“今天,我们比以往任何时候,更需要另一个共和国——写作的共和国。在那里,我们关注的是另一些权利:诗歌、艺术、思想和文学的权利。”
《在意义天际的写作:阿多尼斯文选》是叙利亚诗人阿多尼斯的第一部中文版文集,本书从阿多尼斯的杂文、散文及论著中精选约三十篇文章,包括论阿拉伯文化与现实、谈诗论艺、抒情短章、游历纪行等几部分,对于我国读者全面、深入了解阿拉伯文化与文学颇有裨益。
##没有哪个作家诗人是完全绝缘现实的。密度太大,偶有佳句,颇启发人。还是读诗集吧。
评分##阿多尼斯文笔绝妙,思力甚深,值得再读的书。译文也佳,只是全书都是逗号和句号,并列语之间没有一个顿号,对这点不适应。
评分##诗歌的最美之处在于,它是一种界限,沉默与语言的界限。
评分##我对“是”的认识愈是增多,我对“否”的眷恋越发加深。
评分##诗歌的最美之处在于,它是一种界限,沉默与语言的界限。
评分##近年来诺贝尔文学奖热门人选阿多尼斯的第一本中文版文集。拿到将近两年的稿子,终于在作者来华之前以迅雷不及掩耳盗铃之势出了,还是精装本。好文字好装帧,从豆瓣这个封面和介绍中,尚不能看出其内外之美的万分之一。
评分##当我在自己的语言之中,又说着另一种语言,我便处于一种流亡状态:被语言流放或在语言中流放。在母语内部的流放,是从子宫走向世界。我母亲把我生到这个世界,仿佛是把我从她的脏腑中流放。即使在语言中我也没有避难地,我在其中迷失彷徨,流离失所。仿佛我自己也将自己流放。
评分##诗歌的最美之处在于,它是一种界限,沉默与语言的界限。
评分##最郁闷的是,诗歌是节选,文章也是节选。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有