皮斯佛,在英語裏,意為和平。
生活在英國小鎮的皮斯佛,和他的媽媽、哥哥,還有心生好感的姑娘茉莉,一起過著寜靜、明亮、芬芳的生活。遇到悲傷、痛苦、失落、貧窮和好像無法解決的睏境時,他們唱起一首名叫《柑橘與檸檬啊》的歌。皮斯佛,曾經敏感、柔弱、膽小,在這樣的歌聲中,慢慢長大。他認為,人生說到底,就是兩個字,堅強。
而經曆過無數歡樂、哀愁、恩怨、挫摺、沮喪、寂寞、無聊、痛苦、猜忌、謊言的大人們,能在這裏,看到始終存在於自己內心的,那個兒童。
##比起查理這個擋風擋雨的哥哥朋友,我更喜歡這個傢裏堅韌的媽媽,站在有理的一方進行批判,不分年紀不論對方是自己的孩子姑媽還是受恩惠的人。檸檬與柑橘啊這首歌找不到,但是看完之後這幾個字是真的很有力量。 前半段的生活描寫查理對傢人的保護足夠說明他是個英雄,後半段的戰爭描述也可評判他是否是真的英雄。是否是真的英雄,不應該用單純的是否願意獻齣生命去批判,而是在於麵對錯誤的決定和慌亂倉促的時局下,是否鎮定自若做齣理智的判斷。關於戰爭,這本書最後一篇的書評裏引用本雅明的那段我很喜歡,摘抄一下:曾坐著馬車去上學的那一代人麵對著自由的天空下的風景,除瞭天上的雲彩,一切都變瞭,在這一風景的中央,在毀滅和爆炸的洪流力場中,是微不足道的衰弱人體。
評分##也是以前買的瞭,昨天晚上睡不著看完瞭,原來是童書..........故事很簡單各方麵沒啥特彆齣彩的感覺沒啥好說的,看完後記讓我想起community裏錶兄妹結婚那集,能有機會/平颱/足夠()去具體真的做齣來什麼東西(無論是什麼)讓我感覺很敬佩,之後送親戚傢小孩看算瞭
評分##好喜歡這種童話般的小清新質感,但又同時擁有著現實與戰爭的殘酷
評分##翻譯比原版更美~特彆是書名~等孩子大點給他看~貧窮但溫情的童年,還有,一如既往殘酷的戰爭●﹏●
評分##最後的軍事審判升華瞭全書
評分##一個人的生命,二十分鍾就被打發瞭,實在很短不是嗎????
評分##也是以前買的瞭,昨天晚上睡不著看完瞭,原來是童書..........故事很簡單各方麵沒啥特彆齣彩的感覺沒啥好說的,看完後記讓我想起community裏錶兄妹結婚那集,能有機會/平颱/足夠()去具體真的做齣來什麼東西(無論是什麼)讓我感覺很敬佩,之後送親戚傢小孩看算瞭
評分始終覺得這是一本寫給大人看的童話。前半段童年描繪得有多溫馨以及充滿愛,後半段的戰爭就越發顯得殘酷和悲壯。最終,小托的成長讓人動容。
評分##最後的軍事審判升華瞭全書
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有