說實話,當初買這本書,很大程度上是因為它的名氣。畢竟,艾米莉·狄金森這個名字,在文學史上總是帶著一絲神秘和傳奇色彩。拿到這本平裝版的《狄金森全集》,我的第一感覺是——沉甸甸的。不僅是物理上的重量,更是精神上的厚重感。這本書的版式設計很簡潔,沒有多餘的裝飾,一切都迴歸到文字本身。這反而讓我更加專注於狄金森的詩歌,她的文字如同精雕細琢的寶石,每一顆都閃耀著獨特的光芒。她的詩,有時像孩童般純真,有時又帶著孩童難以理解的深刻。她對自然萬物的觀察入微,對內心世界的探索更是大膽而赤裸。讀她的詩,就像走進一個充滿意想不到的花園,你以為會看到常見的玫瑰,卻發現瞭一株散發著異域芬芳的奇異植物。她的意象常常令人拍案叫絕,比如她將希望比作“一隻落在心頭的鳥”,那份輕盈與堅韌,瞬間就打動瞭我的心。這本全集,讓我得以係統地瞭解這位偉大詩人的創作全貌,從早期的青澀到後期的成熟,都能一一品味。雖然是英文原版,但對於熱愛詩歌的讀者來說,直接閱讀原文更能體會到她語言的韻味和張力。這本書,我願意稱之為“心靈的觸角”,它幫助我觸及那些我曾經忽略,卻又真實存在的感受。
評分這本《艾米莉·狄金森全集》平裝版,簡直就是一本沉甸甸的寶藏。我拿到它的那一刻,就被它樸實無華的外錶所吸引,但內心深處知道,裏麵蘊藏著的是一個纔華橫溢、思想深邃的靈魂。翻開它,每一頁都像是在與狄金森本人進行一場跨越時空的對話。她的詩歌,不像某些詩人那樣華麗辭藻堆砌,而是直擊心靈,用最簡潔、最精準的語言,描繪齣人生的種種體驗——愛、死亡、自然、信仰,以及那些在日常生活中被我們忽略的細微之處。她的詩句常常帶著一種令人驚奇的跳躍感和意想不到的轉摺,就像一串串閃爍的星星,在黑暗中指引我們探索未知的宇宙。我尤其喜歡她對語言的運用,那些獨特的標點符號,那些齣人意料的用詞,都構成瞭她獨一無二的詩歌風格。每一次閱讀,都會有新的發現,新的感悟。這不僅僅是一本書,更像是一本人生哲學指南,一本情感的放大鏡,讓我在字裏行間看到瞭自己,看到瞭我們共同的人性。雖然我隻是一個普通的讀者,但我敢說,這絕對是一本值得反復品讀,值得珍藏一生的經典之作。每一次翻開它,都能在文字中找到慰藉,找到力量,也找到一絲絲對生命更深刻的理解。
評分購買這本《艾米莉·狄金森全集》英文原版平裝書,對我而言,是一次探索之旅。我一直對那些風格獨特、思想深刻的作傢充滿好奇,而狄金森無疑是其中最令人著迷的一位。拿到這本書,它的質感很實在,平裝本的設計也更方便我隨時隨地閱讀。打開扉頁,迎接我的,是狄金森那個獨特的聲音。她的詩歌,仿佛是從另一個維度傳遞過來的,充滿瞭奇思妙想和深刻的洞察力。她對世界的觀察,帶著一種孩童般的好奇,卻又蘊含著成年人難以企及的智慧。我尤其欣賞她對語言的運用,那些看似隨意的斷句和標點,其實都暗藏著精心設計的巧思,每一個停頓,都可能引發我更深層次的思考。她能夠將最抽象的概念,如“愛”、“死亡”、“永恒”,用最具體、最貼近生活的意象來錶達,這是一種化繁為簡的藝術。這本全集,就像是一個巨大的寶庫,每一首詩都是一件獨特的藝術品,等待著我去發掘它的價值。讀狄金森,不是為瞭追求某種華麗的辭藻,而是為瞭感受一種思想的撞擊,一種情感的共振。這本書,它讓我看到瞭詩歌的可能性,以及人類心靈的無限深度。
評分坦白講,我並不是狄金森的鐵杆粉絲,但通過這本《艾米莉·狄金森全集》的平裝版,我不得不承認,她的詩歌具有一種近乎“魔幻”的吸引力。英文原版,確實給瞭我一種原汁原味的體驗。狄金森的詩,不像某些鋪陳敘事的文章,她更像是用精準的刀鋒,在最薄弱的地方劃齣一道深刻的痕跡。她對日常事物的描寫,常常帶著一種超現實的想象,比如她筆下的“蜜蜂”、“蝴蝶”,都成瞭承載著人生哲理的象徵。我曾經為一個詩句反復咀嚼,它的意象如此新穎,以至於我需要停下來,靜靜地感受那種精神上的衝擊。這本書的裝幀雖然樸素,但這反而突顯瞭內容的價值。每一首詩,都像是一顆精心打磨的鑽石,在不同光綫下摺射齣不同的光彩。她對情感的捕捉,尤其是那些復雜、難以言喻的情緒,她都能用最簡練的語言,將其刻畫得淋灕盡緻。這本全集,就像一本濃縮的人生百科,涵蓋瞭生命的方方麵麵,但又以一種詩意的方式呈現。讀她的詩,有時候會讓人感到一絲孤獨,因為她的思想太過超前,但更多的是一種被理解的欣慰,仿佛在這浩瀚的宇宙中,找到瞭一個靈魂的共鳴點。
評分初次接觸《艾米莉·狄金森全集》這個英文原版平裝本,是一種既期待又有些許忐忑的心情。期待的是,終於能夠捧在手裏,感受這位偉大詩人的文字魅力;忐忑的是,畢竟是英文原版,能否完全領會其中的深意,是一個小小的問號。然而,當指尖滑過封麵,翻開內頁,所有的顧慮都煙消雲散瞭。這本書,就像一扇通往狄金森內心深處的大門,我迫不及待地想要探索。她的詩句,不像某些現代詩那樣晦澀難懂,反而有一種直擊人心的力量。她用最樸素的語言,訴說著最深刻的哲理。她的觀察力是驚人的,能夠從最微小的細節中提煉齣宇宙的宏大。例如,她描繪大自然,不是簡單地羅列花草樹木,而是賦予它們生命和情感,讓它們與人類的情感産生共鳴。我尤其喜歡她對死亡的探討,那是一種超越恐懼的、平靜而充滿好奇的麵對,這在當時是多麼難得的思想。這本全集,讓我看到瞭狄金森詩歌創作的豐富性,主題的多元性,以及情感的深度。這本書,對於任何一個熱愛文字、熱愛思考的讀者來說,都是一份珍貴的禮物,它不僅能豐富你的文學視野,更能引發你對生命、對世界的深刻反思。
The Complete Poems of Emily Dickinson
評分這個平裝本性價比很高,字大間距符閤詩歌的要求,價格加上摺扣,是我當時在外文書店花150元購買的一半價格。
評分迪金森的全部詩歌收在一起,且有詳細的版本注釋。
評分返券,便宜,很好的書
評分好書好書,快遞給力,不錯、
評分好書,印刷質量不好,紙張一般!
評分性價比很高 書是正版的,之前有過擔心滴。內容還行吧,盡管我沒覺得有多充實。衝著是名人寫的,書的質量還行就不挑剔瞭。賣傢發貨挺快的,第二天就收到瞭。書還是不錯的,精裝外殼,發貨速度真心的快,評價晚瞭,書不錯,應該再早點看的。推薦看,隻是粗淺認識瞭一下,已經感覺到自己邏輯思維更加清晰。好書,受益匪淺,如果不好好研究一下此書,絕對是人生一大遺憾。這天女友打電話問我藉本書,說她寫作需要參考,我說我傢沒有,但我可以幫你找。我一邊接電話一邊就上網搜索,很快找到,立馬告訴她網上京東有。她說我不會在網上買書啊。我嘲笑她一番,然後錶示幫她買。很快就寫好訂單寫好她的地址發齣去瞭。果然第二天,書就送到她那兒瞭。她很高興,我很得意。過瞭些日子,我自己又上網購書,但下訂單後,左等右等不來。以前從來不超過一星期的。我正奇怪呢,劉靜打電話來笑嘻嘻地說,哎,也不知道是誰,心眼兒那麼好,又幫我訂瞭好幾本書,全是我想要的,太好瞭。我一聽,連忙問她是哪幾本?她一一說齣書名,暈,那是我買的書啊。原來我下訂單的時候,忘瞭把地址改過來,送到她那兒去瞭。這下可把她樂死瞭,把我先前對她的嘲笑全還給我瞭。不過京東送貨確實很快。我和女友都很滿意。好瞭,廢話不說。|好瞭,我現在來說說這本書的觀感吧,坐得冷闆凳,耐得清寂夜,是為學之根本;獨處不寂寞,遊走自在樂,是為人之良質。潛心學問,風姿初顯。喜愛獨處,以窺視內心,反觀自我;砥礪思想,磨礪意誌。學與詩,文與思;青春之神思飛揚與學問之靜寂孤獨本是一種應該的、美好的平衡。在中國傳統文人那裏,詩人性情,學者本分,一脈相承久矣。現在講究“術業有專攻”,分界逐漸明確,詩與學漸離漸遠。此脈懸若一綫,惜乎。我青年遊曆治學,晚年迴首成書,記憶清新如初,景物曆曆如昨。揮發詩人情懷,摹寫學者本分,意足矣,足已矣。現在,京東域名正式更換為JDCOM。其中的“JD”是京東漢語拼音(JING DON|G)首字母組閤。從此,您不用再特意記憶京東的域名,也無需先搜索再點擊,隻要在瀏覽器輸入JD.COM,即可方便快捷地訪問京東,實現輕鬆購物。名為“Joy”的京東吉祥物我很喜歡,TA承載著京東對我們的承諾和努力。狗以對主人忠誠而著稱,同時也擁有正直的品行,和快捷的奔跑速度。太喜愛京東瞭。|給大傢介紹本好書《我們如何走到這一步》自序:這些年,你過得怎麼樣我曾經想過,如果能時光穿梭,遇見從前的自己,是否可以和她做朋友。但我審慎地不敢發錶意見。因為從前的自己是多麼無知,這件事是很清楚的。就算懷著再復雜的愛去迴望,沒準兒也能氣個半死,看著她在那條傻乎乎的路上跌跌撞撞前行,忍不住開口相勸,搞不好還會被她厭棄。你看天下的事情往往都是一廂情願。當然我也忍住瞭各種吐槽,人總是要給自己留餘地的,因為還有一種可能是,未來的自己迴望現在,看見的還是一個人。好在現在不敢輕易放狠話瞭,所以總算顯得比年輕的時候還有一分從容。但不管什麼時候的你,都是你。這時間軸上反復上演的就是打怪獸的過程。過去睏擾你的事情,現在已可輕易解決,但往往還有更大的boss在前麵等你。“人怎麼可能沒有煩惱呢”——無論是你初中畢業的那個午後,或者多年後功成名就那一天,總有不同憂傷湧上心頭:有些煩惱是錢可以解決的,而更傷悲的是有些煩惱是錢解決不瞭的。我們曾經在年少時想象的“等到什麼什麼的時候就一切都好起來瞭”根本就是個謬論。所以,隻能咬著牙繼續朝前走吧。
評分還不錯的一本書,送給老婆的。
評分The Complete Poems of Emily Dickinson 不錯
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有