欧盟证券监管法规汇编(中英文对照本) 中国证券监督管理委员会 法律出版社

欧盟证券监管法规汇编(中英文对照本) 中国证券监督管理委员会 法律出版社 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

中国证券监督管理委员会 著
图书标签:
  • 欧盟法规
  • 证券监管
  • 法律
  • 中英文对照
  • 金融
  • 合规
  • 法律出版社
  • 中国证监会
  • 跨境合规
  • 资本市场
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 天弘一正图书专营店
出版社: 法律出版社
ISBN:9787511851062
商品编码:25598757752
包装:平装
出版时间:2013-10-01

具体描述

基本信息

书名:欧盟证券监管法规汇编(中英文对照本)

定价:143.00元

作者:中国证券监督管理委员会

出版社:法律出版社

出版日期:2013-10-01

ISBN:9787511851062

字数:

页码:

版次:1

装帧:平装

开本:16开

商品重量:0.881kg

编辑推荐


内容提要


  本书选取了欧盟证券监管领域9项重要法律文件进行翻译。这9项法律文件是欧洲议会与欧盟理事会根据欧盟委员会《金融服务行动计划》(FinancialServices Action Plan, FSAP)和《莱姆法路西计划》(LamfalussyProcess),于2003年至2009年间针对欧盟内证券市场“招募说明书”、“内幕交易和市场操纵”、“发行人透明度”、“评级机构监管”四大问题所发布的指令及修订。这些指令是当前欧洲证券监管在相关领域的基本原则和规则,旨在协调欧盟各国的有关监管制度,推进欧洲资本市场一体化进程。总体而言,这些指令使欧盟证券市场的运行和监管达到了全新的水平。

目录


欧洲议会与欧盟理事会第2003/71/EC号指令
章 总则
 条 宗旨与范围
 第2条 定义
 第3条 公布招募说明书的义务
 第4条 公布招募说明书义务的豁免
第二章 招募说明书的编制
 第5条招募说明书
 第6条 与招募说明书相关的责任
 第7条 必不可少的信息
 第8条 不包含的信息
 第9条 招募说明书的效力、基本招募说明书与注册文件
 0条 信息
 1条 以引用的方式纳入
 第l2条 由多份独立文件组成的招募说明书
第三章 招募说明书的批准与公布安排
 3条 招募说明书的批准
 4条 招募说明书的公布 
 5条 广告
 6条 招募说明书的补充文件
第四章 跨境要约和交易准人 
 7条 欧共体招募说明书批准的范围
 第l8条 通知
第五章 语言的使用以及在第三国成立的发行人
 9条 语言的使用
 第20条 在第三国成立的发行人
第六章 主管部门
 第21条 主管部门的权力
 第22条 职业保密和主管部门之间的合作
 第23条 预防措施
第七章 实施细则
 第24条 委员会程序
 ……

作者介绍


  总译校:
  沈四宝,毕业于北京大学法律系,获硕士和学士学位。1981年赴美国哥伦比亚大学法学院深造,兼备深厚的中西方法学理论基础,尤其在国际商法领域有较高造诣。现任对外经济贸易大学法学院教授、博士研究生导师,上海大学法学院院长,担任教育部社会科学委员会法学部委员、中国国际经济法学研究会会长、中国仲裁法研究会副会长、上海大学仲裁与ADR研究院院长,高人民法院专家咨询员。2006年获教育部颁发的“*教学名师奖”,享受国务院特殊津贴。
审校人员:
  郭雳,北京大学法学院院聘教授,康奈尔大学客座教授、范德比尔特大学访问学者、德国洪堡基金会学者。法学博士、经济学博士后,毕业于北京大学和哈佛大学。具中国、美国纽约州律师资格。出版《中国银行业创新与发展的法律思考》、《美国证券私募发行法律问题研究》、《信用征信法律框架研究》等中英文专著及论文,主编Peking University Journal of Legal Studies。
  习超,香港中文大学法律学院副教授。中山大学法学学士,英国伦敦大学法学硕士、博士。兼任中国商法学法学硕士课程主任、吉林大学法学院教授。
  洪艳蓉,北京大学法学院副教授。厦门大学国际法(国际经济法方向)博士,北京大学金融法博士后。中国执业律师,中国国际经济法学  会理事、中国证
  券法学研究会理事。著有《资产证券化法律问题研究》、《房地产金融》(第2版)(合著)等书。
  翻译人员:
  瞿乃明,法国巴黎高等翻译学校翻译学硕士、法国巴黎第九大学国际企业管理硕士、台湾大学经济学学士,北京优笔客翻译中心总经理。主要翻译作品有《欧盟金融工具市场指令》、《中国证监会2011年年报》、《美国商品交易法》、《美国证券交易委员会自身组织与通用规章》、《欧盟另类投资基金管理人指令》、《美国多德—弗兰克华尔街改革与消费者保护法》等。
  艾飞,北京大学法学院法学学士,2007年通过中国司法考试,北京优笔客翻译中心质量经理。主要翻译作品有《美国商品交易法》、《美国证券交易委员会自身组织与通用规章》和《美国多德—弗兰克华尔街改革与消费者保护法》等。
  区欣,波兰什切青大学伊拉斯谟世界(ErasmusMundus)硕士课程班学习欧盟法,中山大学西方哲学硕士,北京优笔客翻译中心专职译者。主要翻译作品有《欧盟金融监管体制改革法规汇编》和《美国多德—弗兰克华尔街改革与消费者保护法》等。
  李芬芳,台湾大学外国语言与文学学士,北京优笔客翻译中心译者。主要翻译作品有《公开发行证券的公司信息披露内容与格式准则号》(中译英)、《证券公司治理准则(试行)》(中译英)、《证券公司内部控制指引》(中译英)和《美国证券交易委员会自身组织与通用规章》等。

文摘


序言



国际商事法律精要:全球贸易与投资规则解析(中英双语版) 本书导言: 在全球化日益深入的今天,国际商事活动已成为各国经济发展的重要驱动力。跨国贸易、跨境投资、国际金融合作,无不依赖于一套复杂而精密的法律框架作为支撑。《国际商事法律精要:全球贸易与投资规则解析》旨在为法律专业人士、企业高管、国际商务从业者以及对国际法感兴趣的研究者,提供一套全面、系统且紧跟前沿的国际商事法律知识体系。本书聚焦于当前国际经济活动中最核心、最活跃的法律领域,力求在理论深度与实务操作性之间找到完美的平衡点。 第一部分:国际贸易法基础与前沿 本部分系统梳理了国际贸易法的基本原则、主要制度及其最新发展。内容涵盖了世界贸易组织(WTO)体系的结构、职能及其最新谈判议程,深入剖析了《关税与贸易总协定》(GATT)和《服务贸易总协定》(GATS)的核心条款及其在数字经济时代的适用挑战。 WTO争端解决机制的演变与实务: 详细解读了上诉机构停摆后的多方临时安排(MPIA)的运作,并结合近年来重要的贸易摩擦案例,解析了国家如何有效利用现有争端解决机制维护自身利益。 贸易救济措施的精细化应用: 重点探讨了反倾销、反补贴和保障措施的立法规范与调查程序。书中特别关注了“可接受市场经济地位”的认定标准变化,以及针对新兴经济体的“替代国”选择标准带来的法律争议。 国际货物买卖合同的规范: 基于《联合国国际货物销售合同公约》(CISG)的文本,结合大陆法系和英美法系的司法实践差异,分析了风险转移、合同解除、损害赔偿等关键条款的解释与适用。收录了多份具有代表性的国际商会(ICC)示范合同条款,并附带了中英对照的法律术语表。 第二部分:跨境投资与国际经济法 随着资本流动的加速,双边投资协定(BITs)和多边投资协定(MITs)成为规范国际投资关系的核心工具。本部分聚焦于投资保护的法律框架及其在当前地缘政治背景下的重塑。 双边投资协定(BITs)的结构与核心保护标准: 全面阐述了公平公正待遇(FET)、国民待遇(NT)和最惠国待遇(MFN)的内涵与司法解释的演变。书中对“直接征收”与“间接征收”的界限区分进行了详尽的案例分析,特别是基于“所有权阶梯”的渐进式监管行为的法律定性。 投资者-国家争端解决(ISDS): 深入探讨了ICSID、UNCITRAL等主要仲裁庭的管辖权基础和实体裁决逻辑。重点分析了近年来关于“公共利益例外”(如公共健康、环境保护)的抗辩策略,以及“仲裁员的独立性与回避”等程序性争议的最新处理方式。 投资审查与国家安全: 鉴于全球范围内对外国直接投资(FDI)国家安全审查的日益趋严,本书详细对比了美国CFIUS、欧盟FDI筛选机制以及中国的外商投资安全审查制度的操作流程、触发条件和审查重点,为企业进行事前合规规划提供实操指南。 第三部分:国际金融监管与资本市场合规 国际金融活动的复杂性要求监管体系必须具备高度的穿透性和协同性。本部分聚焦于影响跨境资本流动的关键性金融法规与监管趋势。 反洗钱(AML)与制裁合规: 详细解读了金融行动特别工作组(FATF)的“四十项建议”及其在不同司法管辖区的转化情况。书中特别关注了受益所有人(UBO)登记制度的全球趋势,以及对虚拟资产服务提供商(VASP)的监管要求。 跨境证券发行与信息披露: 针对A股、港股及美股市场(ADR/GDR)的互联互通机制,本书对比了中国证监会、香港证监会(SFC)和美国证券交易委员会(SEC)在招股说明书要求、持续信息披露义务方面的差异和趋同点。重点分析了《萨班斯-奥克斯利法案》(SOX)在海外上市公司治理中的实践挑战。 金融衍生品监管与场外交易(OTC)市场透明化: 解析了《多德-弗兰克法案》后对系统重要性金融机构(SIFIs)的资本要求,以及对互换清算和交易报告的要求,帮助理解衍生品交易的合规成本和风险暴露。 第四部分:国际商事争议解决(仲裁与诉讼) 国际商事争议的解决效率和可执行性直接关系到商业交易的安全。本部分侧重于仲裁和国际诉讼的比较分析。 国际仲裁的程序选择与机构实践: 对比了国际商会仲裁院(ICC)、香港国际仲裁中心(HKIAC)、新加坡国际仲裁中心(SIAC)的仲裁规则,特别是关于紧急仲裁员制度、仲裁费用的预缴机制及仲裁庭的组成要求。 仲裁裁决的承认与执行: 详尽阐述了《纽约公约》的适用范围、救济条款和司法审查的限制。结合近年来在不同国家法院推翻(Set Aside)或拒绝承认(Refusal of Enforcement)仲裁裁决的典型理由,为起草可执行性强的仲裁条款提供建议。 国际司法协助与证据开示: 探讨了《海牙民事诉讼公约》框架下,如何进行跨境送达和证据开示。对比了英美法系下竞争性的证据开示程序与大陆法系下的非竞争性证据收集程序的法律差异。 本书特色: 本书采用严谨的学术研究方法,结合大量的实务案例和最新的国际法律文本修订,确保内容的权威性和时效性。全书采用清晰的模块化结构,便于读者快速定位所需知识点。同时,所有核心法律条文和重要司法判例均提供权威的中英双语对照,极大地便利了需要进行跨语言法律文件研读的专业人士。本书不仅是案头必备的参考手册,更是理解全球商业环境法律逻辑的深度指南。

用户评价

评分

我是一名刚步入法律行业的初级律师,特别专注于跨境金融法律事务。在接触到一些与欧盟相关的证券交易和合规案件时,我常常感到力不从心,因为语言障碍和法规的庞杂性让我寸步难行。《欧盟证券监管法规汇编(中英文对照本)》的出现,对我来说简直是福音。它就像一位经验丰富的导师,手把手地引导我进入欧盟证券监管的复杂世界。书中对各项法规的详尽收录,让我可以从最基础的法律条文开始,逐步建立起对整个监管体系的认知。我特别欣赏书中对一些重要概念的解释,比如“合格投资者”、“系统性重要性金融机构”等,这些都是在法律实践中经常遇到的核心概念,有了清晰的对照和解释,我的理解就更加深入和准确。在中英文对照的帮助下,我可以直接查阅原文,感受法律语言的严谨,同时对照中文译文,快速理解其含义,这极大地提高了我的工作效率,也减少了因误解法规而产生的法律风险。这本书为我今后的执业生涯打下了坚实的基础,让我能够更有信心地处理涉及欧盟证券市场的法律事务。

评分

作为一名长期关注欧洲金融市场动态的投资分析师,我深知法规的变动是影响市场情绪和投资决策的关键因素之一。每一次欧盟监管政策的出台,都可能引发市场格局的重塑。《欧盟证券监管法规汇编(中英文对照本)》的及时出版,对于我们这些需要快速响应市场变化的专业人士来说,无疑是一场及时雨。这本书将复杂的法律条文以清晰易懂的中英文对照形式呈现,极大地降低了信息获取的门槛。我尤其看重书中关于“欧洲短期金融工具条例”(EMIR)和“金融工具市场指令II”(MiFID II)的详细解读,这些指令直接关系到衍生品交易的透明度、交易对手风险的管理以及对投资者的保护。通过对比原文和译文,我可以更准确地把握这些法规的具体要求,例如在报告义务、交易场所选择以及产品适宜性评估等方面,从而指导我的投资组合构建和风险控制策略。这本书不仅仅是一本法规的汇编,更是一套理解欧盟金融市场监管逻辑的工具。它帮助我理解监管机构是如何平衡金融创新与风险防范,如何通过精细化管理来提升市场的效率和韧性。对于任何希望在欧盟市场进行投资或业务的机构和个人而言,这本书都将是不可或缺的参考。

评分

作为一个对金融市场结构和监管体系充满好奇的研究生,我一直渴望能有一本能够系统梳理欧盟证券监管脉络的权威读物。《欧盟证券监管法规汇编(中英文对照本)》无疑满足了我的这一需求。翻开这本书,首先映入眼帘的是其严谨的排版和详实的目录,这为我快速定位感兴趣的章节提供了极大的便利。我尤其关注书中关于“金融工具市场指令”(MiFID)及其后续修订的收录情况,因为这直接关系到欧盟金融市场基础设施的运作和交易行为的规范。通过阅读中英文对照的原文和译文,我能够更深入地理解立法者在制定这些规则时的初衷和考量,以及它们在实际执行中可能带来的影响。例如,在信息披露方面,书中详细列举了上市公司在不同阶段需要承担的披露义务,以及监管机构如何通过这些规则来保障市场的透明度和投资者信心。此外,我还对书中关于“市场滥用条例”(MAR)的内容产生了浓厚的兴趣,它为我理解内幕交易、市场操纵等违法行为的界定提供了清晰的法律依据。这本书的出版,不仅为我的学术研究提供了宝贵的原始资料,也为我理解欧盟如何通过精细化的监管来维护金融市场的稳定和公平,提供了一个绝佳的视角。

评分

作为一名长期关注国际金融监管趋势的学者,我一直在寻找能够系统性梳理和呈现欧盟证券监管框架的权威性著作。《欧盟证券监管法规汇编(中英文对照本)》的出版,恰好满足了这一学术上的需求。这本书的价值不仅在于其内容的翔实,更在于其编排的科学性和对照的严谨性。我深知,在法律研究中,尤其是涉及跨国法律比较时,对原始文本的精准把握至关重要。本书的中英文对照设计,避免了二次翻译可能带来的信息失真,为我的研究提供了可靠的一手资料。我尤其看重书中对“金融稳定委员会”(FSB)相关建议在欧盟层面的落实情况的反映,以及对“巴塞尔协议III”在银行监管方面的具体转化。这些内容直接关系到全球金融体系的稳定和金融机构的审慎经营。通过对书中收录的各项法规进行深入研读,我能够更清晰地勾勒出欧盟在加强金融监管、防范系统性风险、保护投资者利益等方面的政策逻辑和实施路径。这本书不仅为我的学术研究提供了坚实的文本基础,也为我理解欧盟在构建统一金融市场过程中所面临的挑战与机遇,提供了一个重要的研究视角。

评分

一本期待已久的工具书终于到手,简直是为我这类需要深入理解欧盟金融市场规则的从业者量身定做的。作为一名在金融领域摸爬滚打多年的老兵,我深知法规的细枝末节往往是成败的关键。长期以来,面对琳琅满目的欧盟证券监管条文,尤其是那些晦涩难懂的英文原版,总感觉隔着一层窗户纸,不够透彻。这次《欧盟证券监管法规汇编(中英文对照本)》的出版,无疑为我们打开了一扇清晰的窗户。首先,它的“中英文对照”设计就极大地节省了我的时间和精力,无需再费心去寻找官方译本或依赖机器翻译的不足。直接并列的原文和中文解释,让我能够迅速比对,确保对每一个条款的理解都精准无误,避免因翻译差异而产生的歧义,这在跨境交易和合规审查中至关重要。而且,书中收录的法规范围之广,涵盖了从基础的市场准入、信息披露,到复杂的衍生品交易、投资者保护等方方面面,几乎囊括了当前欧盟证券市场监管的最新动态和核心内容。这对于我需要全面把握欧盟监管框架,尤其是在参与涉及欧盟市场的项目时,提供了一个坚实可靠的参考依据。出版社和中国证监会的联合出品,也为这本书的权威性和专业性增添了强有力的保障,让我对其内容的准确性和时效性倍感信心。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有