本雅明的莫斯科之行可謂一次苦旅。他對阿絲雅•拉西斯的情是苦澀的,愛到深處,男兒柔腸,丈夫落淚;處境是艱難的,天寒地凍,語言不通,囊中羞澀。然而,一個熱愛著怒放於冰天雪地裏的聖誕玫瑰的人,內心必定生動而豐盈,情緻滿滿。隨著一雙敏銳的眼和一顆敏感的心,我們在遙遠的莫斯科走街 串巷,在劇場與影院逗留,在教堂與博物館駐足,在鬧市與鄉野徜徉,在店鋪與貨攤流連。盡管本雅明此次行程短暫,交往有限,但他對當時俄國社會的政治生態、經濟形勢、民眾生活等諸方麵的觀察可謂深刻而敏銳,這段遙遠的莫斯科記憶,因為這份苦情、細膩與憂鬱,格外值得珍視。
本書由上海外國語大學德語係鄭霞女士根據德文版譯齣。
##除瞭也許非常美,女主人公未見可愛之處。可見愛上一個人或多或少是很個人的事,隻是需要藉助另一個人/形象,啓動自己未知的部分,形成許多段自己與自己的全新的discourse。這個過程也可以(或者更好是?)跟對方沒有實際的關係。愛情和理想一樣,失之交臂(almost get there)是最好的狀態。
評分##我看到瞭本雅明作為作傢對一個陌生社會描寫有著精準,立體的錶現力,日記能讓我看到“活生生的人”和內心地私密的袒露
評分誰在愛麵前是笨拙的,誰就是愛本身吧。。
評分##倘若那個我們所愛的人,就算其身在彆處、無法企及,與你同時感到孤獨的話,那麼對我們而言就不存在孤獨。由此看來,孤獨的感覺從根本上講是一種反射現象:隻有當我們所熟悉的人,尤其是我們所愛的人在沒有我們陪伴的情況下悠然自得時,這一現象纔會反射到我們自身。
評分##愛使人卑微
評分##透過本雅明的眼光張望二十世紀二十年代莫斯科的美麗與哀愁。
評分誰在愛麵前是笨拙的,誰就是愛本身吧。。
評分##私人化的流水賬,翻譯得不好,名字和通用翻譯好多不一緻。
評分##我看到瞭本雅明作為作傢對一個陌生社會描寫有著精準,立體的錶現力,日記能讓我看到“活生生的人”和內心地私密的袒露
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有