这次我的早期短篇小说结集出版,又有机会重读一遍十几年前的那些作品,一面读,心中不禁纳罕:原来自己也曾那般幼稚过,而且在那种年纪,不知哪里来的那许多奇奇怪怪的想法。……
初来美国,完全不能写作,因为环境遽变,方寸大乱,无从下笔,年底耶诞节,学校宿舍关门,我到芝加哥去过耶诞,一个人住在密歇根湖边一家小旅馆里。有一天黄昏,我走到湖边,天上飘着雪,上下苍茫,湖上一片浩瀚,沿岸摩天大楼万家灯火,四周响着耶诞福音,到处都是残年急景。我立在堤岸上,心里突然起了一阵奇异的感动,那种感觉,似悲似喜,是一种天地悠悠之念,顷刻间,混沌的心景,竟澄明清澈起来,蓦然回首,二十五岁的那个自己,变成了一团模糊,逐渐消隐。我感到脱胎换骨,骤然间,心里增添了许多岁月。
黄庭坚的词:“去国十年,老尽少年心。”不必十年,一年已足……
——白先勇
##无意按《台北人》《纽约客》《寂寞的十七岁》的顺序读下来,最后读到这本早期小说集,反窥见笔下人物与主题的转变。白先勇真是心中的港台文学之光。
评分##白先勇,无愧于台湾文学第一人,篇篇惊艳
评分##《玉卿嫂》电影改编还行,画质渣,不知道什么时候会出修复版。
评分我从《台北人》读到《纽约客》读到《寂寞的十七岁》,按道理我应该慢慢失望才是,但是没有。白先勇早期的短篇也是功力了得的,写场景、写心理,细腻之极。到了《台北人》炉火纯青,必经这一步。
评分##细腻
评分##二十出头便如此圆熟老辣,尔后经历人世浮沉悲欢磨砺,凝成这化不开浓稠的悲凉,从寂寞的十七岁到台北人再到纽约客,目睹一个作家的成长蜕变,正如作者所引黄庭坚词:平生个里愿杯深,去国十年老尽、少年心,
评分##有的篇章凌亂,有的篇章又戛然而止,技巧上的稚嫩是顯而易見的。只有《寂寞的十七歲》這一篇最為完整,最為首尾呼應。難得的是作者自己願意結集出版,不曾悔其少作。
评分##白先勇,无愧于台湾文学第一人,篇篇惊艳
评分##与后期作品相较,这本算是稚嫩的习作,有几篇读了开头便木有了继续读下去的欲望。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有