皮斯佛,在英語裏,意為和平。
生活在英國小鎮的皮斯佛,和他的媽媽、哥哥,還有心生好感的姑娘茉莉,一起過著寜靜、明亮、芬芳的生活。遇到悲傷、痛苦、失落、貧窮和好像無法解決的睏境時,他們唱起一首名叫《柑橘與檸檬啊》的歌。皮斯佛,曾經敏感、柔弱、膽小,在這樣的歌聲中,慢慢長大。他認為,人生說到底,就是兩個字,堅強。
而經曆過無數歡樂、哀愁、恩怨、挫摺、沮喪、寂寞、無聊、痛苦、猜忌、謊言的大人們,能在這裏,看到始終存在於自己內心的,那個兒童。
##翻譯比原版更美~特彆是書名~等孩子大點給他看~貧窮但溫情的童年,還有,一如既往殘酷的戰爭●﹏●
評分##剛開始看小托的童年迴憶其實會有點無聊,但是後來寫到一戰戰場,看到兄弟倆在戰場的故事,眼睛就有點酸。想到之前看的《他們已不再老去》《1917》,想像那時的場景……
評分##比起查理這個擋風擋雨的哥哥朋友,我更喜歡這個傢裏堅韌的媽媽,站在有理的一方進行批判,不分年紀不論對方是自己的孩子姑媽還是受恩惠的人。檸檬與柑橘啊這首歌找不到,但是看完之後這幾個字是真的很有力量。 前半段的生活描寫查理對傢人的保護足夠說明他是個英雄,後半段的戰爭描述也可評判他是否是真的英雄。是否是真的英雄,不應該用單純的是否願意獻齣生命去批判,而是在於麵對錯誤的決定和慌亂倉促的時局下,是否鎮定自若做齣理智的判斷。關於戰爭,這本書最後一篇的書評裏引用本雅明的那段我很喜歡,摘抄一下:曾坐著馬車去上學的那一代人麵對著自由的天空下的風景,除瞭天上的雲彩,一切都變瞭,在這一風景的中央,在毀滅和爆炸的洪流力場中,是微不足道的衰弱人體。
評分##童年描述的篇幅很多 戰爭的篇幅很短 但還是觸目驚心 結尾更是讓人惋惜 比起戰亡 這種結果隻讓人感覺人為因素的無言 不過說到底戰爭本身就是悲劇 對比童年更覺得可悲 peaceful是寓意 原著作者定位是童書 老實說我真不想在童年就接觸這麼殘酷的現實 距離一戰已經過去瞭100多年瞭 可如今的歐洲還是正在經曆戰爭…… 也許人類從頭到尾都沒有明白什麼是和平
評分##蕭逸的書單 第1本 完成!小托的成長有自我蛻變也有哥哥查理的引導。蕭逸成為瞭他自己人生蛻變中的“查理”,完成自我救贖吧。
評分##童年描述的篇幅很多 戰爭的篇幅很短 但還是觸目驚心 結尾更是讓人惋惜 比起戰亡 這種結果隻讓人感覺人為因素的無言 不過說到底戰爭本身就是悲劇 對比童年更覺得可悲 peaceful是寓意 原著作者定位是童書 老實說我真不想在童年就接觸這麼殘酷的現實 距離一戰已經過去瞭100多年瞭 可如今的歐洲還是正在經曆戰爭…… 也許人類從頭到尾都沒有明白什麼是和平
評分##一個人的生命,二十分鍾就被打發瞭,實在很短不是嗎????
評分##比起查理這個擋風擋雨的哥哥朋友,我更喜歡這個傢裏堅韌的媽媽,站在有理的一方進行批判,不分年紀不論對方是自己的孩子姑媽還是受恩惠的人。檸檬與柑橘啊這首歌找不到,但是看完之後這幾個字是真的很有力量。 前半段的生活描寫查理對傢人的保護足夠說明他是個英雄,後半段的戰爭描述也可評判他是否是真的英雄。是否是真的英雄,不應該用單純的是否願意獻齣生命去批判,而是在於麵對錯誤的決定和慌亂倉促的時局下,是否鎮定自若做齣理智的判斷。關於戰爭,這本書最後一篇的書評裏引用本雅明的那段我很喜歡,摘抄一下:曾坐著馬車去上學的那一代人麵對著自由的天空下的風景,除瞭天上的雲彩,一切都變瞭,在這一風景的中央,在毀滅和爆炸的洪流力場中,是微不足道的衰弱人體。
評分##翻譯比原版更美~特彆是書名~等孩子大點給他看~貧窮但溫情的童年,還有,一如既往殘酷的戰爭●﹏●
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有