文系的运作模式,以及新兴的自发学习群体。分析了社交媒体在构建全球汉语学习者社群中的作用,以及不同文化背景的学习者对“实用性”和“文化性”的需求平衡。 第四部分:语境、文化与思维的互动 语言是文化的载体,本部分深入挖掘汉语背后所蕴含的独特思维模式和文化哲学。 “关系”的词汇表达: 汉语中大量词汇体现了东方社会对人际关系和等级秩序的重视,如“面子”、“谦虚”、“长幼有序”等概念。本书通过对比分析与这些概念对应的西方词汇,揭示了文化核心价值观在语言结构中的投射。 时间观与空间感的隐喻: 分析了汉语中关于时间(如“过去”、“将来”的表述)和空间(如“上下”、“内外”的方位词)的独特隐喻系统,以及这些系统如何影响人们对世界的感知和表达。 文体与场合的精确匹配: 深入探讨了汉语在不同社会场合(如正式公文、学术报告、日常闲聊、网络论坛)中对语体风格的严格要求,以及掌握这些语用规则对于有效交际的重要性。 第五部分:未来展望:人工智能时代的汉语 本书的最后部分将目光投向未来,探讨技术进步对汉语发展可能产生的影响。 自然语言处理(NLP)中的汉语挑战: 鉴于汉字的复杂性和汉语的语境依赖性,分析了当前机器翻译、语音识别和文本生成技术在处理汉语时遇到的特有难题,如多义词消歧、长句理解等。 人机交互中的汉语优化: 讨论了智能助手和新型人机界面设计中,如何更好地适应汉语的表达习惯,实现更自然、更高效的交互体验。 结论: 《跨越语言的桥梁:现代汉语与世界文化探索》是一本面向未来的工具书和思想集,它引导读者从多个维度理解汉语的活力、深度和广度,为学习者和研究者提供了一个超越基础词汇和语法的视野,真正领略语言与文化共生共荣的壮阔图景。本书结构严谨,论述翔实,旨在成为连接不同文化和知识体系的坚实纽带。

用户评价

评分

这本书的排版设计,我必须竖起大拇指。在如此海量的词条信息中,能够做到清晰、直观、不让人产生阅读疲劳,绝对是一项了不起的成就。你知道很多大词典为了塞进更多内容,会把字体弄得密密麻麻,眼睛稍微多看两分钟就感觉要散架了。但《学生实用汉英大词典(第4版)(精)》在字号、行距以及词条的区分上做得非常平衡,重点词汇的加粗和例句的缩进处理,使得你即使在急着赶时间找某个生词时,也能迅速定位,不会被其他无关信息干扰。我个人尤其喜欢它对同义词和反义词的处理方式,常常不是简单地列举,而是用简短的评注说明它们在情感色彩或使用场合上的细微差别,这对于提升表达的准确性有着决定性的作用。比起那些只管“查得到”的工具,这本词典更注重“用得好”的指导,这才是真正体现了“实用”二字的精髓所在。

评分

我必须坦诚地说,我过去对纸质词典的依赖度在大幅下降,毕竟手机上的App方便快捷。但是,拿起这本《学生实用汉英大词典(第4版)(精)》时,那种沉甸甸的、可以信赖的感觉是任何电子设备都无法替代的。它让我能够更专注地进行学习和研究,远离了即时通讯和社交媒体的干扰。每一次查阅,都是一次沉浸式的、有目的性的阅读过程。它不仅仅是提供一个答案,它是在构建一个知识体系。我发现,当我在纸质词典上圈画、做笔记时,对那个词汇的记忆和理解深度,要远胜于在屏幕上飞快地扫一眼。这本书的精装质量本身就提供了一种“慢下来、学扎实”的学习环境,对于追求真正语言能力提升的人来说,这种体验是无价的。它就像是我书房里一个沉默但极其可靠的智囊团成员。

评分

说实话,我一开始对“学生实用”这个定位有点保留,觉得可能内容会偏向基础,无法满足我这种需要处理复杂语境的进阶学习者。但事实狠狠地打了我的脸。我记得有一次在翻译一段关于人工智能伦理的复杂论述时,遇到了一个复合词,查了好几家在线词典都找不到满意的解释,心里已经准备放弃,转而寻求人工翻译的帮助。鬼使神差地翻开了这本第四版,结果在那个词条下,它不仅给出了清晰的汉英对应,还附带了一个非常简短但信息量巨大的例句,瞬间让我茅塞顿开。这种对“难点”和“痛点”的精准捕捉能力,是这本书最让我惊叹的地方。它似乎完全理解当代学生,尤其是需要进行深度学术研究的学生在实际使用语言时会遇到的所有陷阱和模糊地带,并且提前设置好了陷阱的解除指南。精装本的设计也保证了它能够经受住高频率、大强度的翻阅和查考,这对于需要长期陪伴的工具书来说,是至关重要的耐用性保障。

评分

作为一名长期与中英双语文本打交道的职场人士,我最看重词典的“与时俱进”。语言是活的,词汇的意义和使用频率总是在不断变化的。这本第四版给我最深的印象就是它的“新”与“活”。里面收录了许多近年来在科技、社会、网络文化中高频出现的新词汇和新用法,这让我在处理最新的行业报告和国际新闻时,完全没有“掉队”的感觉。很多其他旧版的词典在这些新词上要么是空白,要么给出的解释已经脱离了当前的实际语境。刘锐诚先生显然对语言的动态发展保持着高度的敏感性,确保了这本“工具箱”里的扳手都是最新款的。这种对时效性的重视,让这本书的价值远远超出了它的定价,它提供的是一个可靠的、面向未来的语言参考标准。

评分

这本《学生实用汉英大词典(第4版)(精)》简直是我的救星!我平时阅读一些英文原版文献时,经常会遇到一些看似简单却在特定语境下含义变得十分微妙的词汇,传统的小词典往往解释得过于笼统。但这本书的编排方式和词条释义的深度,让人感觉它不仅仅是一本工具书,更像是一位经验丰富的语言导师。我特别欣赏它在专业术语和日常口语之间的平衡把握,那种精准到位的翻译,常常能帮助我瞬间领悟作者的真正意图。比如,某个表示“进行”的动词,在不同的学科背景下,它居然能对应出十几种地道且贴切的中文表达,这对于我撰写跨学科的报告时,提供了极大的便利。而且,作为精装版,纸张的质感和装帧的考究也让人赏心悦目,每次翻开它,都有一种踏实的学习的仪式感。刘锐诚先生和中国青年出版社的匠心可见一斑,这绝不是那种囫囵吞枣的速成词典能比拟的。如果说有什么不足,可能就是厚度略微有些分量,但谁让内容如此充实呢?

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有