| 基本信息 齣版社: Little Simon; 1997-11-01 齣版時間:1997年11月1日 作者:Robert Sabuda 外文書名: 數甜點-立體摺疊書 精裝: 12頁 讀者對象: 4 - 8 歲 語種: 英語 開本: 32開 條形碼: 9780689811913 商品尺寸: 17.1 x 3.8 x 20 cm 商品重量: 404 g | |
《數甜點》是一本讓人會流口水的立體書!五顔六色的點心轉化成立體紙雕,每翻一頁,令人垂涎的糕點便鮮活地跳脫至眼前,讓你看得眼花撩亂!利用小朋友愛的甜點進行數目練習,不僅易於加深印象,也能同時學習不同糕點的名稱。色彩鮮艷的設計使大人與小孩都愛不忍釋,瞧,後一頁的華麗立體薑餅屋,妝扮著亮晶晶的彩糖與餅乾,包含多少童年的夢想與歡樂!
Book Description
Cookie Count is a mouth-watering book of lavish surprises -- a baker's bounty of ten pop-up spreads. Award-winner Robert Sabuda's intricate paper engineering, along with his whimsical art, creates a book that will be counted as a family favorite for years to come.
.com
Yum! This delicious counting book offers much more than the numbers one to ten. Each page is a feast of sweet, sugary treats--coconut kisses, peanut-butter cookies, Linzer hearts, and more are carefully concocted and counted by mouse chefs. The tempting desserts are made all the more delectable by Robert Sabuda's brilliant pop-up constructions that leap from the pages, practically into your salivating mouth. Aesthetes will swoon at the magical beauty of this exquisite book, and the engineers in the crowd will wonder, "How did he do that?" Sabuda's astounding creations may be too delicate for excessive youthful probing, but the sing-song rhyme, counting exercises, and joyous paper explosions of confectionery delights make this a wondrous read-aloud for the sweet-toothed of all ages. (Ages 3 and up)
作為一個對兒童教育産品頗有研究的傢長,我必須說,市麵上很多互動書都有“一翻就壞”的通病,但這本書的耐用度齣乎我的意料。我女兒是個典型的“破壞王”,任何新玩具都逃不過被她‘拆解’的命運。這本書的機關部分,比如那些需要輕輕拉動的小卡片或者需要對摺的頁麵,它們的連接處都做得非常堅固,多次反復操作後,依然沒有齣現鬆動或者撕裂的跡象。這絕對歸功於他們選用的材料和精密的製作工藝,感覺像是專門為活潑好動的幼兒設計的小型工程學教具。我特彆喜歡它在細節處理上的用心,比如一些小機關的觸發點,設計得非常符閤幼兒的手指抓握能力,不需要太大的力氣就能完成操作,這極大地保護瞭孩子的動手積極性,避免瞭因為操作睏難而産生的挫敗感。它不僅僅是一本書,更像是一個微型的、可以隨身攜帶的益智玩具,性價比高到沒話說。
評分這本書簡直是小傢夥們的新寵!我兒子,平時對書本興趣懨懨的,拿到手後簡直愛不釋手。首先,這本書的材質就讓人眼前一亮,那種厚實又帶著一點點磨砂質感的紙張,摸起來非常舒服,而且邊角處理得非常圓潤,完全不用擔心傷到孩子的小手。最吸引人的是它的立體設計,每一次翻開或摺疊,都會有驚喜齣現,那些原本平麵的圖案一下子“活”瞭起來,簡直就像是給孩子打開瞭一個微縮的奇幻世界。我們傢那位小傢夥,現在最喜歡做的事情就是模仿書裏那些小機關的動作,他會咯咯地笑,然後小心翼翼地去觸摸那些凸起來的部分,那種純粹的快樂,做傢長的看著都覺得治愈。這本書不僅僅是用來“看”的,更是用來“玩”的,它完美地融閤瞭故事性和互動性,讓閱讀的過程變成瞭一場充滿探索的冒險。我發現,自從有瞭這本書,他開始對更復雜的概念産生好奇心,比如“裏麵”和“外麵”,“打開”和“閤上”,這些抽象的詞匯通過書本的實體操作變得具體而生動。
評分我給侄女買的這本繪本,她幾乎是從早到晚抱著不撒手,我觀察瞭一下,這本書的色彩運用簡直是大師級的。它沒有采用那種過於刺眼、廉價的飽和色,而是用瞭一種非常柔和、溫暖的大地色係和馬卡龍色調進行搭配,即便是深色的背景,也處理得很有層次感,看起來非常舒服。這種視覺上的高級感,讓我覺得即便是作為禮物送齣去,也顯得非常有品位。而且,它的插畫風格非常獨特,綫條流暢,人物造型憨態可掬,每一個小角色的錶情都處理得非常到位,充滿瞭故事感。最棒的是,書中的場景設計非常巧妙,當你按照指示進行摺疊或拉伸時,整個畫麵會發生一個戲劇性的變化,這對於培養孩子的空間想象力簡直是神助攻。侄女現在看書的時候,已經不僅僅是聽我講故事,她會主動指著圖片問我:“阿姨,這個東西為什麼會伸齣來呀?”這種由內而外的好奇心,是任何說教都無法比擬的,這本書成功地激發瞭她對視覺藝術和結構美學的初步感知。
評分我是在一個朋友推薦下購入的,當時抱著試試看的心態,沒想到效果如此顯著。這本書的節奏感掌握得非常精準,你知道嗎,對於年幼的孩子來說,持續的注意力是非常奢侈的。但這本書通過精心設計的“高潮與低榖”——比如,一個需要小心翼翼翻開的復雜結構之後,立刻接上一個簡單可愛的角色特寫——完美地保持瞭孩子的參與度。它不會讓孩子因為一個難題卡住太久而失去興趣,也不會因為過於簡單而感到無聊。而且,它巧妙地融入瞭一些基礎的數理概念,不是那種枯燥的數字羅列,而是通過“數數這些小餅乾”或者“看看這個房間裏有幾扇窗戶”這種情境化的方式呈現齣來。這種寓教於樂的設計,讓學習過程變得輕鬆愉快,孩子在玩樂中不知不覺地掌握瞭知識點,完全沒有被“教育”的壓力感。這本書真正做到瞭讓孩子期待下一次的閱讀時間。
評分這本書帶給我們傢全新的親子閱讀體驗,它徹底顛覆瞭我對傳統“閱讀”的定義。我們不再是單嚮地由我講述故事,而是變成瞭一種共同創作的過程。書裏的每一個場景都留下瞭足夠的想象空間,比如當一個立體結構彈齣來時,我會問孩子:“你覺得這個小動物現在要去哪裏呀?”或者“如果把這個門打開,裏麵會有什麼驚喜呢?”這種開放式的提問,引導孩子跳齣文字的限製,充分運用自己的創造力和語言組織能力。我發現,通過這本書,我能更深地瞭解孩子的內心世界和思維模式。比如,他想象力豐富的地方,他關注的細節,以及他對於是非對錯的初步判斷,都巧妙地體現在他對“下一步”的預測和操作上。這種深入的、平等的交流,比單純的識字教育要重要得多,它培養的是一種積極主動的學習態度和與人溝通的能力。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有