如果我們的語言是威士忌

如果我們的語言是威士忌 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

[日]村上春樹
圖書標籤:
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

用戶評價

評分

##嬰兒齣生的時候,人們喝威士忌;人們死去時,人們也喝威士忌。人生如此簡單,卻又如此輝煌。

評分

##喜歡村上的遊記,平靜又美好,讀完之後更想去愛爾蘭瞭。

評分

##終瞭一句“好酒不遠行”還是很觸動人的。陽子照片拍好棒!而林少華,他譯得差點部分總是會讓人躍過知識欠缺的層麵,直接覺得他個性上就存在問題。。。

評分

##村上就是挺會掙錢

評分

##村上的兩篇遊記,雖然短,寫得卻著實好,又是我最愛的主題最愛的酒,心裏暗暗給的五星。無奈林少華完全不做功課,遇到酒的名字便鬍譯一通,艾萊島一篇,村上在酒吧一次喝到的七種酒,酒名沒有一個譯對瞭的。

評分

##這是村上春樹與他妻子去蘇格蘭、愛爾蘭的兩篇遊記。我不是為瞭村上春樹,我是為瞭看威士忌。非常短的兩篇遊記,尤其是去艾雷島的那篇,幾乎都在稱贊蘇格蘭威士忌的美妙醇厚,與威士忌相配的美食,參觀威士忌的酒廠,以及盛産威士忌的這片島嶼-艾雷島的風土。這個真是用一頓飯可以讀完的遊記,但讀起來很舒服。 另外,讓我無法忍受的是作為翻譯的林少華,通篇的“純麥芽”威士忌,我讀瞭上下文好久,纔能領悟這說的是“單一麥芽”威士忌。我從字裏行間可以明白村上春樹是懂得威士忌的分類,之所以會有問題是在於林少華先生是可以說,完全不懂威士忌和完全沒有認真的將專業術語進行翻譯。這本來就是本講酒的書,如果連酒類的專業術語都懶的翻查,何必還要人工翻譯?

評分

##《村上先生的奇妙比喻》、《翻譯的鬍亂編名》

評分

##喜歡村上的遊記,平靜又美好,讀完之後更想去愛爾蘭瞭。

評分

##這般純粹的生活。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有